Desde esse dia que ela se sente confortável connosco. | TED | ومن ذلك اليوم .. غدت مرتاحة لوجودنا بقربها |
Enfim, pensei em esperar até esta manhã para ler o que escreveste e ver se ainda estava confortável com a minha decisão. | Open Subtitles | بكل الأحوال ، لقد اعتقدت أن أنتظر للصباح كي أقرأ ما كتبت و أرى إذا كنت مازلت مرتاحة مع قراري |
Sabes, nunca me sinto confortável em relação a nenhuma destas coisas. | Open Subtitles | كما تعرف، لا أكون مرتاحاً مع هذا النوع من الأشياء |
Quarto. Acabamos de meter um colchão novo, por isso deves ficar bem confortável. | Open Subtitles | غرفة النوم أين يوجد فراش جديد نتمنى أن يكون مريحاً |
E pessoalmente, estava mais confortável nesta Brancotopia do que, por exemplo, no Colorado, no Idaho ou até nos subúrbios de Boston. | TED | وبالنسبة لي شخصيا، كنت أشعر براحة في هذه المدينة لنقل أكثر من كولورادو أو ايداهو أو حتى ضواحي وسطن. |
Isso agora não interessa. Põe-te confortável. Vá, a trote e a galope. | Open Subtitles | , ليس هذا المهم الآن خذ , كن مرتاحا , انهض |
Nós há pouco nos conhecemos, mas, me sinto tão confortável. | Open Subtitles | نحن تواً أجتمعنا ولكني أشعر بكثير من الراحة معك |
Não estou muito confortável com este tipo de coisas. | Open Subtitles | لست مرتاحة حقّاً مع هذا النوع من الأشياء |
Honestamente, não sei se estou confortável ao mandá-la para a morte. | Open Subtitles | صراحةً, أنا لست متأكدة و مرتاحة لإرسالها كي تلقى حتفها. |
Ouve, se se não te sentes confortável com isto, é só dizeres-me. | Open Subtitles | اصغِ إذا ما كنت غير مرتاحة لهذا عليك فقط أن تقولى |
Espero que estejais confortável aqui, antes de viajardes para Londres. | Open Subtitles | أنا واثق بأنك مرتاحة هنا؟ قبل رحلتك إلى لندن |
Ouve, se se não te sentes confortável com isto, é só dizeres-me. | Open Subtitles | اصغِ إذا ما كنت غير مرتاحة لهذا عليك فقط أن تقولى |
Estaria bem mais confortável se estivesse sentado sobre a minha "piça" também! | Open Subtitles | ان تجلس على البيض لا يبدو انه مرتاحاً وهو يجلس تحتي |
Bem, ele precisa de estar num ambiente familiar, onde se sinta confortável. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن يكون في مكان مألوف حيث يكون مرتاحاً |
Olha, nós entendemos que isto te pode pôr pouco confortável. | Open Subtitles | أنظر ، نحن نتفهم بأن هذا لا يجعلك مرتاحاً |
Só estou à espera de encontrar um lugar confortável com uma boa vista. | Open Subtitles | أنا احاول فقط أن أجد لنفسي مقعداً مريحاً لمنظر جميل |
O Kaiser ficava mais confortável na companhia dos seus oficiais. | Open Subtitles | كان القيصر يشعر براحة اكبر عندما يكون بين ضباطه |
Para ser honesto, não me sinto confortável com isso. | Open Subtitles | لكن لأكون صريحا معك لست مرتاحا لهذا الوضع |
Deixa o dinheiro na cómoda e vem pôr-te confortável. | Open Subtitles | ضع النقود على الخزانة. وتعال وخذ بعض الراحة. |
Mesmo sabendo que a cadeira é feita de átomos, e portanto, em muitos aspetos, é um espaço vazio, acho-a confortável. | TED | وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا. |
Fiz os possíveis para a deixar feliz e confortável. | Open Subtitles | ..فعلت كل شئٍ ممكن لأجعلكِ سعيده و مرتاحه |
Tem a certeza de que não se sentiria mais confortável num motel? | Open Subtitles | أأنتَ متأكّد أنّك لن ترتاح أكثر لو أقمت في نزل صغير؟ |
Primeiro deve aprender a sentir-se confortável em falar sobre si mesmo. | Open Subtitles | اول شىء يجب أن تشعر بالراحه عندما تتحدث مع نفسك |
Acho que foram precisos cinco ou seis encontros depois do meu divórcio até eu finalmente me conseguir sentir confortável novamente. | Open Subtitles | أظن أننى ذهبت فى خمس أو ست مواعيد غرامية منذ طلاقي حتى بدلأت أشعر بارتياح فى مواعدة نساء آخريات |
Na verdade, não me sinto confortável sendo seja o que for de alguém. | Open Subtitles | في الحقيقة, لا أشعر بالإرتياح كوني ملكاً لأي أحد في أي شيء. تعلم |
Mas se seguirmos este conselho, as nossas hipóteses enquanto líderes limitar-se-ão ao que é familiar e confortável. | TED | مبدأ اختيار الطريق السهل، فمن المحتمل، كقائد، أن تستمر في القيام بما هو مألوف ومريح. |
Pensei que me sentiria confortável num bar de homossexuais. | Open Subtitles | بل ظننتُ بأنّي سأكون مرتاحًا في حانة مثليّين |
Não acha que seria mais confortável dormir na banheira? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك ستكون أكثر راحه في حوض الاستحمام |