ويكيبيديا

    "crianças não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأطفال لا
        
    • الأطفال ليس
        
    • الأطفال لم
        
    • الأولاد لا
        
    • الاطفال لم
        
    • الأطفال ليسوا
        
    • أطفالنا لا
        
    As crianças não entendem lógica. As crianças entendem quem aparece. Open Subtitles الأطفال لا يفهمون المنطق إنهم يفهمون من يحضر فحسب
    Muitas crianças não podem ir à escola porque têm que mendigar e encontrar uma refeição. TED الكثير من الأطفال لا يمكنهم الذهاب للمدرسة لأن عليهم بالمقابل أن يستجدوا ليحصلوا على وجبة.
    você tem tantos dons que as outras crianças não tem. Open Subtitles لديكم الكثير من النعم الذي كثير من الأطفال ليس لديهم
    As crianças não têm valor nenhum. São as amas que ele quer. Open Subtitles الأطفال ليس لهم قيمة عنده إنه يرغب بالمربيات
    As crianças não podiam ir ao pântano... pois lá tinha cobras, aranhas... e areia movediça que engoliria você antes mesmo que pudesse gritar. Open Subtitles الأطفال لم يسمح لهم بدخول المستنقع بسبب الأفاعي و العناكب ورمال متحركة ستبتلعك بسرعة قبل أن تتمكن حتى من الصراخ
    As crianças não estão sempre a brincar, obviamente. TED من الواضح أن الأولاد لا يلعبون في كل الأوقات.
    As crianças não estavam cá, o que é que fazia aqui? Open Subtitles الاطفال لم يكونوا هنا ما الذى كان يفعله الآن ؟
    As crianças não são rigorosas quando o assunto é investigação empírica. Open Subtitles الأطفال ليسوا دقيقين عندما يتعلق الأمر بالبحث عن طريق التجربة
    Mas tudo isso seria inútil se as nossas crianças não estivessem a aprender. TED ولكن كل هذا سيكون عديم الفائدة إذا كان أطفالنا لا يتعلمون.
    60% das crianças não vai à escola, porque têm que cuidar dos animais — ovelhas, cabras — dos trabalhos domésticos. TED 60 بالمئة من الأطفال لا يرتادون المدرسة لأنه يجب عليهم رعاية الحيوانات الخرفان والماعز والأعمال المنزلية
    Mas como é que cresce se o número de crianças não cresce? TED ولكن لماذا ينمو إذا كان عدد الأطفال لا ينمو؟
    Mas a maioria das crianças não ouvem falar de pessoas como estas. TED ولكن أغلب الأطفال لا يسمعون عن أناس كهؤلاء.
    Porque as crianças não querem caminhar por uma maravilhosa paisagem, durante cinco horas e olhar para uma vista maravilhosa. TED لأن الأطفال لا يريدون التمشي محاطين بمنظر جميل لمدة 5 ساعات ليتأملوا بعدها منظراً جميلاً.
    Este conceito, conhecido como neuroplasticidade, significa que as diferenças nas estruturas cerebrais das crianças não condenam a criança a uma vida de baixo aproveitamento. TED الآن هذا المفهوم المعروف بالمرونة العصبية، يعني أن هذه الاختلافات في تركيب أدمغة الأطفال لا تحكم على طفل بحياة من الإنجازات الضعيفة.
    Vou a lugares onde as crianças não têm comida ou água limpa... e faço magia para elas. Open Subtitles لقد ذهبت لأماكن حيث الأطفال ليس لديهم أي طعام و لا ماء نظيف
    Sabem, muitas dessas crianças não têm braços e pernas. Open Subtitles اتعلمين, معظم هؤلاء الأطفال ليس لديهم اذرع او سيقان ومن هذا القبيل
    Estas crianças não têm nada a ver com eles. Open Subtitles وهؤلاء الأطفال ليس لهم أي علاقة بهم
    Ele devia estar a brincar ao sol com outras crianças, não confinado aqui, como um inválido! Open Subtitles يُفترض أن يكون بالخارج يلعب في الشمس مع الأطفال ليس محبوساً هنا كأحد الفاسدين!
    Passar um tempo com as crianças não é um prémio de consolação. Open Subtitles قضاء الوقت مع الأطفال ليس هدية ترضية.
    A dor das crianças não era apenas pelo seu tio mas também pela frágil esperança de poderem ter encontrado um lar novamente. Open Subtitles حزن الأطفال لم يكن فقط على عمهم ولكن على أملهم الضعيف أنهم سيجدوا منزل أخر
    - O que acredito, o que sei é que estas crianças não ofenderam nem fizeram nada de mal. Open Subtitles ما أصدقه وأعرفه .. أن أولائك الأطفال لم يؤذون أو يفعلون شيئاً خاطيء
    E as crianças não vêm porque o meu zoológico é feio e está falido. Open Subtitles و الأولاد لا يأتون لأن حديقتي مقرفة و معطلة
    As crianças não ouviram nenhum tiro, só o embate. Open Subtitles الاطفال لم يسمعا صوت إطلاق الرصاص فقط الأصطدام.
    As crianças não são frascos vazios. TED ولذلك، الأطفال ليسوا أوعية فارغة، أليس كذلك؟
    Com as nossas crianças, não temos um rascunho. Open Subtitles ...في أغلب الأحيان، مع أطفالنا لا نملك إمكانية أن تكون لدينا مسودة ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد