ويكيبيديا

    "confie em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثقي
        
    • أثق
        
    • تثق
        
    • يثق
        
    • اثق
        
    • ثِق
        
    • الوثوق
        
    • تثقي
        
    • ثقى
        
    • ثقوا
        
    • فقط ثق
        
    • تأتمني
        
    • يأتمن
        
    • تثقى
        
    • ثِقي
        
    Nós viemos agora da ilha mais próxima, e Confie em mim, nenhum ser humano consegue lá sobreviver. Open Subtitles لقد جئنا للتو من على متن تلك الجزيرة ثقي بي لا يوجد أحياء ناجين هناك
    Ainda não, mas Confie em mim, estamos a tratar disso. Open Subtitles ليس بعد، لكن ثقي بي إننا نعمل على إيجاده.
    Não é que não Confie em ti, mas não confio em ti. Open Subtitles هذا لا يعني إنني لا أثق بك لكني لا أثق بك
    Ter-te por perto faz com que já não Confie em ninguém. Open Subtitles تواجدي بالقرب منك يجعلني لا أثق بأي أحد بعد الآن
    Nunca Confie em alguém que não quer saber do dinheiro. Open Subtitles لا تثق أبداً بأي شخص لا يكترث لأمر المال
    E tu ainda vais lá, outro banqueiro de fato, à espera que ele Confie em ti sem motivo nenhum. Open Subtitles ومازلت ستذهب إلى هناك .. مصرفي آخر في حلّة على آمل أن يثق بك على لا شئ
    Estou sentado aqui, algemado... e voce quer que Confie em voce? Open Subtitles أنا جالس هنا بالقيود... أنت تريد مني أن اثق بك
    Confie em mim quando digo que isto é para sua segurança. Open Subtitles ثقي بي عندما اخبركِ بأن كل هذا من أجل سلامتكِ
    Confie em mim, Marnie, isso... não vai funcionar tão bem. Open Subtitles لكن ثقي بي مارن, لن تفلح أمورك بشكل رائع
    Melina, Confie em mim por favor. Open Subtitles لكي يعرض حياته للخطر من أجله والآن.. ميلينا ثقي بي
    Não, fique. Está tudo bem. Confie em mim. Open Subtitles لا ، إبقي ، أنت هادئة ثقي بي ، لقد كنت هناك
    Não estragues isto. Não é que não Confie em ti. Eu confio. Open Subtitles لا تفسديها حسنا، إنه ليس أنني لا أثق بك على العكس
    Não é que eu não Confie em ti, mas quando estamos apaixonados com a minha idade, todo o homem que olhe para uma mulher é uma ameaça. Open Subtitles ليس الأمر أنّني لا أثق بكِ، لكن عندما كنتِ حبّ عمري، كلّ رجل يتمعّن بالنظر إلى المرأة يُعتبر تهديد
    Não que não Confie em si, mas não vou arriscar ficar por aqui a pé. Open Subtitles هذا لايعني أنني لا أثق فيكي إنما لا أريدك أن تتركيني هنا
    Podemos oferecer-lhe alguma coisa, para que ela Confie em nós. Open Subtitles يمكن أن نعرض عليها شيئا و نجعلها تثق بنا
    Meu General, estou a pedir que Confie em mim. Open Subtitles سيدى .. انى اطلب نتك ان تثق بى
    É pessoal. Só lhe quero pedir que Confie em mim. Open Subtitles إنه شيء شخصي، ولكنني أطلب منك أن تثق بي
    Tudo bem, então volto, faço com que ele Confie em mim e descubro o segredo dele? Open Subtitles حسناً, إذن سأعود هناك أجعله يثق بي و أبحث عن سره؟
    Não é que não Confie em vocês, mas não posso permitir que os tablóides fiquem a par disto agora. Open Subtitles ليس لأنني لا اثق بكم ولكني لا أستطيع تحمل معرفة الصحف بها الآن
    Bill, Confie em mim quando lhe digo que está a meter-se em algo que não compreende. Open Subtitles بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه.
    - Por favor, Confie em mim. - É difícil, atendendo à situação... Open Subtitles أرجوكى ثقى بى صعب الوثوق بك وأنت تحمل هذا
    Acho que tem um jeito, mas preciso que Confie em mim. Open Subtitles أعتقد بأن هناك طريقة ولكن يجب عليكِ أن تثقي بي
    Estou tão abandonada como o resto de vós, Confie em mim. Open Subtitles اوه , انا مهجوره بلا أحد مثلكم , ثقوا بي
    Mas agora estou te pedindo, só dessa vez, Confie em mim! Open Subtitles و الآن أنا أطلب منكَ هذه المرّة فقط ثق بي
    Não Confie em ninguém. A vida é mais segura dessa forma. Open Subtitles لا تأتمني أحدًا، فالحياة أكثر أمانًا هكذا.
    Nunca Confie em um cara que fica somando a conta. Open Subtitles أبدا لا يأتمن رجل الذي يتحسّس للمراقبة.
    Se não confia em mim, Confie em si. Open Subtitles اذا كنتى لا تثقى بى ، فلتثقى بنفسك
    Confie em mim quando lhe digo que só vai piorar. Open Subtitles ثِقي بي وحسب عندما أقول لكِ بأن الأمور ستصبح أسوأ فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد