A caminho de casa, concordámos que também queríamos ser pessoas importantes. | TED | وفي طريقنا الى المنزل، اتفقنا على ان نصبح مؤثرتين أيضاً، |
Phoebe! Não é suposto utilizares os teus poderes, nós concordámos! | Open Subtitles | فيبي, لايمكن أن تستخدمي قواكِ, لقد اتفقنا على ذلك |
Há 15 anos atrás, nós concordámos que a casa pertencia a mim. | Open Subtitles | لقد اتفقنا بأن هذا المنزل لي قبل حوالي خمسة عشر سنة. |
Todos concordámos que devias comandar. | Open Subtitles | إتفقنا جميعاً أنه عليك أن تتولى المسئولية يا ويات |
O René e eu concordámos em tu seres só minha. | Open Subtitles | رينيه وأنا وافقنا أنك يُمكنُ أَنْ تَكُونَي لي وحدي |
- concordámos esperar para te contar até teres 35 anos. | Open Subtitles | أتفقنا على عدم أخبارك بالأمر حتى يصبح عمرك 35 |
Olha, eu sei que é ela quem tem a maior parcela aqui, mas concordámos em votos iguais. | Open Subtitles | انظروا .. أنا أعلم أن لديها قدر كبير من الخبرة لكننا اتفقنا على معادلة الأصوات |
concordámos que seria a frio. Não importa o quê. | Open Subtitles | كلا، عليك أن تتحمل، لقد اتفقنا مهما يحدث |
concordámos que eu casar com o Gene era o melhor. | Open Subtitles | لقد اتفقنا أنّ زواجي من جين كان أفضل شيء. |
Anda lá, meu. Nós concordámos que íamos dividir as contas todas. | Open Subtitles | بربك , يا رجل ,اتفقنا أننا كنا سنتقاسم الأشياء بالنصف |
concordámos em como levava 10 segundos para um comboio passar por um dado ponto. | Open Subtitles | لقد اتفقنا أن القطار يأخذ عشرة ثواني لعبور نقطة محددة. |
Considerando os aspectos militares da situacão... concordámos que com menos de 400 homens para defender um perímetro de 3 Km, a situacão é insustentável. | Open Subtitles | اتفقنا أن مع أقل من 400 رجل للدفاع عن محيط 2 ميل الموقع لا يمكن الدفاع عنه |
Todos precisamos de um empurrão. concordámos que se fizeres esse fígado, precisávamos de alguém para cuidar da casa, certo? | Open Subtitles | جميعنا نحتاج لدفعة خفيفه اتفقنا أنك إن كنت ستعملين أطباق الكبده |
concordámos que, para segurança dele, devia sertransferido. | Open Subtitles | اتفقنا على نقله من القاعدة لمصلحته الشخصية |
- Não! concordámos que as informações sobre o futuro podem ser muito perigosas. | Open Subtitles | لقد إتفقنا أن المعلومة عن المستقبل يمكن أن تكون خطيرة. |
concordámos, nada de distracções. Odiaria fazê-la regressar ao hospital. | Open Subtitles | لقد إتفقنا ، لا صرف إنتباه أكره إرسالها للمشفى |
Eu e a Chloe concordámos em falar destas coisas. | Open Subtitles | إتفقنا أنا وكلوي على المصارحة بأمور كهذه |
concordámos na entrega das nossas armas amanhã ao meio-dia. | Open Subtitles | لقد وافقنا على تسليم أسلحتنا بحلول ظهر غدا |
concordámos fazer isto, mas temos de pensar na nossa família. | Open Subtitles | وافقنا على القيام بذلك لكن لدينا عائلة نفكر فيها |
concordámos em dividir tudo em três. E o mesmo deveria ser com a miúda. | Open Subtitles | لقد أتفقنا على تقسيم كل شئ على ثلاثة لابد أن نقسم الفتاة أيضاً |
Porque penso que todos concordámos, não existe nada mais importante que as crianças Americanas. | Open Subtitles | لأني أعتقد بأننا يمكن أن نتفق بأن هناك لا شيء أكثر أهميةً من أطفال أمريكا. |
Ainda não concordámos com nada. | Open Subtitles | حسنُ، انظرا، لم نوافق عن أي شيء في الواقع بعد |
O vosso pai e eu concordámos fazer com que isto funcione e eu concordei em voltar a confiar em vocês, por isso boa noite. | Open Subtitles | ابيك و انا اتفقنا لجعل هذا الأمر ينجح و انا اتفقت على ان اثق بكم مرة اخرى لذا تُصبحون على خير |
concordámos seguir em frente. | Open Subtitles | كان في الماضي، انتهى اتّفقنا على المضيّ قدماً. |
Mas falei com o Emissário sobre isso e concordámos que o melhor para mim será voltar já ao trabalho. | Open Subtitles | ولكني.. تحدثت إلى المبعوث.. واتفقنا على أن أفضل شيء لي هو الرجوع إلى العمل |
concordámos em assinar todos. - Mudei de ideias. | Open Subtitles | اعتقدت اننا متفقين على التوقيع- لقد غيرت رأيي- |
Eu sei que concordámos sobre teres um amante mas eu fiz isto por tua causa, para poupar o teu sofrimento. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا إتّفقنَا على أن يكون لك حبيب لَكنِّي فعَلتُ ذلك من أجلك لإنْقاذك من الألمِ |
Tucker e os seus colegas e concordámos que deveríamos realizar uma reunião. | Open Subtitles | ووافقنا جميعاً أن نتجمع, ونتقابل معاً |
Todos concordámos em entregar a Kee aos nossos irmãos do Projecto Humano. | Open Subtitles | و الآن كلنا متفقون على توصيل كي للإخوة و الأخوات بمشروع البشرية |