ويكيبيديا

    "contratado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعيينك
        
    • توظيفك
        
    • استأجر
        
    • التعاقد
        
    • استأجرت
        
    • وظف
        
    • تعيينه
        
    • توظيفه
        
    • توظيفي
        
    • تعييني
        
    • استئجاره
        
    • مستأجر
        
    • توظيف
        
    • يستأجر
        
    • إستأجر
        
    Ok, estás contratado. Mas estás em liberdade condicional. Open Subtitles حسنا، تم تعيينك لكن أنت في مرحلة إختبآرية
    Está contratado. As objectivas... - Já conhecia o Príncipe? Open Subtitles لقد تمّ توظيفك هل التقيت بالأمير من قبل؟
    Fotografia de vigilância e ele tinha uma arma. - Foi contratado para matá-la? Open Subtitles صورة مراقبة وكان يملك مسدسا أتظن أن استأجر ليقتلها؟
    Não me importo que o tenhas contratado, mas envolver o meu irmão? Open Subtitles أنا لا أمانع لك التعاقد معه، ولكن الحصول على أخي المشاركة؟
    Provavelmente nenhum. O mais certo é algum grupo "doméstico" que o odeie, tenha contratado alguém fora do país. Open Subtitles من المحتمل لا ، ربما هى مجموعه من الاشخاص استأجرت شخص من الخارج
    E se o Kenny tivesse contratado esse tal Ralph para dar a cara? Open Subtitles ماذا لو ان كينى وظف رالف ليكون مجرد واجهه جميله للشركه ؟
    Era como se alguém o tivesse contratado e depois não lhe dera uma secretária nem quaisquer instruções sobre o trabalho. TED يبدو الأمر وكأن أحدهم تم تعيينه ثم لم تجد له مكتبًا أو لم يعطى تعليمات عما يفترض أن يقوم به.
    E se ele foi contratado para pintar algo tradicional... e usou uma boa tela para pintar, mas a encomenda foi cancelada... e então ele reutilizou-a. Open Subtitles ماذا لو أن تم توظيفه .لرسمشيءتقليدي. لذا أنفق على قماش جيد، ..لكن العرضألغي.
    Sim, porque sou um detective particular e também fui contratado. Open Subtitles أجل، لأنني محقق خاص وقد تم توظيفي لهذا الغرض.
    Em 2007, fui contratado para ser conservador do Museu da Natureza e Ciência de Denver. TED تم تعييني في عام 2007 كأمين متحف، فى متحف دنفر للطبيعة والعلوم.
    Vê, no início do filme ele foi contratado para apanhar este gajo. Open Subtitles في بداية الفيلم، تم استئجاره للإيقاع بهذا الشخص
    Foi contratado para tratar estas pessoas segundo as nossas directrizes. Open Subtitles أنت مستأجر هنا للإهتمام هؤلاء الناس تحت تعليماتنا.
    O que podíamos ter feito era ter contratado aquele detective. Open Subtitles ما كان يجب علينا فعله هو توظيف ذاك المحقق
    Fá-la arrepender-se de não te ter contratado logo. Open Subtitles اجعلي تلك السيدة بأن تشعر بالاسف الشديد لانها لم تعيينك في المقام الأول.
    Foste contratado para diagnosticar depois da morte. Open Subtitles صحيح,لقد تم تعيينك كي تشخص الناس بعد ان يموتوا حقا
    Nunca deveria ter-te ouvido... Nunca deveria ter-te contratado! Open Subtitles ..ما كان علي ّ أن أسمعك حتى ما كان عليّ توظيفك
    No entanto, tivemos a sorte de apanhar boleia com um camionista muito agradável, que, parece que tinha contratado um homem para ajudá-lo num suicídio, concedendo-nos assim este este lindo meio de transporte. Open Subtitles مع ذلك لقد نلنا بمافي الكفاية من الحظ وساعدنا سائق شاحنةلطيف في الركوب معه الذي اتضح,انه استأجر قاتل مأجور من اجل قتله
    Fui contratado por uma usina de ideias para identificar pontos fracos na segurança dos EUA, assim podiam ser amparados, protegidos. Open Subtitles تمّ التعاقد معي مِن قِبل مجموعة خبراء لتحديد نقاط الضعف الأمنيّة بالولايات المتحدة بحيث يكون بإمكانهم دعمها، وحمايتها.
    Quando foste contratado o McDonald e o Baker mandaram-me ficar de olho em ti . Open Subtitles عندما كنت استأجرت أولا، وقال ماكدونالد وبيكر لي أن إبقاء العين على لك.
    O espião deve tê-la contratado para nos dizer que foi o Osborne. Open Subtitles لا بد أن الخائن وظف موللي ودفع لها لكي تخبرنا أنه كان أوسبورن.
    Bem, ele foi contratado ao abrigo do "Projecto Bootstrap." Open Subtitles بالواقع تم تعيينه ضمن مشروع الطلاب الأغبياء
    Devia tê-lo contratado há anos como minha mãe. Open Subtitles كان عليّ توظيفه منذ سنوات ليكون لي أمًّا.
    Fui contratado para o serviço por alguém da máfia, em Miami. Open Subtitles لقد تم توظيفي للقيام بمهمة بواسطة ممثل عصابة في ميامي
    Eu fui contratado para um trabalho. E agora esse trabalho acabou. Open Subtitles لقد تمّ تعييني للقيام بهذه المهمة وقد أتممتها على أكمل وجه
    Trabalhamos com a teoria que o Malik foi contratado para fazer o Parsa desaparecer. Open Subtitles اذا,نحن نتعامل استنادا لنظريه أن بشير مالك تم استئجاره لجعل بارسا يختفى
    Eu fui contratado pelo Dr. Chen. Open Subtitles أنا كُنْتُ مستأجر مِن قِبل الدّكتورِ تشين.
    - Podia ter contratado quem quisesse. Open Subtitles أجل، يمكنك توظيف العديد من الأشخاص غيرنا
    O Montero deve ter algum interesse na Califórnia, caso contrário não teria contratado o capitão Love. Open Subtitles مونتيرو عنده بعض الخطط لكاليفورنيا بطريقة أخرى هو لا يملك ان يستأجر الكابتن لوف
    Este homem é um actor contratado para me substituir em ocasiões públicas. Open Subtitles هذا الرجل ممثل إستأجر للوقف إستأجر للوقف لي في المناسبات العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد