Há 20 anos que corro nestes degraus. | Open Subtitles | لقد كنت أركض صاعداً وهابطاً تلك السلام لعشرون عاماً |
E quem está no fundo desse túnel para sempre, para onde corro? | Open Subtitles | و فى نهاية هذا المدى يوجد النفق الذى أركض فية |
Eu sei. Ora corro o país de lés a lés, ora mal um jogging consigo fazer. | Open Subtitles | أعلم، للحظة أركض بسرعة كبيرة وللحظة أخرى، بالكاد أستطيع أن أهرول |
Falámos sobre corrida. Ele corre triatlos, eu corro meias maratonas. | TED | تحدثنا حول الركض، هو يشارك في سباق ثلاثي وأنا أجري نصف ماراثون. |
Quem olha para mim pode não dizer, mas eu corro muito, muito depressa. | Open Subtitles | قد لا يظهر ذلك عليّ ولكني سريع جداً في الركض. |
Eu corro para um lado, e você para o outro. | Open Subtitles | أنا سأجري من ذلك الطريق اركض من الطريق الآخر |
Não, corro 1 metro em 5 "lisos". | Open Subtitles | كلا, إنني أعدو أربعون ياردة في خمس ثواني. |
Corre no seu velho estilo Samurai, e eu corro no novo estilo inglês. | Open Subtitles | أركض أنت بأسلوب الساموراي القديم؟ وأنا سأركض بالطريقة الإنجليزية الجديدة |
Ei, tu constróis mísseis, eu corro atrás de bombas. | Open Subtitles | أنت تصنع مركبات فضائية , و أنا أركض تجاه القنابل |
Tenho de fazer exercício. Não corro há três dias. | Open Subtitles | عليّ أن أتريض لم أركض منذ 3 أيام |
Eu corro na academia, num tapete. | Open Subtitles | أنا أركض في الصالة الرياضية. في حلقة مفرغة. |
Não. corro até ter fome e depois paro para comer um bolo. | Open Subtitles | لا , أركض حتى أجوع "ثم اتوقف لآكل فطيرة "مخلب الدب |
Desde 85 que não como uma refeição num prato, não tomo um duche quente, nem corro uma milha. | Open Subtitles | لم آكل وجبة على طبق، أو أستحم جيّدا، أو أركض ميلاً منذ 1985 |
E eu corro tão depressa que os meus pés já estão no ar. | Open Subtitles | وأنا أجري بسرعةٍ قصوى بدون أن تمسّ قدمي الأرض |
Pai, corro por dia 10 km, durmo 8 horas, está a resultar. | Open Subtitles | اسمع، أنا أجري ستّ أميال في اليوم، أنام 8 ساعات. إنّه يعمل. |
corro à volta do quarteirão algumas vezes e dou uns saltos. | Open Subtitles | وأنا أجري حول المربع بعض المرات وأقوم ببعض القفزات |
Não sabia que corrias. Claro, quero dizer, agora corro. Onde está o teu aparelho? | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك تمارسي رياضة الركض بالطبع افعل ذلك انه امر جيد |
Ouve, eu corro por aquele pântano desde criança. | Open Subtitles | انا كنت اركض حول هذا المستنقع منذ كنت طفله |
Todos os dias corro imenso, uns 15 km, mas não consigo perder peso. | Open Subtitles | أنا أعدو عشرة أميال باليوم لكن لا أفقد وزني أبداً |
Eu corro e distrai-os. Fujam enquanto podem. | Open Subtitles | سأركض لأشتت أنتباههم أهربوا عندما تسنح لكم الفرصة |
É com estas que eu corro e choco meio mundo. | TED | وانا اجري بهذه الاقدام .. وقد صعقت نصف العالم بها |
Não. Estou a pensar que corro mais depressa que tu porque foste esfaqueado. | Open Subtitles | لا، أفكر في أني أستطيع الجري أسرع منك لأنك تعرضت للطَعنِ. |
Eu corro oito quilómetros, depois nado dez quilómetros. | Open Subtitles | اهرول لمدة خمسة أميال ومن ثم أسبح مسافة عشرة أميال |