ويكيبيديا

    "confiavam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يثقون
        
    • يثقان
        
    • يثقوا
        
    • وثقوا
        
    Ontem, liguei para vários clientes meus. Todos disseram o mesmo. Eles disseram que confiavam em mim e queriam continuar comigo, e eu quero continuar com eles. Open Subtitles لقد إتصلت بمجموعة من زبائني الليلة الماضية و كلهم قالوا لي نفس الكلام قالوا لي بأنهم يثقون بي و بأنهم سوف يبقون معي
    O Miles estava bem... os clientes confiavam nele, todos o adoravam. Open Subtitles لقد كان عملاؤه يثقون به وكان الجميع يرغب بالتعامل معه.
    Mas depois comecei a ouvir quando ele disse que a mãe e o pai não confiavam em mim. Open Subtitles لكنّي بدأت بالإستماع له عندما قال بأن والداي لا يثقان بي
    Os nossos pais confiavam um no outro. Porque não haveremos nós? Open Subtitles والدانا كانا يثقان ببعضهما فلم لا نثق نحن ببعضنا؟
    Não é de admirar que outros líderes árabes não confiavam nele. Open Subtitles لاعجب أن الزعماء العرب الآخرون لم يثقوا فيه
    Estavam à espera para ver o que iria acontecer, não confiavam nas companhias de seguros ou pensavam: "Eu consegui orientar isto durante tantos anos. TED كانوا ينتظرون ليروا ما سوف يحدث، لم يثقوا بشركات التأمين، أو يفكرون، "لقد واجهت المشكلة لسنوات عديدة
    Homens que confiavam em si morreram, e isso acompanha-nos sempre. Open Subtitles الرجال الذين وثقوا فيك ماتوا وهذا ما يؤرقك دائمًا
    E como a Rússia tinha invadido o Afeganistão, as pessoas não confiavam em ninguém. TED وأيضا، باجتياح روسيا لأفغانستان، كان الناس لا يثقون بأي أحدٍ.
    As rações eram irregulares. Metade entrava sem armas, conduzidos por homens em quem não confiavam. Open Subtitles نصفهم شرعوا بالعمل بدون أسلحة تحت قيادة رجال لا يثقون بهم
    Os Guardiões deram as pedras a alguém em quem confiavam. Open Subtitles الغارديان أعطت الأحجار إلى شخص ما يثقون به
    E como todos confiavam e acreditavam nele, também conseguiram enxergar. Open Subtitles و لأن الجميع يثقون و يؤمنون به هم أيضاً رأوا السفن.
    Os miúdos foram longe no bosque porque confiavam nele. Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن كذلك؟ اظن انهم تعمقوا في هذه الغابات لأنهم يثقون به
    Eles confiavam em mim novamente, mas era só mais uma mentira. Open Subtitles فهاهم يثقون بي مرة آخري ولكن انا مجرد منافق
    Mas como não confiavam um no outro, pediram a dois condutores imparciais que o fizessem. Open Subtitles لكن هذان الرجلين لا يثقان ببعضهما البعض، لذا فقد أتيا بسائقين محايدين... لتحريكهما...
    Eles não confiavam uns nos outros, também. Open Subtitles هم لم يثقوا فى بعضهم البعض أيضاً
    Que roubaste dinheiro a pessoas que confiavam em ti? Open Subtitles أنك سرقت مالاً من أناس يثقوا بك؟
    Os tipos que tinham acabado de chegar, não confiavam nos polícias, extremamente violentos. Open Subtitles الرجال الذين أتوا لم يثقوا بالشرطة
    Quando pedimos às pessoas para avaliarem em termos da qualidade da colaboração, o robô obteve a classificação mais elevada, e confiavam mais no robô. TED عندما طلبت من الناس التقييم على حسب تحالف العمل قيم الناس الروبوت اعلى و وثقوا بالروبوت اكثر
    Em vez dele, confiavam na ideia de um sistema impessoal e no burocrata imparcial que trabalharia neste sistema. TED ولكن عوضا عن ذلك، وثقوا بفكرة النظام غير الشخصي والبيروقراطي الذي من شأنه أن يكون معزولا ويعمل في هذا النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد