ويكيبيديا

    "convencê-lo a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إقناعه
        
    • إقناعك
        
    • اقناعه
        
    • أقنعه
        
    • لإقناعه
        
    • نقنعه
        
    • ستقنعه
        
    • سأقنعه
        
    • لاقناعه
        
    Iremos tentar convencê-lo a permitir retirar sangue, mas não podemos forçá-lo. Open Subtitles سنحاول ثانيةً إقناعه على سحب الدم لكن لا يمكن إجباره
    Não tens de convencer-me a mim, mas como vais convencê-lo a ele? Open Subtitles حسنٌ، أنت لست بحاجة لإقناعي ولكن كيف ستتمكن من إقناعه ؟
    Posso convencê-lo a passar a noite aqui? Open Subtitles هل أستطيع إقناعك بأن تقبل المبيت هنا اليله ؟
    Ele estava tão apaixonado por esta sereia, que foi facílimo convencê-lo a roubar os planos secretos da marinha. Open Subtitles كان واقعاً في غرام فاتنته بشدّة لدرجة أن اقناعه بسرقة المخططات السرية للبحرية كانت مهمة سهلة
    Levei uma eternidade para convencê-lo a descer, porque ele estava tão assustado. Open Subtitles لقد أطال معي الأمر كي أقنعه بالنزول لأنه كان خائفاً للغاية.
    Levei a manhã inteira a convencê-lo a vir. Open Subtitles لقد إستغرقنى النهار بطوله لإقناعه بالحضور
    Encontrei-o, e tentei convencê-lo a ficar para ser observado. Open Subtitles قمت بإيجاده، حاولت إقناعه في البقاء تحت الملاحظة.
    Achas que consegues convencê-lo a ir contigo jantar a minha casa hoje? Open Subtitles أتظنين أن بوسعك إقناعه للمجيء معكِ إلى منزلي لأجل العشاء الليلة؟
    Só consegui convencê-lo a encontrar-se comigo para que ouvisse a mesma história. Open Subtitles كنت قادرة فقط على إقناعه مقابلتي.. ليتسنى له سماع القصة كما أعرفها.
    O pai e o irmão tentaram convencê-lo a ir para a firma da família. Open Subtitles وقد حاول والده وأخيه إيثان إقناعه بالإنضمام إليهم والعمل في مؤسسة العائلة
    Deixem-me falar com ele. Talvez consigamos convencê-lo a sair por vontade própria. Open Subtitles دعني أتحدث به,ربما يمكننا إقناعه بالرحيل طوعا
    convencê-lo a separar-se disto foram precisos vários copos de vodka e uma pequena fortuna, mas valeu a pena. Open Subtitles تطلب إقناعه بالتخلي عنها الفودكا ومبلغاً كبيراً لكن كان الأمر يستحق العناء
    Tem certeza que não há como convencê-lo a ficar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنى لا أستطيع إقناعك بالمبيت الليله ؟
    Se eu lhe tivesse colocado numa armadilha, não estaria aqui tratando de convencê-lo a sair. Open Subtitles إذا وضعتك فوق، أنا لن أكون هنا يحاول إقناعك للذهاب.
    Ele sabia que podia convencê-lo a trocar os discos. Open Subtitles كان يعرف أن باستطاعته إقناعك بتبديل قرصهم المدمج بقرصه
    Mas consegui convencê-lo a não prosseguir com este negócio, e a trocar o diamante pela réplica, quando o estivesse a observar. Open Subtitles لكنني تمكنت من اقناعه بألا يقوم بأي خطوة للأمام في هذا العمل و لكن بينما كان يتفحصها .. أخذتها و بدلتها بالأخرى
    Julgas que podes convencê-lo a mudar de equipa? Open Subtitles تظنين أنك قادرة على اقناعه بتغيير فريقه؟
    Ja tentei convencê-lo a aceitar subornos. Open Subtitles في الحقيقه انا من حاول اقناعه ليأخذ بعض المال
    Eu tentava convencê-lo a dizer que infringiu a lei. Open Subtitles كنت أحاول أن أقنعه أن يقول أنه خرق القانون،
    Prometo que farei tudo para convencê-lo a encontrar-se consigo. Open Subtitles أعدك بأن أبذل ما بوسعي لإقناعه بمقابلتك.
    Ele é um homem muito tímido e gentil... mas talvez possamos convencê-lo a cantar para nós. Open Subtitles ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا
    Vais convencê-lo a ajudar-te. Open Subtitles ستقنعه بالمساعدة
    Posso ter um comprador, e acho que posso convencê-lo a fazer uma oferta que permitiria pôr-te livre de dívidas. Open Subtitles ربما لدي بائع جاد واظن بأنني سأقنعه لتقديم عرض يمكنك من الخروج بدون دين
    Que levou algumas pessoas com um monte de castanho preso aos seus pijamas para convencê-lo a saltar borda fora. Open Subtitles استلزم عدة أشخاص لاقناعه بعدم المضي في ما خطط له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد