Que foi que te disse no primeiro dia da Academia? | Open Subtitles | وماذا قولت لكى فى اليوم الأول من الأكاديمية ؟ |
Sr. Naylor, fala o Pete o segurança da Academia. | Open Subtitles | سيد نايلور هذا بيت في الأمن من الأكاديمية. |
A minha medida de colarinho é a mesma do tempo da Academia. | Open Subtitles | مقاس ياقتي بالضبط كما كنتُ في الأكاديمية. |
Se precisa de ajuda para investigar e não confia nos seus homens, porque não requisita alguns recrutas da Academia? | Open Subtitles | لو كنت تريد مثل هذه المساعدة و أنت لا تثق برجالك لم لا تطلب مساعدة طلبة من أكاديمية الشرطة؟ |
Mas o treinador da Academia, era o fanfarrão do meu orfanato. | Open Subtitles | لكنّ المدرّب في الأكاديميّة كان الفتوّة في ملجئي |
Parece que saiu da Academia há menos de um ano. | Open Subtitles | لا يبدو أنه تخرج من الأكاديمية لأكثر من عام |
Ele tinha saído da Academia apenas há dois meses, Sargento. | Open Subtitles | لقد مضى شهران على خروجه من الأكاديمية أيها الرقيب |
Este artefacto vai ficar aqui como parte da colecção da Academia. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى هذه التحفة الآثارية ستبقي هنا كجزء من الأكاديمية وتنضم الي بقية الآثار |
Tinha 28 anos. Acabadinho de sair da Academia. | Open Subtitles | لقد كان عمرى 28 عاما و متخرجا حديثا من الأكاديمية |
Tinha 28 anos. Acabadinho de sair da Academia. | Open Subtitles | لقد كان عمرى 28 عاما و متخرجا حديثا من الأكاديمية |
Bem, arranjaremos um mandato, trazemos uma turma de recrutas da Academia para aqui, e pomo-los a pesquisar. | Open Subtitles | حسناً سنحضر مذكرة نجلب فريق المجندين من الأكاديمية إلى هنا ونقوم ببعض التفحص |
Alguns tipos da Academia não vêm as mulheres como iguais. | Open Subtitles | بعض الأشخاص في الأكاديمية لا يشعرون أن المرأة مساوية لهم |
Criminosos, membros de gangues, falhados da Academia, seguranças, adolescentes e isso é só o começo. | Open Subtitles | انه يرسل رسالة المجرمين,أفراد العصابات الفاشلين في الأكاديمية أفراد الأمن المؤجرين |
Fala o Comandante Eric Lassard da Academia de Polícia. | Open Subtitles | هذا القائد إريك لاسارد من أكاديمية الشرطة. |
Bolas, tenho um encontro amanhã com o meu treinador da Academia | Open Subtitles | تباً سألتقي بالمدرب غداً في الأكاديميّة |
Artemisia Gentileshi, tornou-se a primeira mulher membro da Academia de Florença. | Open Subtitles | وأصبحت أرطماسيا أول عضو أنثى في أكاديمية فلورنسا |
Mergulhar mais profundamente nisto com o Conselho da Ciência e Tecnologia da Academia de Artes e Ciências Cinematográficas revela alguma verdade por detrás dos truques. | TED | لذلك فالبحث عميقاً في هذا مع مجلس العلوم والتكنولوجيا لأكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة يكشف بعض الحقائق خلف الخداع |
Como muitos de vocês sabem, o mundo da Academia é muito fechado. | TED | كما تعلمون، فإن العالم الأكاديمي ينظر إلى الداخل. |
Saí da Academia e agora lidero uma equipa diversificada de tecnólogos, investigadores e refugiados que está a trabalhar em recursos de autoajuda para recém-chegados. | TED | تركت الأوساط الأكاديمية وها أنا أقود الآن فريقًا متنوعًا من التكنولوجيين والباحثين واللاجئين والذين يطورون موارد ذات صلة بالمساعدة الذاتية للقادمين الجدد. |
Foi questão de minutos no primeiro dia da Academia Naval. | Open Subtitles | لقد استغرقوا منى حوالى 15 دقيقة فى أول يوم لى بالأكاديمية |
Tal como o tecto das mil Asas da Academia de Veneza. | Open Subtitles | إنه تماماً مشابه لسقف الألف جناح بأكاديمية البندقية |
O Sr. Naylor é vice presidente da Academia de Estudos do Tabaco. | Open Subtitles | السيد نايلور نائب الرئيس لـ أكادمية دراسات التبغ |
Que filme ganhou o Óscar da Academia em 1955? | Open Subtitles | أي فلم قد فاز بجائزة الأوسكار لعام 1955م؟ |
Sou um antigo aluno da Academia de Rushmore, donde fui recentemente expulso. | Open Subtitles | أنا طالب سابق لأكادمية "راشمور" والتي فُصلت منها مؤخراً |
Vai lá escolher as tuas novas amiguinhas da Academia dos cromos. | Open Subtitles | اذهبي اختاري رفقائك في السكن في الاكاديمية المرموقة |
Está aberto este tribunal ad hoc da Academia Nacional. | Open Subtitles | هذه المحكمة المخصصة للأكاديمية الوطنية و هي حاليا سترأس الجلسة |