Ora bem, a imagem está ampliada. O escritório ao lado do Cosmo. | Open Subtitles | قليلا الصورة كبرت لقد حسنا، كوزمو لغرفة المجاورة الغرفة هى هذه |
Nunca vi ninguém tão apaixonado como o Cosmo na altura. | Open Subtitles | لم أر أي أحد واقعاً في الحب مثل كوزمو أيامها |
Depois olhei para baixo, e ali em baixo na rua estava o Cosmo a olhar para a janela. | Open Subtitles | نظرت لأسفل و كان كوزمو واقفاً هناك في الشارع ينظر إلى النافذة |
O Cosmo tinha 12 anos. | Open Subtitles | بدون عاما، 12 على حصل كوزمو صديقك الادعاء. |
Mandaram-me para as melhores escolas, inclusivé a escola de dança onde conheci Cosmo. | Open Subtitles | ارسلوني لا فضل المدارس. بما فيها مدرسة الرقص. هناك اول من قابلت هو كوسمو. |
Vou ler a Cosmo. Talvez haja lá alguma coisa que me ajude. | Open Subtitles | ساذهب لقراءه كوزمو ربما يوجد بها شيىء مفيد |
Está presa por tentativa de homicídio a Cosmo Kramer. | Open Subtitles | أنت تحت الاعتقال لمحاولتك قتل كوزمو كريمر |
Tenho um Cosmo Kramer na linha quatro. | Open Subtitles | معي شخص اسمه كوزمو كرايمر على الخط الرابع. |
Cosmo, explica tudo ao xerife e prepara-o. Ele está inseguro. | Open Subtitles | كوزمو" ، أطلع المأمور على خطتنا" إنه يشعر بالضعف |
Cosmo e Royce vão pela esquerda. Newman vem comigo. | Open Subtitles | كوزمو" و "رويس" لليسار" وأنا و "نيومان" لليمين |
Tu sabes o quão emocionada eu fico quando eu leio a Cosmo. | Open Subtitles | انت تعلم كم اصبح عاطفيه حينما اقرأ كوزمو |
Garota estrangeira em uma terra estrangeira, cara. Ela esta totalmente sozinha e vulnarável. Eu li sobre isso no Cosmo. | Open Subtitles | انها وحيد سهله فى الحصول عليها انا اقرأعن هذا فى كوزمو سأتكلم معها |
Tu sabes o quão emocionada eu fico quando eu leio a Cosmo. | Open Subtitles | انت تعلم كم اصبح عاطفيه حينما اقرأ كوزمو |
O teste das relações, na Cosmo deste mês? - Não. | Open Subtitles | إختبار العلاقات في هذا الشهر في هذا الشهر "كوزمو"؟ |
Acabei de ser contratada pela Cosmo, a melhor revista do mundo, para trabalhar disfarçada e namorar com homens jeitosos de fato. | Open Subtitles | سوف أصل إلى موضوع كوزمو أنا سكون أفضل شخص متخفي |
Nada melhor do que mentir a Cosmo para abrir o apetite. | Open Subtitles | أجل لا شيء مثل خداع كوزمو للحصول على شهية |
Em vez de fazer a apresentação estou a escrever o artigo para a Cosmo. | Open Subtitles | و من أجل العرض التقديمي أنا أكتب قصة كوزمو خاصتي |
A um lugar onde te façam um verdadeiro "Cosmo". | Open Subtitles | الى أحد يمكنه أن يصنع لك شراب كوزمو حقيقي |
Cosmo teleportar Knowhere para sector remoto da galáxia. | Open Subtitles | كوزمو نقل المكان المجهول لقطاع بعيد من المجرة |
O problema maior é que odeio preencher questionários de qualquer tipo, e, acima de tudo, não gosto de questionários que se pareçam com questionários da Cosmo. | TED | الإشكال الأكبر هو أنني أكره ملء الاستمارات كيفما كان نوعها، و بالتأكيد أكره الاستمارات التي تشبه مسابقات " كوسمو ". |
É engraçado. Sabia que ia pedir um Cosmo. | Open Subtitles | هذا غريب لقد عرفت أنك ستطلبين الكوزمو "ASH" |
Um Grande Cosmo Mexicano e o teu número. | Open Subtitles | "كوسموس" كبيرة للغاية و أصابعك |
Porta-te bem e eu digo-te as principais dicas da Cosmo para lidar com a SPM. | Open Subtitles | لو قُمتي بعملٍ جيدٍ سأُخبركِ بنصائح"كوزموس"العشرة لكي تستمتعي بمُتلازمة ما قبل الحيض |