ويكيبيديا

    "cuidado com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتبه
        
    • راقب
        
    • إنتبه
        
    • انتبهي
        
    • إحذر
        
    • احترس من
        
    • احذر من
        
    • حذرا مع
        
    • حاذر
        
    • راقبي
        
    • حذراً مع
        
    • إنتبهي
        
    • احذري
        
    • انتبهوا
        
    • احذروا
        
    Cuidado com a Sra. Cegonha Uma coisa tenho De te contar Open Subtitles انتبه إلى السيد ستوك لذا و دعنى أخبرك يا صديقى
    Cuidado com o palavreado, pastor. Fala como se saído da favela! Open Subtitles انتبه لألفاظك ايها القس تبدو كأنك قادم من الاحياء الفقيرة
    OK, Trent. Cuidado com essas maneiras. Não tagareles tanto. Open Subtitles جيد، ترينت، راقب أفعالك لا ترادد في الكلام
    Cuidado com o que dizes quando falas do meu amigo. Open Subtitles يا إلهي إنتبه لما تقول عندما تتحدث عن صديقي
    Cuidado com o meu origami. Esse tigre custou-me duas horas. Open Subtitles انتبهي على الأوريغامي لقد أخذ مني هذا النمر ساعتين
    Cuidado com o grande dragão verde que está sentado à sua porta. Open Subtitles إحذر من التنين الأخضر الكبير الواقف عند عتبتك
    Nerva, meu amigo, Cuidado com o Macro quando eu morrer. Open Subtitles نيرفا ، صديقي العزيز احترس من ماكرو بعد موتي
    Cuidado com as mangues. As raízes irão estragar o barco inteiro. Open Subtitles احذر من الأشجار التي على ضفة النهر فجذرها ستدمر القارب
    Cuidado com essa atitude, amigo. Tu surgiste da gordura das minhas costas! Open Subtitles انتبه لموقفك ، فقد تم استنساخك من أنسجة دهنية من مؤخرتي
    - Sim, você é a fera. Cuidado com a cabeça. Open Subtitles انتبه لرأسك , الآن انتبه لرأسك , أيها الوحش
    Se tenho que ter Cuidado com tudo o que digo? Open Subtitles عندما يكون علي أن انتبه لكل كلمة أقولها ؟
    Tem Cuidado com a tua boca. Trabalhei aqui 20 anos. Open Subtitles أنت راقب لسانك، قضيت 20 سنة في هذا العمل
    Cuidado com o que dizes... Faz-me coisas ao coração. Open Subtitles راقب ما تقوله هذا لا يعنى شئ لقلبى
    Cuidado com a Sra. Cegonha Ela vai-te perseguir E quando chegar a hora Open Subtitles إنتبه إلى السيد ستوك سوف تكون على قائمته
    Hey, meu, estás a abusar. Cuidado com essa arma, Stan. Open Subtitles إنتبه لهذا المسدس يا ستان إنتبه لهذا المسدس
    É o mínimo que posso fazer. Cuidado com o degrau. Estás fantástica. Open Subtitles إنه اقل ما يمكن القيام به ,انتبهي لخطواتك أنت تبدين رائعة
    Cuidado com este homem! Está determinado a destruir-me! Open Subtitles إحذر هذا الرجل أنه يفعل ما بوسعه ليدمر موقعي
    Vá buscar as tropas ao forte, mas Cuidado com o Calhoun. Open Subtitles خذ القوات التي في الحصن لكن احترس من كالاهان
    Tens que ter Cuidado com isso. Acaba contigo antes de que dês conta. Open Subtitles احذر من هذه، فهي تسيطر عليك دون أن تشعر.
    - Não! Quer dizer, há que ter muito Cuidado com certas mulheres. Open Subtitles لا ,اعني تعرف كم يجب ان تكون حذرا مع بعض النسوة
    Cuidado! Cuidado com essas malas. Acabámos de pintar a casa. Open Subtitles حاذر من الحقائب، لقد طلينا المنزل مؤخراً
    Vais ficar bem. Cuidado com a cabeça. Open Subtitles ستكونين بخير، ستكونين بخير، ستكونين بخير راقبي رأسك
    Se fosse a ti, tinha mais Cuidado com o dinheiro. Open Subtitles أنا أحذرك ، سوف أكون أكثر حذراً مع أموالي.
    Cuidado com a língua. Está um bebé na casa. Open Subtitles حسناً , إنتبهي للألفاظك هناك طفل في المنزل
    Cuidado com a esperança. É um truque do diabo. Open Subtitles احذري من الأمل فهو خدعة سيلعبها معك الشيطان
    Não há para onde ir. Cuidado com o acidente... Open Subtitles لا يوجد مكان لتسير منه انتبهوا للسيارة المحطمة
    Moro do outro lado da estrada. Cuidado com ela! Open Subtitles اعيش فى الطرف المقابل للطريق احذروا هذا الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد