ويكيبيديا

    "criei um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قمت بإنشاء
        
    • لقد أنشأت
        
    • لقد أنشات
        
    Olha, olha, criei um compartimento secreto para o arroz. Open Subtitles انظروا، انظروا لقد قمت بإنشاء مخبأ سري للأرز
    criei um "router" especial que me permite observar toda a atividade da rede. TED لقد قمت بإنشاء موجّه خاص يسمح لي برؤية كل نشاط الشّبكة.
    criei um algoritmo para comparar a paisagem atrás do Bodnar com vídeos recentemente postados. Open Subtitles لقد أنشأت خوارزمات تقارن الخلفيه خلف بودنار بفيديوهات تم وضعها مؤخرا على مواقع رفع الفيديو
    criei um mundo perfeito sem filmes para maiores de 13 anos para te levar para longe de mim. Open Subtitles لقد أنشأت عالما مثاليا خالٍ من أيّ أفلام تتضمن توجيه أبوي تسلبك منّي
    criei um novo Império da Terra, e continuarei a liderá-lo eu mesma para o futuro. Open Subtitles , لقد أنشات إمبراطورية أرض جديدة , وسأستمر بقيادتها إلى المستقبل بنفسي
    criei um local aqui onde todos são felizes. - Todos agradecem-me. - Não têm alternativa. Open Subtitles لقد أنشات مكان هنا حيث يمكن للجميع أن يكونوا سعداء، وجميعهم يقدروني
    Então, criei um "site", chamado La Cura, onde publico os meus dados médicos. TED لذا قمت بإنشاء موقع الكتروني، يدعى"لآ كورا" قمت فيه بنشر بياناتي الطبية.
    Eu criei um conceito chamado "Do Dia até à Noite" e penso que vai mudar a forma como vemos o mundo. TED لقد أنشأت مفهموماَ يُدعى "من النهار إلى الليل" و أظن أنه سيغير طريقة نظرتكم إلى العالم.
    Não, criei um programa rastreador para detetar o tamanho da rede. Open Subtitles الّذي أجهَزَ على "ويست نت"صحيح؟ لا, لقد أنشأت برنامج إستكشاف لمعرفة حجم الشبكة.
    E sim, sim... criei um império da comunicação social e... e gosto de pensar que contribui alguma coisa para a Humanidade no mundo lá fora. Open Subtitles ...وأجل، لقد أنشأت إمبراطورية إعلامية، و أود الظن بأنني نشرت بعض التنوير للإنسانية بالعالم
    Sim, criei um website. Open Subtitles نعم , لقد أنشأت موقع إلكتروني
    criei um blog. Open Subtitles لقد أنشأت مدونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد