ويكيبيديا

    "comportamento de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سلوك
        
    • تصرفات
        
    • سلوكيات
        
    • بسلوك
        
    • السلوكيات
        
    Ocorre quando imitamos o comportamento de alguém sem dar por isso, uma manobra de imitação subtil e intencional. TED وهذا يحدث عندما تقلد سلوك شخص ما دون أن تعرف ذلك، مناورة تقليد خفية وغير مقصود.
    Pode ser o comportamento de um inocente ou de um psicopata. Open Subtitles قد يكون هذا سلوك شخص برىء او شخص مختل عقليا
    Quando observei o comportamento de Sir Anthony com a esposa? Open Subtitles عندما لاحظت تصرفات السير انتونى مورجان تجاه زوجته ؟
    Os nossos colegas colocaram coleiras de localização com GPS em leões e leoas. Registámos o seu comportamento de caça a partir do ar. TED وقد وضع زملائنا في الحملة أطواق تتبع في رقاب ذكور وإناث الأسود، وقمنا بملاحظة وتسجيل سلوكيات الصيد الخاصة بهم من الجو.
    Temos aqui um exemplo duma conta do clássico comportamento de "spam" que envia a mesmíssima mensagem a milhares de pessoas. TED هذا مثال على حساب متورط بسلوك إزعاج تقليدي، يرسل الرسالة ذاتها إلى آلاف الناس.
    Construir é o comportamento de que gostava de falar em seguida. TED واليناء هو ثاني السلوكيات التي ساتحدث عنها.
    Uma organizadora bem preparada consegue mudar o comportamento de 100 das suas amigas. TED مشاركة واحدة مدربة جيدًا لديها القوة لتغيير سلوك 100 من أصدقائها.
    Em particular, como as partes simples das organizações interagem para criar o comportamento de toda a organização. TED وعلى وجه الخصوص ، كيف ان الاجزاء البسيطة للمنظمات تتفاعل لخلق سلوك المنظمة بأكملها.
    Ele sabe exactamente qual é o problema e ele sabe exactamente como lidar com ele e a dança neste comportamento de transição é que lhes permite reorientarem-se. TED إنه يعرف بالضبط ماهي المشكلة، ويعرف بالضبط كيف يتعامل معها، والرقص هو سلوك التحول الذي يسمح لهم باعادة توجيه أنفسهم.
    Esta é uma diferente espécie do mesmo género mas com exactamente o mesmo comportamento de pilhagem. TED هذا صنف آخر من الجنس نفسه لكن لديه نفس سلوك انتزاع المؤن.
    Precisas de decidir se o comportamento de uma pessoa é típico ou se é fora do normal. TED إنه يحتاج ليقرر إذا كان سلوك هذا الشخص نموذجي أو خارج عن المألوف؟
    São as marcas duma época em que o comportamento de alguns homens está a deixar um impacto global nos ecossistemas terrestres. TED إنها سمات حقبة من الزمن سلوك بعض البشر فيها يصنع تأثيراً كونياً على نظامنا البيئي
    Você ao reparar no comportamento de alguém, levantam-se muitas perguntas, e... eu queria responder a essas perguntas, e queria saber quais eram as respostas, assim seguia as pessoas para tentar e descobrir. Open Subtitles تراقب تصرفات أحد ما، ويتولد لديك مائة ألف سؤال، وأردت أن أطرح تلك الأسئلة وأردت معرفة الإجابات،
    Não deixes o comportamento de outros afectar o teu dia. Open Subtitles لا تدعوا تصرفات الآخرين تؤثر على يومكم في هذا اليوم
    Não é o que considero comportamento de boa pessoa. Open Subtitles لا اظنه من تصرفات الرجل الصالح
    Eu fico aqui e vejo se o comportamento de alguém muda. Open Subtitles سوف أبقى هنا لأرى أي تغير في سلوكيات أي شخص
    Ou mais uma vez, podíamos monitorizar o comportamento de compras nas pessoas, e verificar como estes tipos de fenómenos se podem difundir entre a população humana. TED أو مرة أخرى، يمكننا مراقبة سلوكيات الشراء لدى الناس و مشاهدة كيف لهذه الأنواع من الظواهر أن تنتشر داخل الناس
    Nossa...posição como uma família, nosso respeito, é questionado pelo comportamento de Lydia. Open Subtitles مركزنا كعائلة... هو مسؤوليتنا وقد تم التشكيك به بسبب سلوكيات ليديا الجامحة.
    Como é que o comportamento de 230 milhões de votantes neste país, podia ser previsto de modo tão rigoroso? TED كيف إذًا من الممكن أن يكون التنبؤ بسلوك 230 مليون مُصوِت في هذه البلاد دقيقًا؟
    Está associado ao comportamento de procura de recompensas. TED و هذا مرتبط بسلوك البحث عن المشاركة.
    Trata-se de uma moeda mantida, voluntariamente, e criada pelos jogadores, e é um comportamento de jogo extremamente sofisticado. TED إنه تطور-للاعبين, تقوية للذات و سيرورة الطَوعيّة, و أنها ترتقي بشكل لا يصدق بسلوك اللاعب.
    É só uma questão de tempo sermos capazes de fazer uma pesquisa no Facebook ou no Google e ter uma visão completa do comportamento de alguém em diferentes contextos ao longo do tempo. TED أنها فقط مسألة وقت قبل أن نتمكن من أداء بحث كما في الجوجل أو الفيس بوك لنرى صورة كاملة عن السلوكيات لشخص ما في سياقات مختلفة على مر الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد