Eu o capturei Porém o vejo como um covarde. | Open Subtitles | أنا كنت سآسرهم بنفسي لكنّه جرى مثل الجبان |
Vejo o mesmo covarde, que me abandonou três anos atrás. | Open Subtitles | أرى نفس الجبان الضعيف الذي تركني منذ ثلاث سنوات |
Estamos longe dele agora. É apenas um covarde com as suas brincadeiras. | Open Subtitles | نحن على بعد ميل منه الان فهو جبان ليلعب هذه الألاعيب |
Morrer como mártir é mil vezes melhor que viver como covarde! | Open Subtitles | أن تموت كاشهيد أفضل بكثير من أن تحي وأنت جبان |
Mas se ele é covarde ainda não o mostrou. | Open Subtitles | ، لكنه ليس جباناً لم يـُظهر ذلك حتى الآن |
Porque é exactamente o que eu faria, covarde de merda. | Open Subtitles | لأن هذا بالضبط ما كنت سأفعله أيها الجبان اللعين. |
Mas terás que me matar primeiro. Vamos, seu covarde. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تقتلني أولاً هيا أيها الجبان |
Volta aqui e dá a tua vida pela tua Rainha, covarde! | Open Subtitles | عد إلى هنا وضحي بحياتك من أجل الملكة أيها الجبان |
E o covarde do Bill Kirby disse que me viu cá fora. | Open Subtitles | وقال بيل كيربي الجبان انه رآني في الخارج |
Ainda assim, intitulas-te "convidado"? Este foi o único covarde que vocês encontraram para vosso chefe? | Open Subtitles | هل هذا الجبان الذى جدتوه لكى يكون رئيسكم |
Escondes-te atrás de uma mulher? covarde! Usa o teu peito como escudo... se fores homem o suficiente! | Open Subtitles | تحتمى خلف أمرأه ايها الجبان احتمى بصدرك لو كنت رجلا حقا |
Quem apenas lamenta o passado é um covarde e aquele que consegue mudar o futuro é um verdadeiro herói. | Open Subtitles | الشخص الذي يرثي الماضي فهو إلاّ جبان في حين الشخص الذي يمكنه تغيير المستقبل فهو بطلٌّ بحقْ |
É um mentiroso, Sr. Allnut, e o que é pior, você é um covarde. | Open Subtitles | انت كاذب ياسيد الينوت, ماهو الاسوء ، انت جبان |
Então você é um covarde falso que não crê em nada muito menos nos votos de cavalaria. | Open Subtitles | إذن ، قإنك جبان كاذب لا يؤمن بشئ و أقلهم نذوركم للفروسية |
Um covarde traidor que não me quer enfrentar. | Open Subtitles | جبان اطلق النار مرة أخرى من يريد مواجهتي |
Mas queria que ele levasse uma sova! Ele é covarde. | Open Subtitles | لكن لو جلده أحد جلدًا مبرحًا فقط لمرة، فهو جبان كما تعلم |
Não seja covarde! Você queria limpar os dentes! | Open Subtitles | لاتكن جباناً لقد قلت أنك تريد تنظيف أسنانك |
É melhor ser um perdedor do que um covarde. | Open Subtitles | فالأفضل أن تكون مهزوما على أن تكون جبانا |
Bem, eu definitivamente não poderia por seu nome como "covarde", poderia? | Open Subtitles | حسنا ، فلم أكن أقدر على تسجيلك تحت اسم جبانة أيمكنني الآن؟ |
Ele chamou-me covarde e empurrou-me, por isso também o empurrei e ele caiu... | Open Subtitles | دعاني بالجبان وقام بدفعي ،لذا دفعته أنا الآخر ثم سقط |
Eu não podia desistir sem parecer ser um covarde. | Open Subtitles | لم أستطع التّراجع دون أن أبدو جبانًا . -تحدٍّ؟ |
É só imaginar a mais covarde das atitudes, como estás a fazer. | Open Subtitles | كُلّ ما يمكن للشخص أن يفعل هو أن يتخيّلُ أنه أكثر جبناً من أن يفعل |
Não o fizeste, covarde. | Open Subtitles | لم تفعلي هذا أيتها الجبانة أريدك أن تري ما فعلته |
Essa é a maneira mais covarde. Eles deveriam ter vindo até mim e desculparem-se pessoalmente. | Open Subtitles | هذه طريقة الجبناء كان يجب أن يأتوا و يعتذروا بأنفسهم |
Então o Beaumont, que é muito covarde para se culpar... | Open Subtitles | لذا فإن بيومنت الذي لديه من الجبن ما لا يجعله يلوم بنفسه |
Um ataque antipatriota, traiçoeiro e covarde da esquerda individualista. | Open Subtitles | واعتداء من يساري أناني غير وطني وغدار وجبان. |
O que aconteceu ao meu pequeno covarde da turma? | Open Subtitles | ميلهاوس " ؟ ماذا حدث لجبان الطبقة الوسطى ؟ " |
És um covarde. E és fraco. | Open Subtitles | إنّك رعديد وجبان. |
Já vi que te ensinou a baixares-te e a correr como um covarde. | Open Subtitles | انا ارى كيف علمك ان تجلس كالبطة وتهرب كالجبان |