ويكيبيديا

    "contrário de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نقيض
        
    • بعكس
        
    • خلافاً
        
    • نقيضك
        
    • خلاف بَعْض
        
    • خلافك
        
    • بدلًا من
        
    • بخلافك
        
    • عكس
        
    • النقيض
        
    • بخلافكَ
        
    • بعكسك
        
    • وبعكس
        
    • وبعكسك
        
    Ao contrário de Fiji, não existem morcegos na Polinésia Francesa, nem rãs, só alguns lagartos habilidosos. Open Subtitles على نقيض فبجي, لا يوجد خفافيش في بولينيسيا الفرنسية لا توجد ضفادع, فقط حفنة من السحالي
    Na guerra, ao contrário de no xadrez, as regras podem ser mudadas. Open Subtitles , في الحرب بعكس لعبة الشطرنج القواعد من الممكن أن تتغيّر
    Ao contrário de ti, não tive um dia muito produtivo. Open Subtitles خلافاً لك, لم أحظَ بيوم جيد على صعيد الإنجاز.
    Ao contrário de ti irmão Wong, eu apenas jogo quando sei que posso ganhar. Open Subtitles ... (أنا نقيضك يا أخي (وانغ أنا ألعب بالألعاب التي أعلم أني سأفوز بها
    Ao contrário de algumas pessoas por aqui que apenas se ajudam a si próprias. Open Subtitles على خلاف بَعْض الناسِ حول هنا، التي مساعدة وحيدة أنفسهم.
    Ele é um bom homem. E sustenta a casa, ao contrário de ti. Open Subtitles إنه رجل صالح وأستطيع الاعتماد عليه، على خلافك
    Ao contrário de 20 graus, é a vigésima letra do alfabeto, o "T". Open Subtitles بدلًا من 20 درجة فيكون الحرف الـ20 في الأبجاديّة.
    - Ao contrário de ti, fui convocada. - A sério? E estás disposta? Open Subtitles ــ بخلافك, فقد تم تعيينى ــ حقاً, و هل تنوين هذا ؟
    Ao contrário de outros animais, os nossos bebés não andam, não se alimentam sozinhos, são muito difíceis de cuidar. TED على عكس باقي الحيوانات، أطفالنا لا يمشون، لا يستطيعون أن يطعموا أنفسهم، ومن الصعب جدًا الاعتناء بهم.
    Contei à minha amiga detective Blair que encontrei o corpo enquanto passeava, ao contrário de invadir, que foi como encontrei o último cadáver pelo qual a chamei. Open Subtitles انني عثرت على جثة وأنا أتمشي ، على النقيض من السطو والاستيلاء وكيف أنني وجدت الجثة الأخيرة
    Ao contrário de outros nesta sala, gostava de assumir a responsabilidade pelas pessoas que matei. Open Subtitles على نقيض بعض ممّن في هذه الغرفة فأودّ تحمّل المسؤوليّة عمّن قتلت
    Sabes, ao contrário de certas pessoas, não vou para a cama com todos aqueles com quem tenho contacto visual. Open Subtitles فإنّي على نقيض البعض لا أطارح الغرام كلّ من تقع عيناي عليه.
    A sua acção é desinteressada, ao contrário de todas as outras acções do homem. Open Subtitles ,بعكس كل الأنشطه البشريه . هذا النشاط كريم
    Meu ponto é que o ponto forte de Henry sempre foi que ele não está envolvido em nenhum escândalo ao contrário de seu oponente isso pode arruinar tudo Open Subtitles النقطة التى فى صالحنا أن هنرى خالى تماماً من الفضائح بعكس كل خصومه هذا يمكن أن يهدم كل شىء
    E, ao contrário de outros, passa mais tempo preocupada, com os doentes do que a dar-me graxa. Open Subtitles خلافاً عن غيرك, فـأنت تهتمين بمصلحة المرضى أكثر من التملّق لي
    Ao contrário de outras pessoas. Open Subtitles على خلاف بَعْض الناسِ الآخرينِ.
    Ao contrário de ti, eu estou inocente. Open Subtitles حسنًا ، أنا على خلافك لأنني لم أفعل شيئًا
    Encontrei-te aqui, debruçada sobre um pote de gelado ao contrário de estares a brincar com as crianças. Open Subtitles وجدتك هنا, مثل تلك المره تأكلين الكثير من الآيس كريم بدلًا من الخروج و الإحتفال مع الأطفال الآخرين
    Olha, sem ofensa, prima... mas ao contrário de ti, a última coisa que quero ser é repórter. Open Subtitles بلا ضغينة لكن بخلافك آخر ما أرغب فيه هو أن أصبح مراسلة
    Se perder o respeito para pessoas como Steve porque as pessoas ao contrário do Steve ou pessoas totalmente ao contrário de Steve. Open Subtitles لذا لا أكن الاحترام لأشخاص مثل ستيف لأن الأشخاص الذين ليسوا مثل ستيف أو من هم على عكس ستيف تماماً
    Mas por agora, ao contrário de ti, conformo-me com a situação actual. Open Subtitles ولكن في الوقت الحاضر على النقيض منك أنا محرجة جداً من مظهري هذا
    Ao contrário de ti, não sou inútil, preservo a minha própria propriedade, Open Subtitles لأنّني بخلافكَ... لستُ عديم الفائدة، وأحافظ على ملكيّتي
    Ao contrário de si, näo é dinheiro que ela quer. Open Subtitles بعكسك أيتها الشابة إنها لا تفعل هذا لأجل النقود
    Porque ao contrário de outros Robins dos Bosques Eu falo Inglês com sotaque. Open Subtitles لأنه وبعكس روبن هود كثيرين آخرين لا أستطيع الحديث بلكنة انكليزية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد