És como um cão com um osso. Sabias parceiro? | Open Subtitles | أنت كالكلب مع العظمة أتعرف ذلك يا شريكي؟ |
Oh, é por isso que ele fugiu daqui como um cão escaldado? | Open Subtitles | آه، أهذا هو السبب الذي دفعه للفرار من هنا كالكلب الملسوع؟ |
Eu não teria acabado na terra, lixado como um cão. | Open Subtitles | ما كان لينتهي بي المطاف على الأرض مثل الكلب |
Rastejar toda a noite sobre as mãos e os joelhos e ladrar como um cão, não é esforçar-me o bastante? | Open Subtitles | .. أزحف هنا وهناك على ركبيتي ويدي .. وأنبـج مثل الكلب ألا تعتقدين أنني أبذل قصارى جهدي ؟ |
Achas que te vou deixar pôr-me isto e acorrentares-me como um cão? | Open Subtitles | أتظن أني سأتركك تضع هذه وتضع السلاسل علي مثل كلب ؟ |
Gritava, batia com o punho, cuspia como um cão raivoso. | Open Subtitles | كنت تصرخ تدق و تسحق بقبضتك تبصق ككلب مجنون |
Não é a comida ou estar preso como um cão. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن الطعام أو أن يتم حبسك كالكلب |
Eu aposto que ela usa cuecas sem costuras e ladra como um cão. | Open Subtitles | أراهن أنّها ترتدي سراويلاً منفرجة وتنبح كالكلب. |
A perseguição aqui me traz não como um cão que caça mas um que só aumenta a matilha. | Open Subtitles | .. ليس كا لكلب الذي يصطاد . و لكن كالكلب الذي يعوى ويملأالدنيا صياحا . لقد صرفت معظم مالي |
Não, Hewe, só ajoelhe-se como um cão sob a bota de Einon. | Open Subtitles | لا, هيو, فقط كن ذليلا كالكلب تحت حذاء أينون |
Vou fechar a porta. Agora, arfe, como um cão. | Open Subtitles | سأغلق المصراع الآن أريدك أن تلهث، كالكلب |
Por vezes, viver como um cão vadio é péssimo. | Open Subtitles | بعض الأحيان، تعيشين مثل الكلب الضال، هذا مقزز. |
Pensam que deixo o meu pai à chuva como um cão, e não levanto as minhas mãos para evitar isso? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنني سأتركهم يجعلون والدي . مثل الكلب الواقف تحت المطر ولا أمد يدي بالمساعدة لأوقف هذا ؟ |
Eu não quero morrer como um cão. Eu tenho mulher e miúdas. | Open Subtitles | أنا لا أيد أن أموت مثل الكلب لديّ زوجة وأطفال |
Abater-me como um cão? | Open Subtitles | اطلق على النار اقتلنى ببرود مثل الكلب .. |
Devia colocar um chip no pescoço dele como um cão. | Open Subtitles | عليكَ فقط وضع رقاقة في عنقه مثل كلب صغير |
Mas estou farto de te ver acobardado como um cão maltratado. | Open Subtitles | لكن أنا تعبت من مشاهدة لكم ننحني مثل كلب فوز. |
Aquele ciclone há dois anos, como um cão preto atrás da própria cauda. | Open Subtitles | هذا الاعصار قبل عامين مثل كلب أسود كبير يطارد ذيله |
Se ganhares reputação como cão raivoso, serás tratado como um cão raivoso. | Open Subtitles | اذا حظيت بسمعة ككلب مسعور سيتم التعامل معك كما كلب مسعور. |
Não sejas parvo... ou chegas à minha idade só como um cão vadio. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً. وإلا فستجد نفسك بعمري وحيداً ككلب ضال |
Se alguém o escondeu, queimem-lhe a casa, matem-no como um cão! | Open Subtitles | ان كانوا يخفونه احرق منزلهم و اقتلهم كالكلاب |
Hey, Eu já ouvi falar destas coisas, é suposto, ladrarem e andarem, comportarem-se como um cão verdadeiro. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذه الاشياء، من المفترض أنها تنبح، تمشي، وتتعامل تماماً مثل الكلاب الحقيقية |
O meu filho tem agido como um cão com o osso favorito, não pára de te esconder. | Open Subtitles | لقد كان ولدي يتصّرف ككلبٍ يخبئ عظمته المفضلة، فأخفاكِ عنّي |
Não, ele merece morrer nas ruas como um cão sarnento! | Open Subtitles | لا , إنّه يستحقّ الموت في الشوارع كالكلبِ المسعور الذي هو عليه |