ويكيبيديا

    "corpo humano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جسم الإنسان
        
    • الجسد البشري
        
    • الجسم البشري
        
    • جسد الإنسان
        
    • الجسم الإنساني
        
    • الجسم البشرى
        
    • جسم إنساني
        
    • لجسم الإنسان
        
    • جسم الانسان
        
    • الجسم البشريّ
        
    • الجسمِ الإنسانيِ
        
    • للجسد
        
    • جسد بشري
        
    • الجسد البشرى
        
    • جسم بشرى
        
    O corpo humano está construído para se mexer, e podemos ver a evidência disso no modo como está estruturado. TED بني جسم الإنسان من أجل أن يتحرك ويمكنك مشاهدة أدلة هذه الحقيقة من خلال بنية الجسم البشري
    Sabes, o corpo humano é, para aí, 80% de água, certo? Open Subtitles كما تعلم أن 80 بالمئة من جسم الإنسان هو ماء؟
    Também podemos ver arte na reparação e recuperação do corpo humano. TED يمكن رؤية البراعة الفنية أيضا في إصلاح وإستعادة الجسد البشري.
    Estamos a acelerar drasticamente o feedback entre desenvolver uma molécula e perceber como é que ela atua no corpo humano. TED حالياً، نحن نقوم بتسريع ردود الفعل تلك التي تكون بين تطوير الجزيئة ومعرفة كيف تتصرف في الجسم البشري.
    Há apenas alguns lugares no corpo humano que aguentam um tiro sem causar danos a uma artéria ou destruir um órgão vital. Open Subtitles هنالك فقط مناطق قليلة في جسد الإنسان بإمكانها ان تتحمل إطلاق النار بدون قطع شريان أساسي او تدمير جهاز حيوي
    Desculpe. O corpo humano tem limite para o estresse. Open Subtitles الجسم الإنساني لَهُ قدرة محدودة للتغلب علي الإجهادِ.
    A entidade não consegue sobreviver fora do corpo humano. Open Subtitles الكيان لا يستطيع البقاء حيا خارج جسم الإنسان
    Há certos pontos no corpo humano que são vulneráveis. Open Subtitles هنالك نقاط معينة على جسم الإنسان تعرضه للخطر
    Por um lado, é o 11º elemento mais comum no corpo humano. Open Subtitles لمعلوماتكم، إنه يحتل المرتبة الحادية عشر في انتشاره في جسم الإنسان.
    Como cirurgiões, estamos acostumados a quebras e rasgos no corpo humano. Open Subtitles كجرّاحين، ليس غريبًا علينا رؤية الكسور والتمزقات في جسم الإنسان.
    Isso é preocupante, porque o próprio corpo humano está a tornar-se uma tecnologia de informação. TED وهذا مثير للقلق، نظراً لأن جسم الإنسان نفسه أصبح الآن جزء من تكنولوجيا المعلومات.
    O meu trabalho era espiar as comunidades bacterianas no interior do corpo humano em doentes num hospital. TED وما قمت أنا به هو التجسس على مجتمعات البكتريا في الجسد البشري في مرضى بالمستشفى.
    Sabes por que passa o corpo humano durante o sexo? Open Subtitles أتعرف ما يمر به الجسد البشري عند ممارس الجنس؟
    Não é fantástico como o corpo humano consegue abrir-se daquela maneira? Open Subtitles أتعلمين كم من المذهل ان ينفتح الجسد البشري بهذه السهولة
    Neste estado contínuo de descanso... o corpo humano respira 0,3 litros de oxigénio por minuto... ou aproximadamente 2.000 litros em quatro dias. Open Subtitles بهذه الحالة من الراحة يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة بحساب آخر 2000 ليتر في أربعة أيام
    Não há nada de errado com nenhuma parte do corpo humano. Open Subtitles ليس هناك من شيء خاطىء بأي جزء من جسد الإنسان
    E torna-se um imperativo moral porque vai ser muito difícil viver em Marte se não mudarmos fundamentalmente o corpo humano. TED ويصبح ضرورة أخلاقية لأنه سيصبح من الصعب جدأ أن نعيش على سطح المريخ إذا لم نغير الجسم الإنساني بشكل أساسي.
    Demora 10 segundos a chegar ao estômago o corpo humano demora 81 segundos para aquecer o liquido ao ponto da reacção química volátil Open Subtitles السائل يستغرق 10 ثوان لكى يصل للمعده يتطلب من الجسم البشرى 81 ثانيه لكى يقوم بتسخين السائل الى قابلية التطاير الكيميائى
    O corpo humano não é composto principalmente de água? Open Subtitles يا،الَيسَ جسم إنساني المركّب بشكل رئيسي مِنْ الماءِ؟ هم يَستعملونَنا
    Esperamos que um dia estes tecidos possam substituir partes do corpo humano. TED ويوم ما.. نأمل بان تكون هذه الأنسجة بمثابة اعضاء بديلة لجسم الإنسان.
    Que é feito da "reformulação do corpo humano pela tecnologia moderna"? Open Subtitles وماذا عن اعادة تشكيل جسم الانسان بإستخدام التكنولوجية الحديثة. ؟
    Digamos que quer mudar o corpo humano. Quer emendar um erro. Open Subtitles إذن، فلنقل أنّكَ تريد تغيير الجسم البشريّ.
    Com anatomia avançada, deveis conhecer muito bem o corpo humano. Open Subtitles بعِلْمِ التشريح الأعلى ، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مقدار عظيم حول الجسمِ الإنسانيِ
    E o que faz o corpo humano quando se decompõe? Desfaz-se, produz gás. Open Subtitles وماذا عما يحدث للجسد بعد أن يتحلل ألا ينتج عنه الغاز ؟
    Digo, até onde poderia ir um ser celestial preso num frágil corpo humano pela primeira vez? Open Subtitles أعني ، لأى مدى يُمكن لكائن سماوي أن يظل محبوساً داخل جسد بشري في أول مرة له ؟
    A reformulação do corpo humano através da tecnologia moderna. Open Subtitles إعادة تشكيل الجسد البشرى باستخدام التكونولوجيا الحديثة
    Ele percebeu que podia continuar a viver num corpo humano. Open Subtitles أدركَ، أنه داخل جسم بشرى كَانَ لديه فرصة جديدة للحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد