| Acho que sempre soube, que a culpa não foi do rapaz. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت اعرف دائما أنه لم يكن خطأ الصبي |
| Dr. e Sra. Koothrappali, na verdade a culpa não foi toda do Rajesh. | Open Subtitles | الدكتور والسيدة كوثربلي للإنصاف، لم يكن خطأ كليا ًمن راج |
| A culpa não foi tua. | Open Subtitles | أوه ، حبيبتي ، انها ليست غلطتك. |
| Susan, a culpa não foi tua. | Open Subtitles | سوزان , هذا ليس خطأك |
| A culpa não foi sua. Eu era sua admiradora. | Open Subtitles | فزت بالبعض، وخسرت البعض، لا يمكنك أن تخسرها جميعها، ذلك ليس خطأك |
| Sacanas que tiveram o que mereciam. A culpa não foi nossa. | Open Subtitles | الأغبياء يستحقوا ما ينالوه، انه ليست خطأنا |
| A culpa não foi minha... A culpa não foi minha... | Open Subtitles | إنه ليس خطئي ... |
| Mas a culpa não foi tua. - Eu fui o culpado. | Open Subtitles | ذلك لم يكُن خطأك، بل إنّه خطأي. |
| foi horrivelmente escolhido. - A culpa não é dele. - A culpa não foi dele. | Open Subtitles | ليس ذنبه , ليس ذنبه |
| A culpa não foi do Big Daddy. Quer dizer, foi só... | Open Subtitles | لم تكن غلطة الأب الكبير لقد كانت فقط |
| Lamento imenso, mas a culpa não foi mesmo minha. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً و لكنها حقاً لم تكُن غلطتي |
| A Jenny tem dito sempre que a culpa não foi dele, se calhar vou acreditar. | Open Subtitles | جيني , دائما تقول لي أنه لم يكن خطأه ربما حان الوقت لأصدقها |
| Primeiro, deixe-me dizer que a culpa não foi do Don. Quando cortaste a comunicação com o produtor, absolveste-o da responsabilidade, mas isso não está entre as três maiores calamidades que ocorreram! | Open Subtitles | أولاً، دعني أقول أنّ دون لم يكن مسؤولاً عن ذلك |
| Habituamo-nos a viver de outro modo, mas a culpa não foi de ninguém. | Open Subtitles | تعتاد على طريقة عيش مُعينة، ولكن لم يكن خطأ أحدٍ. |
| Habituamo-nos a viver de outro modo, mas a culpa não foi de ninguém. | Open Subtitles | تعتاد على طريقة عيش مُعينة، ولكن لم يكن خطأ أحدٍ. |
| Estamos só a dizer que a culpa não foi de ninguém, apenas aconteceu. | Open Subtitles | نحن نقول فقط إنه لم يكن خطأ أحد، حسناً؟ حدث الأمر فحسب |
| Clara a culpa não foi tua. | Open Subtitles | كلارا، انها ليست غلطتك |
| A culpa não foi tua. | Open Subtitles | مهلا ، انها ليست غلطتك |
| A culpa não foi tua. | Open Subtitles | انها ليست غلطتك |
| A culpa não foi tua... | Open Subtitles | كان هذا ليس خطأك |
| - Mas a culpa não foi tua. - Foi, sim. | Open Subtitles | لكـن هذا ليس خطأك - إنه كذلك - |
| Talvez tenha sido porque a culpa não foi toda tua. | Open Subtitles | ربما لأن ذلك ليس خطأك لوحدك |
| A culpa não foi minha... | Open Subtitles | ليس خطئي إنه ليس خطئي! |
| A culpa não foi tua. | Open Subtitles | ذلك لم يكُن خطأك |
| - A culpa não é dele. - A culpa não foi dele. | Open Subtitles | ليس ذنبه , ليس ذنبه |
| Sabes que não tiveste culpa. Não foi culpa de ninguém. | Open Subtitles | لم تكن غلطتك لم تكن غلطة أي شخص |
| - A sério, a culpa não foi minha. | Open Subtitles | سنجاب ! -بأمانة، لم تكُن غلطتي |
| A culpa não foi dele, ele era amoroso. | Open Subtitles | لم يكن خطأه.. لقد كان لطيفا جدا |
| A culpa não foi só dele. | Open Subtitles | لم يكن مسؤولاً عن هذا |