ويكيبيديا

    "culpar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لومي
        
    • تلومني
        
    • اللوم
        
    • بلومي
        
    • باللوم
        
    • تلوميني
        
    • توريطي
        
    • لومى
        
    • تلومينني
        
    • ألوم
        
    • ستلومني
        
    • تلومنى
        
    • إلصاق
        
    • يَلُومُني
        
    • يلومنى
        
    É apenas mais fácil culpá-los, como é mais fácil culpar-me. Open Subtitles ،من السهل جدًا لومهم كما هو من السهل لومي
    Desde que ela não consegue descobrir quem matou a Emily, ela decidiu culpar-me. Open Subtitles سلنس هي لا تستطيع الإيجاد الذي قتل إيميلي، هي تقرّر لومي.
    Não quero acabar a culpar-me por tudo. Open Subtitles لا يجب أن نصل لهذه المرحلة حيث تلومني على كلّ شيء
    Veja, se a faz sentir melhor, pode culpar-me, mas eu acho que ambos sabemos que estes problemas começam em casa. Open Subtitles إذا كان هذا سيشعركِ بتحسن, يمكنكِ إلقاء اللوم عليّ لكن أعتقد أن كلانا يعلم أن هذه المشاكل تبدأ في المنزل
    A tua mãe, a tua ex-mulher, até a porra do teu avô morto, o que significa que se algo correr mal entre nós, vais culpar-me a mim. Open Subtitles أمك، زوجتك السابقه، حتى جدك الميت هذا يعني بأنه لو حصل شيئًا ما بيننا ستقوم بلومي أنا.
    E porque motivo o meu filho sente necessidade em culpar-me por te ter encontrado é algo que te deves perguntar a ti mesma. Open Subtitles كما يمكن أن تلاحظا من موقفي من ذلك والسبب الذي يدفع ابني إلى لومي لأنه إلتقاك
    Bem, eu não sei se podes mesmo culpar-me por tudo. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ان كان يمكنك لومي على كل شيئ
    Queres culpar-me por mais o quê, Cate? Open Subtitles أنت لم تكون متعاون ما الشيء الآخر الذي تريدين لومي عليه ؟
    Há hipótese do marido ter feito alguma coisa e agora ela quer culpar-me. Open Subtitles افترضي للحظة أنّها حين غادرَت، فعل زوجها بها شيئًا وتريد لومي الآن.
    E podes culpar-me de muitas coisas, mas isto a culpa é tua. Open Subtitles و يمكنك أن تلومني على أشياء كثيرة و لكن هذا ليس إحداها
    Não me venha mostrar essa pichota engelhada e depois culpar-me a mim. Open Subtitles لا تجعلني اعرض نفسي عندك وبعد ذلك تلومني
    Se estás a culpar-me por não te ter mandado flores, quero é que te lixes. Open Subtitles إن كنتَ تلومني على عدم إرسال الزهور فتباً لك
    E culpar-me não vai mudar o facto... de que o futuro vai acontecer, quer estejas pronto, ou não. Open Subtitles والقاء اللوم عليّ لن يغيّر واقع المستقبل اكنت مستعداً له ام لا
    Estão a culpar-me por coisas que não fiz. Estão a culpar-me por tudo. Open Subtitles انهم يلقون اللوم علي، بشيئ أنا لم أفعل، وعلى كل شيء.
    Não podes continuar a culpar-me disso. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار بلومي على هذا
    Se te serve de consolo, podes culpar-me. Open Subtitles يمكنك أن تلقي باللوم عليّ إن كان سيفيدك هذا.
    Não acredito nisso. Estás a tentar culpar-me? Open Subtitles لا يمكن أنّ أصدق هذا تحاولين أنّ تلوميني على ذلك؟
    E você pergunta-se, porque está algém a tentar culpar-me de um assassinato. Open Subtitles وثم تفكرين بينك وبين نفسك، لماذا يحاول أحد توريطي بجريمة القتل؟
    Mas, ao mesmo tempo, você não pode culpar-me por pensar nos filhos dela e na segurança deles. Open Subtitles ولكن فى نفس الوقت لا يمكنك لومى فى التساؤل بشأن أطفالها و بشأن سلامتهم
    Está bem, quero dizer, se tu me queres afastar, odiar-me e culpar-me. Open Subtitles حسنا , اعني , اذا كنتي تريدين ان تكتئبين و تلومينني
    Se desistires de concorrer outra vez, vou culpar-me todos os dias da minha vida. Open Subtitles فعلت هذا بك. وإن تخليت عن فرصتك في الترشح مجدداً، سوف ألوم نفسي حتى آخر يوم في حياتي،
    Vais culpar-me porque os bastardos não se querem envolver? Open Subtitles أنا أساعدك ياحقير، هل ستلومني لأن أولئك الملاعين لا يريدون التورط؟
    A prova de que a tua terapeuta não devia estar a culpar-me da tua crise. Open Subtitles إثبات أن معالجتك لا يجب أن تلومنى على ركودك
    Percebo o que quer fazer, quer culpar-me disto. Open Subtitles فهمت. أرى ما تفعلينه. أنت تحاولين إلصاق هذا بي.
    Ouçam. Não podem culpar-me por coisas que eu não sabia. Open Subtitles اسمعوا ، لا أحد يَلُومُني على شيء لا أعرفه
    Não, não, culpe-me a mim. Ele também está sempre a culpar-me. Open Subtitles لا عليك إلقاء اللوم على هو يلومنى طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد