Eu digo que ele puxou da arma. Problema resolvido. | Open Subtitles | سوف أقول أنه إقترب من السلاح وتحل المشكلة |
E livrar-se da arma a seguir também é uma regra, suponho. | Open Subtitles | وتتخلّص من المسدس لاحقاً هذه قاعدة أيضاً على ما أظن |
Já me afastei da arma. Agora deixa-a ir. | Open Subtitles | حسناً, سوف أبتعد عن السلاح والآن دعها تذهب |
-Quando contar até três, saca da arma. -O filho é teu. | Open Subtitles | عندما أصل بالعد لثلاثة، اسحب سلاحك - إنها ولدكِ - |
O que aqui pode ter é uma lasca da arma usada. | Open Subtitles | ما قد يكون لديك هنا أصغر قطعة من سلاح الجريمة |
No último caso, deu-nos descrições da arma do crime e do assassino. | Open Subtitles | عملنا معاً في أخر قضية وزودتنا بوصف لسلاح الجريمة والقاتل |
Ele manteve a versão dele, até a Balística ter identificado as balas da arma dele. | Open Subtitles | التزم بقصته حتى أثبت مختبر المقذافية أنّ الرصاصات متطابقه مع سلاحه |
Pelo ponto de impacto da fractura na cavidade orbital e os danos no lobo frontal, vemos a forma da arma | Open Subtitles | من وجهة الأثر انه اصيب بكسر في مأخذ التوصيل المداري وتلف الفص الجبهي هذا هو شكل من السلاح |
Tinha que se livrar da arma antes que os policias aparecessem. | Open Subtitles | وكان يجب عليك أن تتخلص من السلاح قبل أن تجده الشرطة |
- Não há vestígios da arma no osso? | Open Subtitles | لايوجد آثار يمكن تعقبها من السلاح على العظم؟ |
Não consigo aproximar-me da arma, mas eles confiam em ti, Freddy. | Open Subtitles | لا يمكنني الاقتراب من المسدس لكنهم يثقون بك يا فريدي |
O da esquerda é da janela, o outro da arma. | Open Subtitles | اليسرى من النافذة المكسورة والأخرى من المسدس |
Não fui capaz de tirar nenhuma impressão dos alteres ou da arma. | Open Subtitles | لم أستطع رفع بصمات عن الأثقال ولا عن السلاح. |
Mão longe da arma, Gerald. | Open Subtitles | واحد ومن ناحية اخرى , بعيدا عن السلاح ها انتا ذا |
Pousa a arma! Pousa o raio da arma! | Open Subtitles | ضح سلاحك ارضاً و انهض ضع سلاحك ارضاً الآن |
Tens de resolver esta situação sem sacar da arma, tens algo a provar ao Procurador, é isso? | Open Subtitles | عليك حل القضية دون سحب سلاحك لتثبت شيئأَ لأمريكا ؟ |
Queria livrar-se da arma do crime antes de ligar para o 112. | Open Subtitles | من المنطقي. تريد التخلص من سلاح الجريمة. قبل أن تطلب 911. |
- Não existem sinais da arma do crime no navio, e não há testes positivos de resíduos de pólvora. | Open Subtitles | -لم يكن هناك أي أثر لسلاح الجريمة على متن القارب و لا نتائج إيجابية لفحص بقايا الرصاص |
Se não, porque não se apropriar da arma e de seu exército? | Open Subtitles | إنْ لمْ يكن كذلك ، لماذا يَخْسرُ سلاحه وجيشَه ؟ |
Um perito dissera qual o calibre da arma que matara Nokes. | Open Subtitles | هو لديه تقرير الطبيب الشرعى عن المسدس الذى قتل نوكيس |
Eles vão se esconder da arma. | Open Subtitles | هم سيختبئون من البندقية. |
Retire uma bala da arma e dê-ma. | Open Subtitles | أخرج رصاصة من بندقيتك وأعطني إياها |
Ele livrou-se da arma. | Open Subtitles | تَخلّصَ من البندقيةِ. |
Lembra-se da bala desaparecida da arma que encontramos perto dos corpos? | Open Subtitles | أتتذكّر الرصاصة المفقودة من المُسدّس الذي وجدناه بالقرب من الجثث؟ |
O sinal UV da arma foi registado pela última vez na esquina da rua 5 com a Av. | Open Subtitles | آخر قراءة للأشعة فوق البنفسجية للبندقية التُقِطَت في تقاطع الشارع الخامس و(هويت)، منذ ثماني دقائق |
Alinha o ponto de mira da arma com o alvo. | Open Subtitles | خذى المسدس، صفى هدفكِ مع المصوبة فى سلاحكِ |