Contacta uma das minhas instalações e eles arranjam um local seguro. | Open Subtitles | إتصل بإحدى وكلائى .ودعهم يرتبون مكان أمِن وسرى |
- Tanto quanto sei, sim. - Contacta Atlantis via rádio. | Open Subtitles | مما يُمْكِنُني قوله , نعم إتصل بأتلانتيس |
Contacta o gerente do hotel e descobre como um homem armado teve acesso à ventilação. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا إتصل بمدير الفندق وأعرف لماذا رجل مسلّح وصل إلى هذه الفتحات أجل. |
J.J., Contacta a Garcia e aumenta a busca de vítimas. | Open Subtitles | جي جي,اتصلي بـ غارسيا و وسعي البحث عن الضحايا |
Contacta o banco e vê se sabem o motivo da retirada. | Open Subtitles | إتّصل بمصرفها، وتحقق لو كانوا يعرفون سبب قيامها بالسحب. |
Contacta o FBI. Vê se eles têm assassinatos similares na base de dados. | Open Subtitles | اتّصل بالمباحث الفيدراليّة، وانظر لو كانت لديهم قضايا قتل مُشابهة في قواعد بياناتهم. |
Se está inocente, por que não Contacta a polícia? | Open Subtitles | إذا كان بريئاً، فلمَ لمْ يتواصل مع الشرطة؟ |
Contacta as oficinas. - Se fosse eu tinha reparado o carro. | Open Subtitles | إتصل بجميع الورشات لو كنت مكانه لأصلحت السيارة. |
Contacta a mãe de Xinpei na China, e põe a Xinpei ao telefone. | Open Subtitles | إتصل بوالدة شين بي في الصين وصل شين بي على الهاتف |
Contacta o sindicato. Ele quer ter um advogado presente. | Open Subtitles | إتصل بالنقابة ، إنه يريد محامي معه |
Vai à estação de vigilância e Contacta a superfície. | Open Subtitles | نحن في وضع حرج! إتصل بالقيادة على السطح |
Patil. Contacta com o motorista. | Open Subtitles | إتصل بالمحطة يا باتيل إتصل بالسائق |
Contacta as estações três e cinco. | Open Subtitles | -انتظر إتصل بالمحطة ثلاثة وخمسة ليقابلونا بموقف السيارات |
Garcia, Contacta a cidade para termos acesso as câmaras de trânsito. | Open Subtitles | حسناً جارسيا ، و اتصلي بالمدينة لتأخذي تصريحاً لكاميرات السير |
Jordan, Contacta a polícia de Loretto e arranja-nos um convite para sermos consultores do caso da Kaylee Robinson. | Open Subtitles | جوردان اتصلي بقسم شرطة لوريتو واحصلي لنا على دعوة للاستشارة في قضية كايلي روبينسون |
Contacta a pessoa responsável da conta, procura a Bess e diz-lhe para pôr os agentes chamados ao local em linha. | Open Subtitles | اتصلي بالشخص المسؤول عن منزلهم و ابحثي عن بيس و اطلبي منها الاتصال بالضباط المكلفين |
Contacta a Infraero, coloca-o na lista de observação e mantém-me informada. | Open Subtitles | إتّصل بإدارة أمن النقل ، وإجعلهم يضعونه على قائمة الممنوعين من الطيران -وأبقني على إطّلاع |
Contacta a família e o mordomo, veja se alguém o reconhece. | Open Subtitles | -حسناً، إتّصل بالأسرة وبرئيس الخدم وأنظر إذا كان هناكَ أيّ شخص يعرفه وفي غضون ذلك، لدينا فراغ |
Está bem. Contacta a família e os amigos, descobre se sabem. | Open Subtitles | حسناً، اتّصل بعائلتها وأصدقائها. |
Siga-a. Veja quem é que a Contacta. Diga-me tudo o que ela fizer. | Open Subtitles | انظري مَن يتواصل معها أخبريني بكل ما تفعله |
Contacta o Badger. Diz-lhe que o trabalho está feito. | Open Subtitles | اتصلى ب (بادجر) أخبريه أن المهمه قد انتهت |
Assim como eu. Lucy, Contacta Delle Seyah. | Open Subtitles | - ولكن أنا أيضاً سأصبح كذلك, لوسي أتصلي مع ديلا سايا |