ويكيبيديا

    "compartimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المقصورة
        
    • الحجرة
        
    • جناح
        
    • المقصوره
        
    • مقصورتك
        
    • مقصوره
        
    • مقصورتنا
        
    • الدواسر
        
    • مقصورة
        
    • حجيره
        
    compartimento oito ao serviço da União Soviética, Camarada Capitão. Open Subtitles المقصورة ثمانية فى خدمة الاتّحاد السّوفيتيّ, كابتن الرّفيق
    Se isto não resultar, isola este compartimento do resto da nave. Open Subtitles اذ لم يفلح الامر, اعزل هذه المقصورة عن بقية السفينة.
    Espere, a Sr.ª Froy tropeçou neste compartimento. Open Subtitles انتظر لحظة, كان هناك شخص آخر . بينما كنا نمر امام هذه المقصورة, تعثّرت الانسة فروى فيها,
    Estou tão feliz por nos teres arranjado este compartimento! Open Subtitles سعيدة للغاية لأنك حصلت على هذه الحجرة لنا
    Havia alguém no compartimento de serviço. Open Subtitles كان هنالكَ شخصٌ ما في جناح الصيانة و لكن هنالكَ ناجين ؟
    Está um homem horrível no compartimento ao lado, a fumar um péssimo charuto. Open Subtitles رجل مُريع في المقصورة المجاورة كان يُدخن سيجاراً رديئاً
    Quanta água no compartimento da energia? Open Subtitles ما هى كمية المياة في المقصورة الكهربائية ؟
    Estou a tentar calcular o tamanho deste compartimento. Open Subtitles ألا تستطيع أن تمضغ القليل من الهدوء؟ أحاول أن أفهم كم كبيرة هذه المقصورة
    O compartimento secreto deve estar escondido algures aqui dentro. Open Subtitles المقصورة السرية يجب أن تكون مخفيه في مكان ما هنا.
    Simule inundação, compartimento quatro. Faça-os trabalhar na escuridão. Open Subtitles حاكي الفيضان, المقصورة أربعة اجعلهم يعملوا في الظّلام
    O compartimento sete a aguardar para cumprir o nosso dever, Camarada Capitão. Open Subtitles المقصورة سبعة تقف جاهزة لعمل واجبنا, كابتن الرّفيق
    As baías têm campos de forças para as naves entrarem e saírem sem despressurizarem o compartimento. Open Subtitles تسمح حقول القوة للسفن بالخروج والدخول دون تخفيف ضغط المقصورة
    Encontrei estes sapatos à porta do compartimento 9. Open Subtitles .. ولكني وجدت هذا الزوج من الأحذية خارج الحجرة ٩
    O segundo é o número da estrutura. O terceiro diz-te a posição do compartimento em relação à mediana do navio. Open Subtitles الثالث، يقول أن الحجرة قريبـة من حجرة القيـادة
    Na estrutura 150, no compartimento ao lado da área de serviço Q. Open Subtitles الرصيف الأول ، الاطار رقم 150 الحجرة القريبة من كيلو
    Podem ainda estar vivos no compartimento de serviço? Open Subtitles هل من الممكن أن يكونوا أحياء في جناح الصيانة الآن ؟
    Cerca de 1 h30, o CeI. inglês se despediu do Sr. McQueen junto ao compartimento número três e quatro. Open Subtitles الساعه الواحده و النصف أتذكر أننى رأيت الكولونيل الإنجليزى يقول عمت مساءا إلى مستر ماكوين خارج المقصوره 3 و 4
    Miss Scoville, fique no compartimento... e mantenha a porta trancada depois de sairmos. Open Subtitles سيدةسكوفيل ابقي في مقصورتك واحكمي اغلاق الباب بعد ذهابنا
    Segundo os da Bembridge, encontraremos Iá um compartimento secreto... que contém o Livro de Amon-Ra dourado. Open Subtitles طبقاً لعلماء "بيمبريدج", فإننا سنجد مقصوره هناك تحتوى على كتاب (آمون رع) الذهبى
    - Depressa, Margaret, ou não arranjamos um compartimento só para nós. Open Subtitles لو لم تُسرعى يا مارجريت, لن يمكننا ان نحصل على مقصورتنا
    Lamento, mas Charley, o terceiro maquinista me disse que, no compartimento, o casco só tem uma polegada. Open Subtitles أسف سيدى لكن شارلى المهندس الثالث قال لى ان سماكة البدن عند الدواسر بوصه واحدة فقط
    Tivemos 19 perfurações e um contacto secundário no compartimento do motor. Open Subtitles لكننا كان عندنا 19 ثقب واتصال ثانوي إلى مقصورة المحرك
    Talvez haja um compartimento secreto. Open Subtitles ربما هناك حجيره سريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد