ويكيبيديا

    "cumprimentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحية
        
    • لتحية
        
    • تحية
        
    • ترحب
        
    • أرحب
        
    • أصافح
        
    • التحيّة
        
    • التحيه
        
    • نحيي
        
    • يصافح
        
    • مصافحة
        
    • بتحية
        
    • تقول مرحباً
        
    • أقول مرحباً
        
    • ونقول مرحبا
        
    Podem cumprimentar as visitas. Depois, vão para a cama. Open Subtitles بأمكانكم ألقاء التحية على الآخرين وبعدها الى النوم
    - Vem cumprimentar o Lee. - Tens a certeza? Open Subtitles تعالوا معي لإلقاء التحية على لي أأنت متأكد؟
    Primeiro, vá cumprimentar o Senhor à casa da Terceira Senhora. Open Subtitles أولاً .. اذهبي لتحية السيد في بيت السيدة الثالثة
    Só vou cumprimentar uns amigos e já volto. Open Subtitles سأذهب لكي ألقي تحية و سأعود فوراً موافقة ؟
    Então, vamos continuar com as formas de cumprimentar alguém na Noruega. Open Subtitles إذا، دعونا نواصل مع كيف ترحب شخص ما في النرويج.
    Acho que, como sou da Tanzânia, tenho a responsabilidade de vos cumprimentar a todos. TED لأنني من تنزانيا أعتقد أنه يجب عليّ أن أرحب بكم جميعًا مرة أخرى.
    Deixe-me cumprimentar o maior detective do país. Open Subtitles اسمح لى أن أصافح أكبر محقق بوليسى فى البلد
    Ela queria vir agradecer e cumprimentar o herói dela. Open Subtitles إنّما جائت لتشكرك وتلقي عليك التحيّة لأنّك بطلها
    Desculpem, só temos tempo para vos cumprimentar e seguir viagem. Open Subtitles آسفة ، لدينا وقتاً لإلقاء التحية فقط وإكمال الطريق
    Às vezes, gosta de cumprimentar o pai depois da escola. Open Subtitles فهو يحب إلقاء التحية على والده أحياناً بعد المدرسة
    Um momento. Devo ir lá abaixo cumprimentar os empregados. Open Subtitles بعد قليل، عليّ النزول وإلقاء التحية على الخدم
    Está ali alguém que te quer cumprimentar. Open Subtitles أعتقد بأن هنالك رجلاً يريد أن يُلقي عليك التحية
    Passamos pra te cumprimentar. Open Subtitles سمعناأنك خرجت من السجن فجئت لألقي التحية
    Eu disse-lhes que estou aqui com um amigo... que gostaria de lhes cumprimentar. Open Subtitles أخبرتهم أن لدي صديق هنا يريد إلقاء التحية
    Bem, temos que entrar e cumprimentar o resto dos amigos. Open Subtitles حسناً والآن علينا الدخول لتحية بقية أصدقائنا "تعال "هارفـى
    Ter de cumprimentar todas as senhoras, não me deixou saborear a comida. Open Subtitles تحية كل السيدات حرمتني الإستمتاع بالطعام
    Isso é maneira de cumprimentar o teu irmão favorito? Open Subtitles أهذه هي الطريقة التي ترحب بها بأخيك المفضل ؟ لا, لا يمكنكم الدخول
    Em primeiro lugar, vamos cumprimentar a nossa produtora executiva, criadora, produtora e directora, e sim, são todas a mesma pessoa. Open Subtitles أولا دعوني أرحب بالمنتج التنفيذي المبتكر, الكاتب الرئيسي, و المخرج الدائم و نعم هؤلاء جميعاً نفس الشخص
    Só queria cumprimentar o homem que disse as coisas que disse. Open Subtitles أريد فقط أن أصافح يد الرجل الذي قال تلك الأشياء التي قلتها.
    Quando vinha do trabalho. Pensei que... podia passar para te cumprimentar. Open Subtitles لقد كنتُ عائدة للمنزل من العمل وفكّرت بأن أعرّج وألقي التحيّة
    Bom, estávamos cá perto. Decidi vir cá cumprimentar. Open Subtitles حسناً صادف أن كنا بالجوار ففكرت أن نتوقف ونلقي التحيه
    É a tua maneira de cumprimentar. Nós fazemos assim. Open Subtitles أنت تحييني على طريقتك نحن نحيي بهذه الطريقة
    A apertar as mãos aos populares e cumprimentar o presidente da Câmara. Open Subtitles عشرون دقيقة يصافح البعض علي امتداد صف الأستقبال, يقابل المأمور
    Gostavas de cumprimentar a mão que comprou o bilhete? Open Subtitles أتود مصافحة اليد التى أبتاعت تلك التذكرة ؟
    Estou a cumprimentar os meus alunos de Verão. Open Subtitles لقد كنت أقرأ قائمة الأسماء لأقوم بتحية طلابي الصيفيين
    Cumprimenta. Se queres cumprimentar, cumprimenta. Vá lá. Open Subtitles فقط قل مرحباً اذا اردت ان تقول مرحباً , افعلها هيّا
    Estava a cumprimentar os meus amigos da Frota. Open Subtitles فقط أقول مرحباً لبعض اصدقائى على متن الأسطول , سيدى
    Queres ir cumprimentar os teus avós e as tuas tias? Open Subtitles هل ستأتي الطابق السفلي ونقول مرحبا _ إلى الأجداد والعمات الخاص بك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد