| Consegui o diagrama numa fonte e estava encriptado digitalmente. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد حصلت على هذه المخططات من مصدر وقد كانت مشفرة رقمياً |
| Acabei de saber que Consegui o estágio na Câmara com o Presidente West. | Open Subtitles | لقد حصلت على دورة تدريبية في مكتب العمدة ويس |
| Estou de parabéns, Consegui o meu primeiro trabalho por pena. | Open Subtitles | التهنئة لي لقد حصلت على عملي الاول بالشفقة |
| Consegui o nome dele junto do advogado que representou os dois drogados que incriminaram pelo homicídio das minhas raparigas. | Open Subtitles | قد حصلتُ على هذا الأسم من المحاميالّذيمثلمُدمنيالمُخدرات.. الّذان تمّ إذنابهم من قبله زوافاً بمقتل أبنتي و زوجتي. |
| Pus um temporizador. Foi assim que Consegui o álibi. | Open Subtitles | قمتُ بإعداد مؤقت، هكذا حصلتُ على عذر غيابي. |
| Um dos motivos pelos que Consegui o contrato. Meu pai era comerciante. | Open Subtitles | احد الاسباب التي جعلتني احصل على العقد هو ان والدي كان في مهنة التجارة |
| Não Consegui o papel no filme do Tobey Maguire. Isso não tem importância. | Open Subtitles | ليس بخير لم احصل على الدور فى ذلك الفيلم |
| Eu Consegui o que queria, e você pode ver a sua amiga sem sua esposa descobrir. | Open Subtitles | لقد حصلت على الذي أريده وأنت كذلك لكي تستمر بمواعدة صديقتك بدون أن تعلم زوجتك |
| Consegui o sim. O grande sim. | Open Subtitles | أجل، لقد حصلت على الموافقة لقد حصلت عليها |
| Senhora, eu Consegui o número de 14 miúdas na última hora. | Open Subtitles | سيدتي، لقد حصلت على 14 رقم هاتف لفتيات في الساعة الماضية |
| Consegui o saldo do século e querem saber porquê? Allyson SAÍDA NOTURNA. | Open Subtitles | لقد حصلت على تخفيض القرن, أتعلمين لماذا؟ |
| Consegui o bilhete para te introduzir no Conselho da "Nação Soldado". | Open Subtitles | لقد حصلت على ما هو مطلوب بالضبط لدخولك للمجلس الأعلى لمنظمة جنود الأمة. |
| Tudo certo, pessoal, eu Consegui o sinal do GPS em camadas sobre a imagem do satélite. | Open Subtitles | جيد يا رفاق ، لقد حصلت على إشارة ملاحة هواتفكم الخلوية للطبقات عبر صور القمر الصناعي |
| Quando Consegui o novo fígado, sabes o que consegui mais? | Open Subtitles | عندما حصلتُ على هذه الكبد الجديدة، أتعلمين مالذي وجدته؟ |
| Bem... agora eu sei como Consegui o trabalho. | Open Subtitles | حسناً إذاً لقد علمت لماذا حصلتُ على الوظيفة , لأنه لم يتصل به أحد |
| Felizmente, Consegui o meu dinheiro antes de a seguradora falir. | Open Subtitles | من حسن حظي أنني حصلتُ على مالي قبل إفلاس شركة التأمين |
| Consegui o teu número no hospital espero que não te incomode. | Open Subtitles | حصلتُ على رقمك من المشفى، آمل أنّك ذلك لا بأس به معك. |
| A boa notícia é que Consegui o número da boazona de voz grossa com a gola alta. | Open Subtitles | فسيلغى المشروع بأكمله الخبر السار هو أنني حصلتُ على رقم هاتف |
| Não Consegui o apartamento. Houve um problema com os documentos. | Open Subtitles | لم احصل على الشقة بسبب مشكلة في الطلب |
| - Não Consegui o emprego. - Não faz mal, arranjas outro noutra altura. | Open Subtitles | . لم احصل على الوظيفة - . حسنا , ستحصل عليها في المرة القادمة - |
| Não Consegui o emprego em Nova Iorque. | Open Subtitles | لم احصل على الوظيفة في نيويورك |
| Vejam só! Consegui o meu primeiro comercial na TV. | Open Subtitles | توقعوا، حصلت على أول إعلان تلفزيونيّ كوظيفة مؤقتة. |