ويكيبيديا

    "confortável" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرتاحة
        
    • مرتاحاً
        
    • مريحاً
        
    • براحة
        
    • مرتاحا
        
    • الراحة
        
    • مريحا
        
    • مرتاحه
        
    • ترتاح
        
    • بالراحه
        
    • بارتياح
        
    • بالإرتياح
        
    • ومريح
        
    • مرتاحًا
        
    • راحه
        
    Desde esse dia que ela se sente confortável connosco. TED ومن ذلك اليوم .. غدت مرتاحة لوجودنا بقربها
    Enfim, pensei em esperar até esta manhã para ler o que escreveste e ver se ainda estava confortável com a minha decisão. Open Subtitles بكل الأحوال ، لقد اعتقدت أن أنتظر للصباح كي أقرأ ما كتبت و أرى إذا كنت مازلت مرتاحة مع قراري
    Sabes, nunca me sinto confortável em relação a nenhuma destas coisas. Open Subtitles كما تعرف، لا أكون مرتاحاً مع هذا النوع من الأشياء
    Quarto. Acabamos de meter um colchão novo, por isso deves ficar bem confortável. Open Subtitles غرفة النوم أين يوجد فراش جديد نتمنى أن يكون مريحاً
    E pessoalmente, estava mais confortável nesta Brancotopia do que, por exemplo, no Colorado, no Idaho ou até nos subúrbios de Boston. TED وبالنسبة لي شخصيا، كنت أشعر براحة في هذه المدينة لنقل أكثر من كولورادو أو ايداهو أو حتى ضواحي وسطن.
    Isso agora não interessa. Põe-te confortável. Vá, a trote e a galope. Open Subtitles , ليس هذا المهم الآن خذ , كن مرتاحا , انهض
    Nós há pouco nos conhecemos, mas, me sinto tão confortável. Open Subtitles نحن تواً أجتمعنا ولكني أشعر بكثير من الراحة معك
    Não estou muito confortável com este tipo de coisas. Open Subtitles لست مرتاحة حقّاً مع هذا النوع من الأشياء
    Honestamente, não sei se estou confortável ao mandá-la para a morte. Open Subtitles صراحةً, أنا لست متأكدة و مرتاحة لإرسالها كي تلقى حتفها.
    Ouve, se se não te sentes confortável com isto, é só dizeres-me. Open Subtitles اصغِ إذا ما كنت غير مرتاحة لهذا عليك فقط أن تقولى
    Espero que estejais confortável aqui, antes de viajardes para Londres. Open Subtitles أنا واثق بأنك مرتاحة هنا؟ قبل رحلتك إلى لندن
    Ouve, se se não te sentes confortável com isto, é só dizeres-me. Open Subtitles اصغِ إذا ما كنت غير مرتاحة لهذا عليك فقط أن تقولى
    Estaria bem mais confortável se estivesse sentado sobre a minha "piça" também! Open Subtitles ان تجلس على البيض لا يبدو انه مرتاحاً وهو يجلس تحتي
    Bem, ele precisa de estar num ambiente familiar, onde se sinta confortável. Open Subtitles حسناً ، يجب أن يكون في مكان مألوف حيث يكون مرتاحاً
    Olha, nós entendemos que isto te pode pôr pouco confortável. Open Subtitles أنظر ، نحن نتفهم بأن هذا لا يجعلك مرتاحاً
    Só estou à espera de encontrar um lugar confortável com uma boa vista. Open Subtitles أنا احاول فقط أن أجد لنفسي مقعداً مريحاً لمنظر جميل
    O Kaiser ficava mais confortável na companhia dos seus oficiais. Open Subtitles كان القيصر يشعر براحة اكبر عندما يكون بين ضباطه
    Para ser honesto, não me sinto confortável com isso. Open Subtitles لكن لأكون صريحا معك لست مرتاحا لهذا الوضع
    Deixa o dinheiro na cómoda e vem pôr-te confortável. Open Subtitles ضع النقود على الخزانة. وتعال وخذ بعض الراحة.
    Mesmo sabendo que a cadeira é feita de átomos, e portanto, em muitos aspetos, é um espaço vazio, acho-a confortável. TED وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا.
    Fiz os possíveis para a deixar feliz e confortável. Open Subtitles ..فعلت كل شئٍ ممكن لأجعلكِ سعيده و مرتاحه
    Tem a certeza de que não se sentiria mais confortável num motel? Open Subtitles أأنتَ متأكّد أنّك لن ترتاح أكثر لو أقمت في نزل صغير؟
    Primeiro deve aprender a sentir-se confortável em falar sobre si mesmo. Open Subtitles اول شىء يجب أن تشعر بالراحه عندما تتحدث مع نفسك
    Acho que foram precisos cinco ou seis encontros depois do meu divórcio até eu finalmente me conseguir sentir confortável novamente. Open Subtitles أظن أننى ذهبت فى خمس أو ست مواعيد غرامية منذ طلاقي حتى بدلأت أشعر بارتياح فى مواعدة نساء آخريات
    Na verdade, não me sinto confortável sendo seja o que for de alguém. Open Subtitles في الحقيقة, لا أشعر بالإرتياح كوني ملكاً لأي أحد في أي شيء. تعلم
    Mas se seguirmos este conselho, as nossas hipóteses enquanto líderes limitar-se-ão ao que é familiar e confortável. TED مبدأ اختيار الطريق السهل، فمن المحتمل، كقائد، أن تستمر في القيام بما هو مألوف ومريح.
    Pensei que me sentiria confortável num bar de homossexuais. Open Subtitles بل ظننتُ بأنّي سأكون مرتاحًا في حانة مثليّين
    Não acha que seria mais confortável dormir na banheira? Open Subtitles هل انت متأكد انك ستكون أكثر راحه في حوض الاستحمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد