ويكيبيديا

    "completo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كامل
        
    • الكامل
        
    • كاملة
        
    • تماماً
        
    • كاملاً
        
    • الكاملة
        
    • شامل
        
    • كلياً
        
    • تام
        
    • اكتمل
        
    • تمامًا
        
    • تامة
        
    • كاملا
        
    • مكتمل
        
    • كامله
        
    Na verdade, as armas foram ignoradas quase por completo na campanha deles. TED في الواقع تم تجاهل موضوع الأسلحة بشكل شبه كامل في حملتهم.
    Quero equipas de atiradores e apoio completo no terreno. Open Subtitles أريد فرق القنّاص ودعم كامل جاهز أرضي للذهاب.
    - E nós podemos evitar um esgotamento nervoso completo... Open Subtitles يمكننا فقط أن نتجنّب الإنهيار العصبي الكامل ..
    Se fizer a aba no meio, uso um círculo completo. TED وإذا صنعنا الجنيح من الوسط، فستستخدم دائرة ورقية كاملة
    Dentro de umas horas a realidade cairá no pesadelo completo. Open Subtitles خلال ساعات ، الواقعية تنطوي تماماً داخل عالم الكوابيس
    Agora talvez, só talvez, um homem não seja completo, sem uma mulher. Open Subtitles .. و الآن ربما ربما الرجل ليس كاملاً كرجل بدون امرأة
    Enquanto estiverem a fazer o teste, quero silêncio completo. Open Subtitles الآن بينما أنتم تأخذون الأختبار، أتوقع صمت كامل
    Ele fez-me saber que desde que continuasse a viver, eu encontraria essa pessoa que me tornaria completo. Open Subtitles لقد علمني .. طالما استمريت في التدحرج سأجد الشخص الذي من شأنه أن يجعلني كامل
    Mas por algum motivo, não puderam trazer-me de volta por completo. Open Subtitles ولكن على كل حال لم يتمكنوا من مداواتي بشكل كامل
    Quero dizer, tens um passeio completo. Eu tenho um parcial, mas enfim. Open Subtitles اقصد انك حصلت على ركوب كامل وانا جزئية ولكن ايا كان
    Pode dizer-me o nome completo que aparece no cartão, por favor? Open Subtitles هل يمكنك إعطائي الأسم الكامل كما يظهر على البطاقة، رجاءً؟
    Precisarei de uns 20 minutos para ter um diagnóstico completo. Open Subtitles أجل، أنا سأحتاج حوالي 20 دقيقة لإجراء التشخيص الكامل
    Agente, tenho o exame toxicológico completo do George Henning. Open Subtitles حصلت على نتيجة فحص السميات الكامل لجورج هينينج
    Olha só. Fizemos um estudo completo para perceber o que eles usaram. Open Subtitles إنظرا لهذا ، لقد أجرينا دراسة كاملة لمحاولة معرفة ماذا إستخدموا
    O Wild Bunch não está completo sem o motorista. Open Subtitles الشلة المتوحشة لن تكون كاملة من غير السائق
    Tudo o que posso fazer é um diagnóstico completo. Open Subtitles كل ما أستطيع عمله هو عمليه إستكشاف كاملة
    Você é um completo idiota. Ninguém está te fazendo nada. Open Subtitles أنت معتوه تماماً ليس هناك أحد يفعل أي شيء
    Disse-me que podia redigir qualquer documento e excluí-lo por completo da fortuna, se eu quisesse e ele assinaria. Open Subtitles قال أنّ بإمكاني كتابة أيّ وثيقة، وإبعادي عن الثروة تماماً لو أردتُ ذلك، وأنّه سيُوقع عليها.
    Dou-te um relatório completo depois de acabar a autópsia. Open Subtitles سأووفيكم بالتقرير كاملاً بعد أن أنهي عملية التشريح
    Lembrem-se, um panorama completo da realidade pode depender disso. TED تذكر ، الصورة الكاملة للحقيقة ربما تعتمد عليها.
    Os meus assistentes levá-los-ão ao laboratório, onde farão um teste físico completo. Open Subtitles وسيقوم المساعدون بمرافقتكم إلى المُختَبَر حيث ستخضعون الآن لفحص بدنى شامل
    Provavelmente já ouviram falar nisso, é fabricada como um medicamento que alterou por completo como tratamos os diabetes. TED ربما قد سمعتم به، حيث يُصنّع كدواء والذي غيّر كلياً طريقة علاجنا للسكري.
    Fez de "atrasado completo" Foi para casa de mãos a abanar... Open Subtitles أصبح متخلف عقلياً بشكل تام . وعاد لدياره فارغ الديدن
    E assim completo o relatório final, até à aterragem. Open Subtitles و بهذا يكون تقريري النهائي قد اكتمل حتى نصل لمرحلة الهبوط
    Utilizam constantemente o argumento, para desvalorizar o "rap" e o "pop" moderno. Mas estes argumentos falham a questão por completo, porque a barragem rebentou. TED باستمرار يستخدموا الحجة للتقليل من الراب والبوب الحديث، وتلك الحجج تفقد تمامًا الغاية، لأن السد قد انفجر.
    Dentro de 10 minutos terão um relatório completo sobre o trânsito. Open Subtitles وسيكون عندنا إستراحة مرور تامة لتأتوا في الـ10.
    Analisei o cenário completo e resiste a uma análise jurídica. Open Subtitles لقد فحصت السيناريو كاملا وسيقف الأمر على إستقراء قانوني
    O feto tinha 19 semanas. Um ser humano completo. Open Subtitles كان عمره 19 أسبوعًا، أيّ أنّه إنسان مكتمل.
    Então, vamos continuar esta partida de futebol a usar o fato completo. Open Subtitles لهذا سوف تكملون لعب الكرة بعده كيميائيه كامله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد