ويكيبيديا

    "crítico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناقد
        
    • ناقد
        
    • خطرة
        
    • الحرجة
        
    • الأهمية
        
    • الحرج
        
    • حاسم
        
    • حاسمة
        
    • النقد
        
    • النقدي
        
    • حرجاً
        
    • بناقد
        
    • حالة حرجة
        
    • الحاسم
        
    • ينتقد
        
    Na semana passada, o crítico de arte do Guardian sugeriu que os jogos não se podem qualificar como arte. TED في الأسبوع الماضي، اقترح الناقد الفني لجارديان بلاه بلاه أن الألعاب لا يمكن أن توصف بأنها فن.
    Fui contratado como crítico de cinema e de literatura do jornal. Open Subtitles لقد تم إستئجارى لأكون الناقد السينمائى وأكتب بعض الملاحظات للصحيفة
    Quando o meu primeiro romance escrito em Inglês saiu nos EUA, ouvi um interessante comentário de um crítico literário. TED عندما صدرت أول رواية لي مكتوبة باللغة الانجليزية في أمريكا, سمعت تعليقا مثيرا للاهتمام من ناقد أدبي.
    Eu vi. Vamos ser avaliados por um crítico de restaurantes. Open Subtitles رأيت ذلك . يتم الحكم بواسطة ناقد مطعم محلي
    Tenho um rapaz de 14 anos em estado crítico, mas estável, na Universidade e duas testemunhas que dizem que um de vocês o deixou inconsciente com a coronha da arma. Open Subtitles هناك فتى في سنّ الـ 14 في المستشفى هو في حالة خطرة ولكن مستقرّة يقول شاهدان إن أحدكم ضرب الفتى بكعب مسدسه
    Tínhamos como objetivo diagnosticar em tempo real as bolhas financeiras e identificar de antemão o seu momento crítico. TED وكان لدينا هدف التشخيص في الوقت المناسب للفقاعات المالية و التحديد المتقدم لأوقاتهم الحرجة
    Mas a eliminação do pagamento da fiança é crítico. TED لكن إلغاء الكفالة النقدية أمر بالغ الأهمية.
    O crítico diz que tirou uma estrela assim que apareceste. Open Subtitles الناقد يقول أنه نزع نجمة حالما ظهرت على الشاشة
    Vamos ser avaliados pelo crítico mais importante da cidade. Open Subtitles سيتم تقييمنا من قبل الناقد الأكثر أهمية بالمدينة
    Se o crítico se encontrasse nestas células oticamente ativáveis , o resultado desta intervenção devia ser uma mudança de política. TED لو كان الناقد ضمن الخلايا المفعّلة ضوئيا ، فالنتيجة لهذا التداخل لابد وأن تكون تغيير في القاعدة .
    Através de muitas experiências como esta esta, fomos capazes de reduzir a identidade do crítico para apenas 12 células. TED عبر مثل هذه التجارب العديدة ، كنا قادرين على تقليل هوية الناقد إلى 12 خلية فقط.
    Mas talvez a razão por que o meu crítico do Twitter não se sentiu feliz com esta ideia é porque ele não concorda com a minha definição de justiça. TED لكن ربما السبب أن ناقد التويتر لم يكن سعيدًا بالفكرة لأنه لا يتفق مع تعريفي للعدالة.
    Você mesmo disse que queria um crítico de "treato"... "teatro". Open Subtitles لقد قلت أنك كنت تتطلع إلى شخص يقوم بدور ناقد للأحداث المثيرة
    Estamos a actuar perante um crítico distinto. Open Subtitles فوق كل شئ ، نحن نؤدى . أمام ناقد مشهور جداً
    Ele está em estado crítico e estamos preocupados por apresentar baixa atividade cerebral. Open Subtitles هو في حالة خطرة , ونحن قلقون لأن نشاط دماغه منخفض
    Estaquei a hemorragia, mas o estado dele é crítico. Open Subtitles حسنا , لقد تدبرت وقف النزيف لكنه لازال بحالة خطرة
    Como resultado, a grande maioria das dunas de areia tem ângulos de inclinação em torno do valor crítico, perto do colapso. TED كنتيجة لذلك, الغالبية العظمى من الكثبان الرملية لها ميلان قريب من القيمة الحرجة, قريبة من الانهيار.
    O que havia aqui era uma floresta de esponjas e corais que é um habitat crítico para o desenvolvimento de peixes. TED ماذا كانت, كانت غابة من حيوان الأسفنج والمرجان والتي كانت مسكن شديد الأهمية من أجل نمو السمك
    Temos alguns minutos ate o reactor naquadria entrar em estado crítico. Open Subtitles لدينا بضع دقائق قبل أن يصل المحرك إلى الوضع الحرج
    Estou a falar-vos da Ella porque penso que as relações são o recurso crítico que temos para resolver alguns destes problemas sociais complexos. TED اذن أنا أخبركم عن إيلّا لأنني أعتقد أن العلاقات هي مصدر حاسم لدينا لحلّ بعض هذه المشاكل المستعصية.
    O que vemos aqui é que os idiomas têm um período crítico de aprendizado. TED وما نلحظه هنا هو أن الفترة العمرية حاسمة في تعلم اللغة.
    Está muito crítico para quem acabou de cortar meio sapato. Open Subtitles الكثير من النقد من الرجل الذي للتو نشر حذائه
    No mundo deles, não era permitido o pensamento crítico. TED كان التفكير النقدي في عالمهم غير مسموح به.
    Se o bombardeio continuar, o núcleo radioativo ficará crítico. Open Subtitles اذا تواصل هذا الهجوم مصدر الطاقة المشع سيصبح حرجاً
    Não é um crítico, é uma bolinha de ódio. Open Subtitles اته ليس بناقد انه اشبه بكرة صغيرة من الكراهية
    Temos mais 12 pessoas do pessoal da base em estado crítico e provavelmente não sobreviverão às próximas 24 horas. Open Subtitles 12موظفاً آخر داخل القاعدة ..في حالة حرجة ولن يبقوا أحياء لأكثر من 24 ساعة أهذا كل شيء؟
    O tempo é um factor crítico em situações como esta, SECNAV. Open Subtitles الوقت هو العامل الحاسم في مثل هذه الحالات، سيدتي الوزيرة
    Soldado e estadista de Florença, Dante era um temente fiel a Deus mas crítico da Igreja Católica Romana. TED كان دانتي جنديًا ورجل دولة من فلورنسا، ومخلصًا لله بشدة، ولكن كان غالبًا ما ينتقد الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد