ويكيبيديا

    "consigo parar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أستطيع التوقف
        
    • يمكنني التوقف
        
    • استطيع التوقف
        
    • أستطيع التوقّف
        
    • يمكنني التوقّف
        
    • أستطع التوقف
        
    • أنفك
        
    • يمكنني إيقاف
        
    • يمكنني الكف
        
    • يمكننى التوقف
        
    • أستطيع إيقاف
        
    • يمكنني أن أتوقف
        
    • أستطيع الكف
        
    • يمكنني إيقافه
        
    • يمكنني التخاذل
        
    Eu não consigo parar de pensar na sua cara quando o balearam. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير فى وجهها عندما أطلق عليها النار
    Não consigo parar de pensar que toda esta gente vai correr perigo porque eu me apaixonei por uma humana. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير كل هؤلاء يضعون أنفسهم في خطر لأنني وقعت في الحب مع بشر
    Parece que não consigo parar de magoar o Will. Open Subtitles يبدو أنني لا أستطيع التوقف عن إيذاء ويل.
    Não consigo parar, Buffy. Eu tento, mas não consigo. Open Subtitles لا يمكنني التوقف يا بافي حاولت ولم أستطع
    Não consigo parar de pensar em como seria um filho meu. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير أنه كيف سيكون شكل طفلي
    Estou tão excitada que não consigo parar de saltar. Open Subtitles انا جداً متحمسة. لا استطيع التوقف عن القفز.
    A sério, olha para mim. Não consigo parar de sorrir. Open Subtitles بجدية، أنظر في وجهي لا أستطيع التوقف عن الابتسام
    Porque eu não consigo parar de pensar em panquecas. Open Subtitles لأنني لا أستطيع التوقف عن التفكير في الفطائر
    De todas as coisas incríveis que fizeste por mim a noite passada, não consigo parar de pensar na flor que me trouxeste. Open Subtitles من بين جميع الأشياء الرائعة التي فعلتها من أجلى البارحة لا أستطيع التوقف عن التفكير في الزهرة التي أحضرتها لي
    Bem sei, mas não consigo parar. Open Subtitles أعلم ذلك، لكنني .. لا أستطيع، لا أستطيع التوقف عن ذلك
    - Não consigo parar de tremer. Open Subtitles أتجمّد تماماً لا أستطيع التوقف عن الإرتعاد
    Consigo concentrar-me. E os livros... não consigo parar de os ler. Open Subtitles أركز، والكتب لا أستطيع التوقف عن زيادة معلوماتي
    Não consigo parar de pensar no que me contou. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما قلتيه لي
    Não consigo parar de pensar em ti com outras mulheres. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بك مع نساء أخريات
    É, 4 anos em que não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles نعم , أربع سنوات لا يمكنني التوقف عن التفكير بها
    Não consigo parar de fazer essa pergunta a mim mesmo. Open Subtitles لا استطيع التوقف عن طرح هذا السؤال على نفسي
    Não consigo parar de pensar na Diane. O que é que lhe vamos dizer do Brad? Open Subtitles لا استطيع التوقف عن التفكير فى ديان هنقولها اية عن براد
    Não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles أنا لا أستطيع التوقّف عن التفكير بشأنها.
    E não importa o quanto eu tente, não consigo parar de irritar toda a gente. Open Subtitles ومهما حاولت, لا يمكنني التوقّف عن إغضاب الجميع؟
    Não consigo parar de pensar no que aquele médico disse. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير فيما قاله الطبيب
    Eu não consigo parar de pensar em ontem. Como aconteceu? Open Subtitles لا أنفك أفكر بما حصل البارحه كيف جرت الأمور
    Quando estou na passerelle, com um olhar consigo parar uma guerra. Ou iniciar uma. Open Subtitles عندما أسير على ذلك الممر، فبنظرة واحدة يمكنني إيقاف حرب أو إشعالها
    Sabes, não consigo parar de pensar na última vez. Open Subtitles أتعلمين؟ لا يمكنني الكف عن التفكير بشأن المرة السابقة
    Não consigo parar de pensar nisso. É tão difícil! Open Subtitles لا يمكننى التوقف فى التفكير عنها انه صعب جدا
    Ela travou o sistema, não consigo parar o elevador! Open Subtitles لقد قامت بتعطيل النظام ، لا أستطيع إيقاف المصعد
    Não consigo parar de pensar no Kyle e na Ashley. Open Subtitles لا يمكنني أن أتوقف في التفكير عن كايل و أشلي
    Não consigo parar de ver. E não sei porquê. "EAGLE CAM" DO SUDOESTE DA FLORIDA Open Subtitles لا أستطيع الكف عن مشاهدته , لاأعلم لماذا
    - Não consigo parar! Open Subtitles لا يمكنني إيقافه! علينا أن نقفز، إتّفقنا؟
    O problema é que não consigo parar de fazer o meu trabalho. Open Subtitles العلّة أنّني لا يمكنني التخاذل عن آداء عملي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد