Cuidado com a Sra. Cegonha Uma coisa tenho De te contar | Open Subtitles | انتبه إلى السيد ستوك لذا و دعنى أخبرك يا صديقى |
Cuidado com o palavreado, pastor. Fala como se saído da favela! | Open Subtitles | انتبه لألفاظك ايها القس تبدو كأنك قادم من الاحياء الفقيرة |
OK, Trent. Cuidado com essas maneiras. Não tagareles tanto. | Open Subtitles | جيد، ترينت، راقب أفعالك لا ترادد في الكلام |
Cuidado com o que dizes quando falas do meu amigo. | Open Subtitles | يا إلهي إنتبه لما تقول عندما تتحدث عن صديقي |
Cuidado com o meu origami. Esse tigre custou-me duas horas. | Open Subtitles | انتبهي على الأوريغامي لقد أخذ مني هذا النمر ساعتين |
Cuidado com o grande dragão verde que está sentado à sua porta. | Open Subtitles | إحذر من التنين الأخضر الكبير الواقف عند عتبتك |
Nerva, meu amigo, Cuidado com o Macro quando eu morrer. | Open Subtitles | نيرفا ، صديقي العزيز احترس من ماكرو بعد موتي |
Cuidado com as mangues. As raízes irão estragar o barco inteiro. | Open Subtitles | احذر من الأشجار التي على ضفة النهر فجذرها ستدمر القارب |
Cuidado com essa atitude, amigo. Tu surgiste da gordura das minhas costas! | Open Subtitles | انتبه لموقفك ، فقد تم استنساخك من أنسجة دهنية من مؤخرتي |
- Sim, você é a fera. Cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | انتبه لرأسك , الآن انتبه لرأسك , أيها الوحش |
Se tenho que ter Cuidado com tudo o que digo? | Open Subtitles | عندما يكون علي أن انتبه لكل كلمة أقولها ؟ |
Tem Cuidado com a tua boca. Trabalhei aqui 20 anos. | Open Subtitles | أنت راقب لسانك، قضيت 20 سنة في هذا العمل |
Cuidado com o que dizes... Faz-me coisas ao coração. | Open Subtitles | راقب ما تقوله هذا لا يعنى شئ لقلبى |
Cuidado com a Sra. Cegonha Ela vai-te perseguir E quando chegar a hora | Open Subtitles | إنتبه إلى السيد ستوك سوف تكون على قائمته |
Hey, meu, estás a abusar. Cuidado com essa arma, Stan. | Open Subtitles | إنتبه لهذا المسدس يا ستان إنتبه لهذا المسدس |
É o mínimo que posso fazer. Cuidado com o degrau. Estás fantástica. | Open Subtitles | إنه اقل ما يمكن القيام به ,انتبهي لخطواتك أنت تبدين رائعة |
Cuidado com este homem! Está determinado a destruir-me! | Open Subtitles | إحذر هذا الرجل أنه يفعل ما بوسعه ليدمر موقعي |
Vá buscar as tropas ao forte, mas Cuidado com o Calhoun. | Open Subtitles | خذ القوات التي في الحصن لكن احترس من كالاهان |
Tens que ter Cuidado com isso. Acaba contigo antes de que dês conta. | Open Subtitles | احذر من هذه، فهي تسيطر عليك دون أن تشعر. |
- Não! Quer dizer, há que ter muito Cuidado com certas mulheres. | Open Subtitles | لا ,اعني تعرف كم يجب ان تكون حذرا مع بعض النسوة |
Cuidado! Cuidado com essas malas. Acabámos de pintar a casa. | Open Subtitles | حاذر من الحقائب، لقد طلينا المنزل مؤخراً |
Vais ficar bem. Cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | ستكونين بخير، ستكونين بخير، ستكونين بخير راقبي رأسك |
Se fosse a ti, tinha mais Cuidado com o dinheiro. | Open Subtitles | أنا أحذرك ، سوف أكون أكثر حذراً مع أموالي. |
Cuidado com a língua. Está um bebé na casa. | Open Subtitles | حسناً , إنتبهي للألفاظك هناك طفل في المنزل |
Cuidado com a esperança. É um truque do diabo. | Open Subtitles | احذري من الأمل فهو خدعة سيلعبها معك الشيطان |
Não há para onde ir. Cuidado com o acidente... | Open Subtitles | لا يوجد مكان لتسير منه انتبهوا للسيارة المحطمة |
Moro do outro lado da estrada. Cuidado com ela! | Open Subtitles | اعيش فى الطرف المقابل للطريق احذروا هذا الطريق |