ويكيبيديا

    "continuo sem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مازلت لا
        
    • ما زلت لا
        
    • لا زلت لا
        
    • ما زِلتُ لا
        
    • لازلت لا
        
    • ما زلتُ لا
        
    • لا أزال لا
        
    • ولا زلت
        
    • مازالت لم
        
    Continuo sem perceber como podes mergulhar sem te sentires mal. Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف يمكنك الغوص دون أن تصبح مريضاً.
    Continuo sem perceber porque não me deixaste enxertar um canhão de laser no seu peito para destruir aqueles que te desobedecem. Open Subtitles مازلت لا أفهم لماذا لا تريدني أن أزرع مدفعاً ليزرياً في صدرك؟ لسحق أولئك الذين يعصونك
    Continuo sem perceber porque tivemos de sair a meio do filme. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا رحلنا في منتصف ذلك الفيلم
    Continuo sem ter informação suficiente para identificar o homem do Consulado. Open Subtitles ما زلت لا أملك معلومات كافية لتحديد الرجال في القنصلية
    Eu Continuo sem perceber o porquê de levares isto tão longe. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لماذا وصل بك الأمر لهذه الدرجة
    Conheço a Gail há muitos anos e Continuo sem acreditar no que aconteceu. Open Subtitles عَرفتُ غايل العديد مِنْ السَنَواتِ، وأنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ إعتِقاد الذي حَادِثُ.
    Continuo sem saber se essa doutora vai fazer o esperado ou se o agente do FBI está a fazer o seu trabalho. Open Subtitles لازلت لا أملك أدنى فكرة ما إذا هذه الطبيبة سوف تنجح، أو العميل الفيدراليّ ما إذا كان يقوم بإداء واجبه.
    Continuo sem saber como prepararam tudo isto numa semana. Open Subtitles مازلت لا اعرف كيف خططتم لهذا خلال اسبوع
    Continuo sem perceber porque não levamos simplesmente este tipo, como os outros. Open Subtitles مازلت لا أفهم لماذا لا نقبض على هذا الشاب كالباقيين
    Continuo sem saber porque é que é importante ter havido uma altura na Terra em que o Homem coexistiu com os dinossauros. Open Subtitles مازلت لا أفهم أهمية التأكيد على فكرة أن الانسان والديناصورات تواجدا فى نفس الحقبة
    Mas Continuo sem recordar onde cresci... ou qual o nome do meu irmão. Open Subtitles ولكن مازلت لا يمكننى تذكر مكان نشأتى واسم أخى
    Continuo sem perceber como pôs o galo a tocar piano. Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف تمكن من جعل الدجاجة تعزف على البيانو
    Continuo sem entender porque quer ele investir na nossa investigação. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا يريد الاستثمار في بحوثنا.
    Continuo sem perceber porque ficas em casa a ver a mãe trabalhar. Open Subtitles ما زلت لا أعرف لماذا أنت من سيبقى يراقب أمي تعمل بالمنزل
    Eu Continuo sem saber o que fazer! Open Subtitles ما زلت لا أعرف ماذا بحق الجحيم أنا أفعل.
    Portanto Continuo sem saber, tecnicamente, se é considerado um dedo ou não. Open Subtitles لذا أنا ما زلت لا أعرف حقا تقنيا إذا هو معتبرإصبع أم لا
    Estava a falar com um tipo na... acho que foi na mesa três, Continuo sem saber os números. Open Subtitles لقد تحدثت للتو إلى هذا الرجل في أظنها الطاولة رقم ثلاثة لا زلت لا أعرف الارقام
    Está bem, mas Continuo sem perceber porque não há um visor nesta porta. Open Subtitles حسناً, لكن لا زلت لا أفهم لماذا لا يكون لباب الخزانة ثقب لننظر منه
    Continuo sem saber se fui à escola antes deste dia, e desejava ter aprendido algo, algo, que me pudesse ajudar a lembrar o meu passado. Open Subtitles لا زلت لا أعرف اذا كنت في مدرسة من قبل ذلك اليوم وأتمنى لو أستطيع أن أتعلم شيء أي شيء يساعدني لتذكر ماضيي
    Continuo sem perceber. Open Subtitles الإنتظار، أنا ما زِلتُ لا أَحصَلُ عَلى هو.
    Continuo sem me lembrar de nada. De certeza que não te fiz mal? Open Subtitles لازلت لا أذكر ما حدث هل أنت متأكد أنني لم آذيك؟
    Continuo sem perceber essa mudança repentina. Open Subtitles إذن تعلمين, ما زلتُ لا أفهم تغيرك المفاجىء
    Continuo sem perceber porque insiste em ficar. Open Subtitles لا أزال لا أفهم لما تقحم نفسك بذلك.
    Sim, olhem, filmei biliões de coisas dessas, e Continuo sem saber porra nenhuma acerca disso. Open Subtitles حسنا انظري صورت بليون من هذه الاشياء ولا زلت لا اعرف اي شيء عن هذه الاشياء
    Continuo sem entender para que precisamos da quinta. Open Subtitles أنا مازالت لم افهم لماذا نحن بحاجه الى المزرعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد