Estas luzes psicadélicas vinham da casa do Professor Marie-Joseph Esperandieu. | Open Subtitles | وجاءت الأضواء الساطعـة من منزل الأستاذ ماري جوزيف اسبرندو |
Saltei do segundo andar da casa do meu padrasto. | Open Subtitles | قفزت من الطابق الثاني من منزل زوج والدتي |
Não tenha medo, Essie. A Sra. Anderson quer resgatá-la da casa do diabo. | Open Subtitles | لا تخافى يا ايسى سيدة اندرسون تريد أنقاذكِ من منزل الشيطان |
Neste momento estamo-nos a aproximar da casa do suspeito. | Open Subtitles | في هذه اللحظة نقترب من منزل المشتبه به |
Pensou que bastava afastá-lo da casa do pai, esconder o grande segredo, e depois tudo ficaria bem. | Open Subtitles | فظننت ان اخذته بعيدا عن منزل والده و ابقيت الامر سرا كبيرا فسيكون كل شيء بخير حينها |
O plano é manter a policia perto da casa do padre que estão vendo meninas a passar, peça-os para ser vigilantes. | Open Subtitles | قل للرجال بالقرب من بيت الكاهن لا ينظروا إلى البنات وأطلب منهم أن يكونوا يقظين |
Verificar as provas que nós recuperamos da casa do namorado que morreu | Open Subtitles | و تفحص الأدلة التي استرجعناها من منزل الخليل الميت |
Do pó seco... destas correntes... da casa do diabo. | Open Subtitles | من الغبار الجاف من هذه العبودية من منزل الشيطان |
Pouco tempo depois, o empregado sente um cheiro terrível vindo da casa do vizinho. | Open Subtitles | و فجأة يشم الموظف رائحة كريهة من منزل جاره |
- Perto da casa do Zach, a ver coisas. | Open Subtitles | نحن بالقرب من منزل زاك نحن فقط نتأكد من بعض الأشياء |
- Ontem à noite, alguém roubou um carro e atirou-o contra um poste telefónico a uns quarteirões da casa do Warren Trask. | Open Subtitles | ليلة أمس ، أحدهم سرق سيارة و صدم بها عامود التليفون على بعد مبانى قليلة من منزل تراسك |
- Episódio 4 "Fuga da casa do Dragão" Tradução: | Open Subtitles | - الحلقه الرابعة بعنوان "الهروب من منزل التنين" |
Estou a menos de 15 minutos da casa do Matobo. | Open Subtitles | انا على بعد 15 دقيقه من منزل ماتوبو 105 00: 04: 15,800 |
Oh, não usas um relógio como o que acabaste de tirar da casa do meu pai? | Open Subtitles | ألا تحمل ساعة مثل التي أخذتها من منزل أبي ؟ |
O escritório de Boston encontrou documentos da casa do Foyet. | Open Subtitles | مكتب بوسطن الميداني تعرف لتوه على مستندات من منزل فوييت |
Alguém o roubou da casa do comandante Davis e colocou-o na cena do crime. | Open Subtitles | سرق شخص ما أنه من منزل ديفيز وغرسها في مكان القتل |
Mas depois, ela ligou-me da casa do lago e eu fui vê-la. | Open Subtitles | ولكنها بعد ذلك، اتصلت بي من منزل البحيرة وقدت السيارة إليها لأراها |
Sou uma mulher independente a trabalhar para ganhar dinheiro para sair da casa do meu pai e ter o meu próprio apartamento. | Open Subtitles | انا امرأة مستقلة الآن اعمل لادخر مالا لانتقل من منزل أبي الي شقتي الخاصة |
Em direto, da casa do Secretário de Defesa. | Open Subtitles | مباشرة إليكم، من منزل سكرتير وزير الدفاع. |
Uma menina desaparecida da casa do lago dos pais em North Kenwood durante uma festa. | Open Subtitles | من هي " كورتني " ؟ فتاة صغيرة تاهت عن منزل البحيرة في شمال " كينوود " خلال حفلة |
Em directo da casa... do Dr. Richard Kimble, um respeitável cirurgião vascular do Hospital Memorial de Chicago. | Open Subtitles | ... هذا تقرير مباشر من بيت الدّكتور ريتشارد كيمبل جرّاحا كبير في مستشفى شيكاغو التذكارية |
Quanto tempo acha que vamos demorar a colocá-lo dentro da casa do Carlson? | Open Subtitles | بهذا الشيء؟ كم سيمضي من الوقت إلى أن نضعك داخل منزل آل "كارلسون"؟ |