ويكيبيديا

    "da arma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من السلاح
        
    • من المسدس
        
    • عن السلاح
        
    • سلاحك
        
    • من سلاح
        
    • لسلاح
        
    • سلاحه
        
    • عن المسدس
        
    • سلاح الجريمة
        
    • من البندقية
        
    • من بندقيتك
        
    • من البندقيةِ
        
    • من المُسدّس
        
    • للبندقية
        
    • سلاحكِ
        
    Eu digo que ele puxou da arma. Problema resolvido. Open Subtitles سوف أقول أنه إقترب من السلاح وتحل المشكلة
    E livrar-se da arma a seguir também é uma regra, suponho. Open Subtitles وتتخلّص من المسدس لاحقاً هذه قاعدة أيضاً على ما أظن
    Já me afastei da arma. Agora deixa-a ir. Open Subtitles حسناً, سوف أبتعد عن السلاح والآن دعها تذهب
    -Quando contar até três, saca da arma. -O filho é teu. Open Subtitles عندما أصل بالعد لثلاثة، اسحب سلاحك - إنها ولدكِ -
    O que aqui pode ter é uma lasca da arma usada. Open Subtitles ما قد يكون لديك هنا أصغر قطعة من سلاح الجريمة
    No último caso, deu-nos descrições da arma do crime e do assassino. Open Subtitles عملنا معاً في أخر قضية وزودتنا بوصف لسلاح الجريمة والقاتل
    Ele manteve a versão dele, até a Balística ter identificado as balas da arma dele. Open Subtitles التزم بقصته حتى أثبت مختبر المقذافية أنّ الرصاصات متطابقه مع سلاحه
    Pelo ponto de impacto da fractura na cavidade orbital e os danos no lobo frontal, vemos a forma da arma Open Subtitles من وجهة الأثر انه اصيب بكسر في مأخذ التوصيل المداري وتلف الفص الجبهي هذا هو شكل من السلاح
    Tinha que se livrar da arma antes que os policias aparecessem. Open Subtitles وكان يجب عليك أن تتخلص من السلاح قبل أن تجده الشرطة
    - Não há vestígios da arma no osso? Open Subtitles لايوجد آثار يمكن تعقبها من السلاح على العظم؟
    Não consigo aproximar-me da arma, mas eles confiam em ti, Freddy. Open Subtitles لا يمكنني الاقتراب من المسدس لكنهم يثقون بك يا فريدي
    O da esquerda é da janela, o outro da arma. Open Subtitles اليسرى من النافذة المكسورة والأخرى من المسدس
    Não fui capaz de tirar nenhuma impressão dos alteres ou da arma. Open Subtitles لم أستطع رفع بصمات عن الأثقال ولا عن السلاح.
    Mão longe da arma, Gerald. Open Subtitles واحد ومن ناحية اخرى , بعيدا عن السلاح ها انتا ذا
    Pousa a arma! Pousa o raio da arma! Open Subtitles ضح سلاحك ارضاً و انهض ضع سلاحك ارضاً الآن
    Tens de resolver esta situação sem sacar da arma, tens algo a provar ao Procurador, é isso? Open Subtitles عليك حل القضية دون سحب سلاحك لتثبت شيئأَ لأمريكا ؟
    Queria livrar-se da arma do crime antes de ligar para o 112. Open Subtitles من المنطقي. تريد التخلص من سلاح الجريمة. قبل أن تطلب 911.
    - Não existem sinais da arma do crime no navio, e não há testes positivos de resíduos de pólvora. Open Subtitles -لم يكن هناك أي أثر لسلاح الجريمة على متن القارب و لا نتائج إيجابية لفحص بقايا الرصاص
    Se não, porque não se apropriar da arma e de seu exército? Open Subtitles إنْ لمْ يكن كذلك ، لماذا يَخْسرُ سلاحه وجيشَه ؟
    Um perito dissera qual o calibre da arma que matara Nokes. Open Subtitles هو لديه تقرير الطبيب الشرعى عن المسدس الذى قتل نوكيس
    Eles vão se esconder da arma. Open Subtitles هم سيختبئون من البندقية.
    Retire uma bala da arma e dê-ma. Open Subtitles أخرج رصاصة من بندقيتك وأعطني إياها
    Ele livrou-se da arma. Open Subtitles تَخلّصَ من البندقيةِ.
    Lembra-se da bala desaparecida da arma que encontramos perto dos corpos? Open Subtitles أتتذكّر الرصاصة المفقودة من المُسدّس الذي وجدناه بالقرب من الجثث؟
    O sinal UV da arma foi registado pela última vez na esquina da rua 5 com a Av. Open Subtitles آخر قراءة للأشعة فوق البنفسجية للبندقية التُقِطَت في تقاطع الشارع الخامس و(هويت)، منذ ثماني دقائق
    Alinha o ponto de mira da arma com o alvo. Open Subtitles خذى المسدس، صفى هدفكِ مع المصوبة فى سلاحكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد