Pois Dá-me um grande beijo e prometo nunca mais estar. | Open Subtitles | بالحقيقة, أعطني قبلة كبيرة اذا ولن أحزن أبدا مجددا |
Anda lá, TV. Dá-me um bocado dessa doce, doce papinha. | Open Subtitles | هيّا أيها التلفاز ، أعطني بعض من برامجك الجميلة |
Dá-me um segundo. Entregar-te-ei numa embalagem para levar. | Open Subtitles | أمهلني ثانية، سأجهز لك الشريط لتأخذه معك |
Dá-me um momento para verificar, sabes a senha? | Open Subtitles | أعتذر على هذا' 'أمهليني لحظة لأتحقق. 'هل تعرفين كلمة المرور الخاصة بالحساب؟ |
Vem cá e Dá-me um abraço, minha leoparda linda. | Open Subtitles | أنت هناك ، أعطيني عناقا أنت رائعة كالفهد |
Sim, Dá-me um pouco mais de crédito, está bem? | Open Subtitles | نعم، حَسناً، امنحني ثقة أكثر من هذه إتفقنا؟ |
Não posso pagar o almoço. Dá-me um bocado desse donut. | Open Subtitles | أنا لا أحمل ثمن الغداء، اعطني قضمة من ذلك |
Então não te esqueças do knapsack Eh, Dá-me um abraço. | Open Subtitles | إذن لا تنسى حقيبة المدرسة هيه, أعطني عناقا. حسنا |
Dá-me um momento a sós com o Sr. Sheperd. | Open Subtitles | أعطني بضعة دقائق لوحدي هنا مع السيد شيبارد |
Dá-me um eixo e uma alavanca e consigo mover a Terra. | Open Subtitles | أعطني نقطة إرتكاز و رافعة و سأستطيع أن أحرّك الأرض |
Dá-me um motivo para não te matar já aqui. | Open Subtitles | أعطني سببًا واحدًا لا يجعلني أقتلك حيث تقف |
Dá-me um cigarro, sim? | Open Subtitles | الآن، أعطني سيجارة، هلّا فعلت؟ أعطني سيجارة |
Não sei, Dá-me um momento que vou tentar descobrir, certo? | Open Subtitles | لا أعلم، أمهلني بعض الوقت، وسأكتشف الأمر، حسناً؟ |
É disso que te quero falar, mas Dá-me um instante. | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أتحدث عنه معك لكن أمهلني قليلاً، عليّ أن أرتدي ملابسي |
Não. Dá-me um segundo para tirar esses vagabundos para fora daqui. | Open Subtitles | لا، أمهلني لحظات ريثما أخرج هؤلاء المتسكعون من هنا |
Estou a mijar, Dá-me um segundo! | Open Subtitles | إنني أقضي حاجتي ليس إلا، أمهليني لحظة، اتفقنا؟ |
Esta bem. Dá-me um tempo, mas não te garanto nada. | Open Subtitles | حسنًا، أعطيني بعض الوقت ولا استطيع وعدكِ بأي شيء |
Dá-me um dia inteiro. Vai por ali. Vai pela lateral. | Open Subtitles | امنحني يوماً كاملاً، اسلك ذلك الطريق، الطريق الجانبي |
Compreendo que estejas confusa por te teres apaixonado tão depressa, mas Dá-me um fim de semana e vais querer ficar comigo para sempre. | Open Subtitles | اعرف انكِ مشوشه لانكِ وقعتِ بالحب سريعا لكن , تبا , اعطني فقط عطله اسبوعيه و بعدها لن تريدي ان اتركك |
Dá-me um segundo, é que não confio neste tipo. | Open Subtitles | امهليني ثانية واحدة انا لا اثق في هذا الرجل مع شريكي |
Sr. Presidente, Dá-me um canhão de luz? | Open Subtitles | سيدي الرئيس هل يمكنني الحصول على مدفع ضوئي؟ |
Quando entrarmos Dá-me um minuto e depois liga lá para dentro. | Open Subtitles | عندما نصل إلى المكتب سوياً أعطنى دقيقة ثم اتصلى بى |
Volto já, Dá-me um segundo! | Open Subtitles | سأكون معك حالا يا صديقي امهلني ثانية واحدة |
Às vezes quem me dera ser cão. Dá-me um beijo. | Open Subtitles | نعم،اتمنى باننى اكون طفل احيانا اعطنى قبله |
Dá-me um rolo de fita adesiva e uma toalha, | Open Subtitles | - ،حسناً، احضر لي لفة من الشريط اللاصق ،احضر لي منشفة نقية |
Da próxima vez que eu decidir que quero continuar a trabalhar nos Médicos Sem Fronteiras, por favor, Dá-me um tiro. | Open Subtitles | ان كنت ارغب بالإستمرار بالعمل لأطباء بلا حدود من فضلك أطلقي النار علي في أي بلد انت الان؟ |
Olha, Dá-me um pouco de água? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على بعض الماء؟ |
Dá-me um gelado? | Open Subtitles | هل استطيع الحصول على أحد المثلجات ؟ |