"da academia" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الأكاديمية
        
    • في الأكاديمية
        
    • من أكاديمية
        
    • في الأكاديميّة
        
    • في أكاديمية
        
    • لأكاديمية
        
    • الأكاديمي
        
    • الأوساط الأكاديمية
        
    • بالأكاديمية
        
    • بأكاديمية
        
    • أكادمية
        
    • الأوسكار
        
    • لأكادمية
        
    • في الاكاديمية
        
    • للأكاديمية
        
    Que foi que te disse no primeiro dia da Academia? Open Subtitles وماذا قولت لكى فى اليوم الأول من الأكاديمية ؟
    Sr. Naylor, fala o Pete o segurança da Academia. Open Subtitles سيد نايلور هذا بيت في الأمن من الأكاديمية.
    A minha medida de colarinho é a mesma do tempo da Academia. Open Subtitles مقاس ياقتي بالضبط كما كنتُ في الأكاديمية.
    Se precisa de ajuda para investigar e não confia nos seus homens, porque não requisita alguns recrutas da Academia? Open Subtitles لو كنت تريد مثل هذه المساعدة و أنت لا تثق برجالك لم لا تطلب مساعدة طلبة من أكاديمية الشرطة؟
    Mas o treinador da Academia, era o fanfarrão do meu orfanato. Open Subtitles لكنّ المدرّب في الأكاديميّة كان الفتوّة في ملجئي
    Parece que saiu da Academia há menos de um ano. Open Subtitles لا يبدو أنه تخرج من الأكاديمية لأكثر من عام
    Ele tinha saído da Academia apenas há dois meses, Sargento. Open Subtitles لقد مضى شهران على خروجه من الأكاديمية أيها الرقيب
    Este artefacto vai ficar aqui como parte da colecção da Academia. Open Subtitles أما بالنسبة إلى هذه التحفة الآثارية ستبقي هنا كجزء من الأكاديمية وتنضم الي بقية الآثار
    Tinha 28 anos. Acabadinho de sair da Academia. Open Subtitles لقد كان عمرى 28 عاما و متخرجا حديثا من الأكاديمية
    Tinha 28 anos. Acabadinho de sair da Academia. Open Subtitles لقد كان عمرى 28 عاما و متخرجا حديثا من الأكاديمية
    Bem, arranjaremos um mandato, trazemos uma turma de recrutas da Academia para aqui, e pomo-los a pesquisar. Open Subtitles حسناً سنحضر مذكرة نجلب فريق المجندين من الأكاديمية إلى هنا ونقوم ببعض التفحص
    Alguns tipos da Academia não vêm as mulheres como iguais. Open Subtitles بعض الأشخاص في الأكاديمية لا يشعرون أن المرأة مساوية لهم
    Criminosos, membros de gangues, falhados da Academia, seguranças, adolescentes e isso é só o começo. Open Subtitles انه يرسل رسالة المجرمين,أفراد العصابات الفاشلين في الأكاديمية أفراد الأمن المؤجرين
    Fala o Comandante Eric Lassard da Academia de Polícia. Open Subtitles هذا القائد إريك لاسارد من أكاديمية الشرطة.
    Bolas, tenho um encontro amanhã com o meu treinador da Academia Open Subtitles تباً سألتقي بالمدرب غداً في الأكاديميّة
    Artemisia Gentileshi, tornou-se a primeira mulher membro da Academia de Florença. Open Subtitles وأصبحت أرطماسيا أول عضو أنثى في أكاديمية فلورنسا
    Mergulhar mais profundamente nisto com o Conselho da Ciência e Tecnologia da Academia de Artes e Ciências Cinematográficas revela alguma verdade por detrás dos truques. TED لذلك فالبحث عميقاً في هذا مع مجلس العلوم والتكنولوجيا لأكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة يكشف بعض الحقائق خلف الخداع
    Como muitos de vocês sabem, o mundo da Academia é muito fechado. TED كما تعلمون، فإن العالم الأكاديمي ينظر إلى الداخل.
    Saí da Academia e agora lidero uma equipa diversificada de tecnólogos, investigadores e refugiados que está a trabalhar em recursos de autoajuda para recém-chegados. TED تركت الأوساط الأكاديمية وها أنا أقود الآن فريقًا متنوعًا من التكنولوجيين والباحثين واللاجئين والذين يطورون موارد ذات صلة بالمساعدة الذاتية للقادمين الجدد.
    Foi questão de minutos no primeiro dia da Academia Naval. Open Subtitles لقد استغرقوا منى حوالى 15 دقيقة فى أول يوم لى بالأكاديمية
    Tal como o tecto das mil Asas da Academia de Veneza. Open Subtitles إنه تماماً مشابه لسقف الألف جناح بأكاديمية البندقية
    O Sr. Naylor é vice presidente da Academia de Estudos do Tabaco. Open Subtitles السيد نايلور نائب الرئيس لـ أكادمية دراسات التبغ
    Que filme ganhou o Óscar da Academia em 1955? Open Subtitles أي فلم قد فاز بجائزة الأوسكار لعام 1955م؟
    Sou um antigo aluno da Academia de Rushmore, donde fui recentemente expulso. Open Subtitles أنا طالب سابق لأكادمية "راشمور" والتي فُصلت منها مؤخراً
    Vai lá escolher as tuas novas amiguinhas da Academia dos cromos. Open Subtitles اذهبي اختاري رفقائك في السكن في الاكاديمية المرموقة
    Está aberto este tribunal ad hoc da Academia Nacional. Open Subtitles هذه المحكمة المخصصة للأكاديمية الوطنية و هي حاليا سترأس الجلسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus