Fizemos uma segunda cultura e conseguimos controlar o seu crescimento. | Open Subtitles | أخذنا ثقافة ثانية وكانت قادرة على السيطرة على نموه. |
Mas pensa, tal como os nossos antepassados, que e melhor controlar o que nao entendemos, enterrá-lo, para nao nos fazer mal. | Open Subtitles | ولكنه يعتقد كما فعل أجدادنا أنه من الأفضل السيطرة على ما لا نفهمه حتى لا يمكن إلحاق الأذى بنا |
Que quer controlar o fornecimento de água na Ásia Central. | Open Subtitles | من يريد التحكم في تزويد المياه في متوسط أسيا. |
O wraith está controlar o programa e pode tê-lo armadilhado. | Open Subtitles | هذا الرايثيّ يتحكم بالبرنامج ممّا يعني أنه نصب فيه أشراكًا |
Mas pela primeira vez em três décadas desde o início desta epidemia temos uma oportunidade real de controlar o VIH. | TED | ولكن للمرة الاولى خلال ثلاثة عقود من هذا الوباء لدينا فرصة حقيقية للسيطرة على فيروس نقص المناعة البشرية. |
...controlar o crime e devolver as comunidades às pessoas. | Open Subtitles | نتحكم فى الجريمة ونثبت أن المجتمع ملك للناس |
Nesta idade vemos uma evolução notável na sua capacidade de controlar o movimento. | TED | وفي هذا العمر نلحظ تطوّرا رائعا في قدرته على التحكّم في الحركة. |
Não é fácil controlar o que acontece nas regiões periféricas. | Open Subtitles | ليس من السّهل السيطرة على ما يحدث في حوافها. |
Achei que pudesse controlar o que estava a tentar fazer. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنّه يسعني السيطرة على كلّ ما أفعله |
O OBJECTIVO ERA controlar o FORNECIMENTO DE FERRO NOS PORTOS | Open Subtitles | كان الهدف السيطرة على إمدادات خام الحديد في النرويج |
Não, mas consegues controlar o que tu fazes e mentiste. | Open Subtitles | صحيح، لكنّكَ تستطيع السيطرة على أفعالك، و قد كذبتَ. |
Sentia que não conseguia controlar o próprio filho, e não conseguia. | Open Subtitles | شعر و كأنه لا يستطيع السيطرة علي إبنه ولم يستطع |
Podemos controlar o acesso e manter o nível de segurança. | Open Subtitles | يمكننا السيطرة على الدخول وضمان مستوى عالي من الامن |
O seu irmão claramente não consegue controlar o mau génio. | Open Subtitles | أخوك لا يستطيع التحكم في أعصابه كما هو واضح |
Estamos só a começar a explorar o que é possível quando usamos "software" para controlar o movimento de objectos no nosso ambiente. | TED | لذا، نحن في بداية اكتشاف ماهي الاحتمالات حين نستعمل برنامج التحكم في حركة الأجسام في البيئة المحيطة. |
Podemos não controlar o sistema, mas definitivamente controlamos as ruas. | Open Subtitles | قد لا نكون من يتحكم بالنظام، لكننا من يحكم الشوارع بالتأكيد. |
Aquele que controla a lâmina será capaz de controlar o meu irmão. | Open Subtitles | الذي يسيطر على الشفرة هو القادر على ان يتحكم بأخي |
Implementei uma quarentena nível 4 para controlar o gelo. | Open Subtitles | للسيطرة على انتشار الجليد نودّ أن نختبر اللبّ |
Obviamente, podem experimentar a fantasia da magia e controlar o mundo com a vossa mente. | TED | وبصورة عامة يمكننا ان نعيش عالماً سحريا وان نتحكم بكل شيء بواسطة أدمغتنا |
Da última vez que vimos ele não conseguia controlar o seu lado obscuro. | Open Subtitles | على حدّ علمنا، لم يستطع التحكّم بشخصيته البديلة. |
Para isso, precisávamos de conter bactérias e poder controlar o seu fluxo. | TED | للقيام بذلك، كنا بحاجة إلى احتواء البكتيريا والقدرة على التحكم في تدفقها. |
Estás a controlar o drone? | Open Subtitles | هل تتفقدين الطائرة؟ |
É necessário controlar o corpo, a carne, até ao mais pequeno osso. | Open Subtitles | سمعتُ بتلك المهارة. تحتاج أن تسيطر على لحمك ودمّك، وكلّ قطعة صغيرة من عظامك. |
A parte mais frustrante disto tudo é que não consigo controlar o que posso manter, mesmo por pouco tempo. | Open Subtitles | ..الأمر الذي يحبطني حقاً هو أنني لا أستطيع أن أسيطر على ما أتذكره، حتى لفترة وجيزة |
Sim, bem, por causa de ter morto o Bishop, a responsabilidade de controlar o caos é minha. | Open Subtitles | مفروض, بس, علشان قتلت بيشوب, اصبحت مسئوليتي ان اتحكم في الفوضي. |
Que tal em vez de tentares controlar o teu poder, controlares-te a ti mesma? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا عن بدلاً من محاولة سيطرتك على قوتك ربما محاولة ، لا أعلم ، سيطرتك على نفسك ؟ |
Nada. Aprendeste a controlar o teu poder para este momento. | Open Subtitles | لا نفعل شيء ، أنت تعلمت . أن تسيطري على قواك لهذه اللحظة |