ويكيبيديا

    "como ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف أكون
        
    • كيف تكون
        
    • كيف يكون
        
    • كيف اكون
        
    • كيف تصبح
        
    • مثل أن تكون
        
    • كيف أصبح
        
    • كيف يكونوا
        
    • كيف تكونين
        
    • الطريقة لتكون
        
    • أشبه بأن تكون
        
    • تماماً مثل الصديق
        
    Tentaste ensinar-me como ser um bom homem, mas não sou nenhum homem. Open Subtitles حاولت أن تعلمني كيف أكون رجل طيب, ولكن أنا لستُ رجل.
    Eu não sei como ser aquela mulher brilhante do holograma. Open Subtitles لا أعرف كيف أكون ذلك المرأة الرائعة في الهولوجرام
    Porque sabia como ser a menina preferida dos professores. Open Subtitles هذا لأنها عرفت كيف تكون المدللة لدى الأساتذة
    Não dar um curso intensivo de como ser um médico falso. Open Subtitles لن أقوم بالقاء محاضرة تافهة عن كيف تكون طبيبا مزيفا
    E com estes guiões, que agora são os vossos arpões Vou-lhes ensinar como ser o maldito capitão Ahab. Open Subtitles و بهذا النص و الذي سيكون نصكم المقدس سأعلم كل واحد منكم كيف يكون كابتن آهاب
    Não sei como ser o controlador da Sydney sem tornar isso pessoal. Open Subtitles أنا لا أ عرف كيف اكون ضابطها المسؤول بدول خصوصيات
    A pergunta natural que se faz nesta altura é: "como ser bom no que tento fazer?" TED فالسؤال الطبيعي الذي تساله عندئذ هو ، كيف أكون جيدا بما أحاول أن أفعله ؟
    Que às vezes é-me difícil saber como ser homem. Open Subtitles إنه من الصعب عليّ أحيانا تخيل كيف أكون رجل.
    Sim, mas o problema é que eu não faço ideia de como ser preto. Open Subtitles اجل ولكن المشكلة أني ليس لدي فكرة كيف أكون أسوداً
    Mas Papá, eu não sei como ser adolescente. Open Subtitles و لكن يا أبي , أنا لا أعرف كيف أكون مراهقاً
    Eu não sabia o que te dizer, ou como ser tua amiga, depois do que tinha feito. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول لكِ و كيف أكون صديقتك بعد ما فعلت
    Acho que não preciso de conselhos de como ser porreiro, mas sim, vai em frente, põe-no em cima de mim. Open Subtitles لا أعتقد أنني أَحتاج نصيحة كيف أكون رائعا، لكن حسنا، عظيم، ضعيه علي.
    É preciso que existam nobres que mostrem às pessoas como ser. Open Subtitles لابُد أنك لديك نُبلاء وسيدات لتُري الناس كيف تكون هكذا
    Mostra como fazer o correto, como ser heroicamente estranho. TED تبيّن كيف تفعل الصواب, و كيف تكون بطلاً صعب المراس.
    Tem piada, lembrares-te como ser médico, mas não te lembrares de teres sido um. Open Subtitles من المضحك أن تذكر كيف تكون طبيباَ ولا تذكر أنك طبيباً فعلاً
    Mestre, estou a ensinar-lhe como ser chinês. Open Subtitles على ماذا انت تجادل ؟ معلمي . انني اعلمه كيف يكون صينيا
    Nadar, escrever o nome, como ser meu irmão. Open Subtitles كيفية السباحة. كيفية كتابة اسمه. كيف يكون أخًا لي.
    Descobri como ser brilhante nos negócios e, depois, tentei ser brilhante como mãe. Open Subtitles لقد اكتشفت كيف اكون براعة في البزنس ثم بعدها اضفت كوني اما رائعه
    Um é a Bíblia, outro é sobre o Natal e outro sobre como ser carpinteiro. Open Subtitles احداها هو الانجيل وهناك كتاب عن عيد الميلاد وكتاب عن كيف تصبح نجارا
    Mas ser um cientista, — penso que o verificou nesta sessão — é como ser um explorador. TED لكن أن تكون عالما أعتقد أنك قد رأيت ذلك من هذه الندوة إنها مثل أن تكون مستكشفا
    Vais-me dizer como ser mãe agora? Open Subtitles هل تريدون أن تقولوا لي كيف أصبح والدة الآن
    Ou seria uma boa ideia ensinar-lhes a como ser saudável? Open Subtitles أو ستكون فكرة جيّدة بأن تعلّمهم كيف يكونوا اصحّاء؟
    Mas, mal o pó assente, a senhora vai levantar mais, porque não sabe como ser feliz. Open Subtitles كن، عندما تهدأ العاصفه، ستعاودين الكره مجدداً لأنكِ لا تعرفين كيف تكونين سعيده فحسب
    E isso é ser um Tigre como ser um Tigre Tu é que sabes como ser um Tigre Open Subtitles وهذه هى الطريقة لتكون (نمّور)ّ@ كيف تكون (نمّور) @ّ @ راجع لك
    É como ser um empregado de mesa em vez de chef. Open Subtitles هذا أشبه بأن تكون عاملا في باص بدلا من أن تكون طباخا
    Nada como ser o mundo De alguém Open Subtitles ولا يوجد شيء في العالم تماماً مثل الصديق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد