ويكيبيديا

    "coronel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العقيد
        
    • كولونيل
        
    • الكولونيل
        
    • عقيد
        
    • سيّدي
        
    • للعقيد
        
    • المقدّم
        
    • سيّدتي
        
    • المقدم
        
    • العميد
        
    • العقيدة
        
    • عقيداً
        
    • العقيدَ
        
    • للكولونيل
        
    • العَقيد
        
    Foi um verdadeiro golpe de sorte, Coronel, ter recuperado o cofre. Open Subtitles لقد كانت استعادة الخزينة ضربة حظ حقيقية يا حضرة العقيد
    Meu Coronel, a Menina Ancelin avisa que não pode vir hoje. Open Subtitles حضرة العقيد الانسة انسلان تعتذر لن تتمكن من الحضور اليوم
    Coronel, devemos mandar um pelotão de resgate até lá. Open Subtitles كولونيل, علينا أن نرسل فرقة إنقاذ فى الحال
    Talvez o Coronel Nicholson defina a palavra de outra forma. Open Subtitles ربما يكون كولونيل نيكلسون قد عَرف الكلمة بشكل مختلف
    - Este é o melhor caminho. - Ouça, Coronel... Open Subtitles قم بترتيب امورك جيدا اسمعنى هنا ايها الكولونيل
    Coronel, devo lembra-lo que esta é apenas uma missão de reconhecimento. Open Subtitles عقيد , انا اريد ان انبهك هذة مهمة استكشاف فقط.
    Ás 24 horas de hoje, o Coronel será destituído das suas funções e posto, e deverá ser colocado sob custódia. Open Subtitles في منتصف ليل هذا اليوم، بموجب هذا القانون تمّ تجريد العقيد من قيادته ورتبته، وسيُوضع تحت رهن الاعتقال.
    Apesar de um vírus mais moderno ser bem mais dificil de localizar, pode levantar suspeitas sobre o envolvimento do Coronel Malles nisto. Open Subtitles بالرغم من ان اسلوبه شائع كثيراً سيكون من الصعب اقتفاء اثره وايضً قد يثير الشكوك حول دور العقيد ماليس بقضيته
    Interessante. Coronel Fitzwilliam estava lá com o Sr. Darcy. Open Subtitles شيقة، العقيد فيتزويليام كان هناك مع السيد دارسي.
    Mas tenho de falar com o Coronel quando chegarmos a Vegas. Open Subtitles لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس.
    Com as coisas estranhas que acontecem nos altos comandos, Coronel. Open Subtitles أشياء غريبه تحدث فى السلطات العليا , أيها العقيد
    Conheço a aversao do Coronel pela nossa especie, mas fico surpreendido por pensar que ele escolheria a morte à mistura. Open Subtitles أنا مدرك أن العقيد لدية كراهية لنوعنا على كل حال أنا متفاجئ إذا كان يختار الموت على الارتباط
    Mas não tão incrível quanto o nome... que falta nessa lista, Coronel. Open Subtitles ولكن ذلك لا يقارن بالاسم الغير موجود في هذه القائمة كولونيل
    É o seu nome, Coronel. Não pareça tão chocado. Open Subtitles انه اسمك كولونيل ولا داعي لان تبدو مصدوما
    Coronel, não posso ir consigo à casa do seu irmão. Open Subtitles كولونيل , لا أستطيع الذهاب معك إلى منزل أخيك
    Lá estaremos, Coronel. Deixe ficar alguma coisa para nós. Open Subtitles سنكون حاضرين يا كولونيل أترك لنا بعض الأهداف
    Disse-nos ontem que, quando subiu para ver com o Coronel, viu a Sra. Paradine no corredor, fora do quarto. Open Subtitles لقد أخبرتنا بالأمس, انه عندما صعدت ثانية لرؤية الكولونيل, رأيت السيدة بارادين فى الممر خارج غرفة النوم
    Sabia que o Coronel Paradine tinha feito um testamento onde Ihe atribuía a soma de 3500 libras? Open Subtitles هل كنت تعلم ان الكولونيل بارادين كتب وصية ويوصى لك فيها ب 3500 جنيه ؟
    Durante a discussão, o Coronel usou linguagem forte consigo? Open Subtitles اثناء المشاجرة, استخدم الكولونيل الفاظا قوية معك ؟
    Estou a tentar contar quantos crimes está a cometer, Coronel. Open Subtitles أحاول أن أحسب عدد الجرائم التي ترتكبها الآن عقيد
    Coronel, e verdade o que estao a dizer? Ofereceu passagem para outro mundo atraves da porta astral? Open Subtitles عقيد , هل حقيقى أنك عرضت أن تأخذنا الى عالم أخر من خلال البوابه ؟
    Coronel, acabámos de receber a confirmação do Comando Stargate. Open Subtitles سيّدي العقيد، لقد توصلنا بالتأكيد من قيادة البوابة النجمية.
    Daniel Jackson, não podes permitir que o Coronel O'Neill negue a retribuição que os Byrsa merecem. Open Subtitles دانيال جاكسون لا يجب أن تسمح للعقيد اونيل لانكار عقوبة يستحقها البيرسا
    Um Tenente Coronel das Forças Especiais, que podem vir a desenvolver? Open Subtitles ذلك المقدّم من القوات الخاصة ما الذي يمكن أن يطوره؟
    É bom vê-lo outra vez. A si também, Coronel. Open Subtitles ـ سررت برؤيتك مجدداً ـ ولكِ يا سيّدتي.
    Coronel Voskov, preciso da sua identificação. Open Subtitles أيها المقدم فوسكوف على الحصول على تعريف هويتك
    O Brigadeiro Lathbury e o Coronel Frost já sabem do esquadrão de jipes? Open Subtitles هل العميد لتهبوري والعقيد فروست على علم ؟ لسرب السيارات الجيب الخاص؟
    Primeiro, a Coronel Carter deseja falar consigo. Open Subtitles العقيدة كارتر تتمنّى ان تتكلام معكى أولا.
    Com a sua folha de serviços, já devia ser Coronel. Open Subtitles المفروض أن تكون عقيداً الآن طبقاً للسجل الذي لديك
    Diga ao Coronel que só aceito uma rendição incondicional. Open Subtitles أخبرْ العقيدَ بأني أَقْبلُ فقط الاستسلام الغير مشروط
    Era o velho cão de caça do Coronel. Estava doente. Open Subtitles لقد كان كلب الصيد العجوز للكولونيل, لقد كان مريضا
    Foi uma pena não teres pedido um desejo de natal, Coronel. Open Subtitles مِن سوء الحظ أنكِ لم تأملي بأمنية عيد ميلاد، أيتها العَقيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد