ويكيبيديا

    "da floresta e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الغابة
        
    Tiramos outra amostra da floresta e fazemos uma comparação, antes de mais. Open Subtitles سناخذ عينة اخرى من الغابة ونقارنها قبل ان نفعل اي شيء
    Este rio de vapor, que sai da floresta e vai para a atmosfera, é maior do que o rio Amazonas. TED هذا النهر المتبخر الذي يأتي من الغابة الى المحيط الجوي, أكبر من نهر الامازون.
    Mas ê inútil tirá-Io da floresta e trancá-Io como se o puníssemos por desiludir os parisienses. Open Subtitles لكن من غير المجدي جلبه من الغابة واحتجازه كما لو كان يعاقب على تخييب أمل الباريسيين
    E não teve medo de sair da floresta e tentar a sorte outra vez. Open Subtitles وهي لم تكن خجولة ليلة أمس للقدوم من الغابة والمحاولة مجدداً.
    Quando os Mowoks se juntavam para reuniões sociais, a Mulher Veado aparecia da floresta e infiltrava-se na festa. Open Subtitles حين يجتمع الهنود معاً في المناسبات الاجتماعية تخرج المرأة الغزال من الغابة وتتسلل بينهم
    O Rei Messias vive no outro lado da floresta, e tem o cão do Kneller preso. Open Subtitles مسايا كينج,يعيش في الناحية الأخرى من الغابة إنه آسر كلب نيلير في قبضته
    Se a Sophia manteve essa direcção, pode ter saído da floresta e entrado em terreno de quinta. Open Subtitles فلربما خرجت من الغابة إلى أراضي المزارع..
    Os povos da selva dependem tanto de suas cercanias, que se tornam parte natural da floresta e formam elos extraordinários com a natureza. Open Subtitles يعتمدأُناسالاحراشعلى مُحيطهمكثيراً، يُصبحون جُزءا ً طبيعيا ً من الغابة ويكوِّنون روابط إستثنائية مع الطبيعة.
    Dois ursos saíram da floresta e atacaram os rapazes, e mais quarenta crianças. Open Subtitles خرج من الغابة اثنان من الدببة وقاموا بنهش الولدين و40 طفل أخرين
    Havia lobos que saiam da floresta e tentavam comer as nossas ovelhas. Open Subtitles كان لدينا ذئاب تأتي من الغابة .وتُحاول أن تأكُل خرافنا
    Mas os pertences dela foram recolhidos da floresta, e estão a ser desempacotados na ala este. Open Subtitles ولكن أمتعتها أُرجعت من الغابة وتم افراغها في الجناح الشرقي
    E depois uma noite, um lobo apareceu saído da floresta e eu soube que estava em segurança. Open Subtitles وذات ليلة ظهر ذئب من الغابة فأدركتُ أنّي في أمان.
    Nove mil guerreiros bárbaros estão em posição para descer da floresta e precipitar a linha romana no abismo. Open Subtitles و تسعة آلاف مُحاربٍ بربري مُتأهبون للنزولِ من الغابة لدفع الصف الروماني إلى الهاوية.
    A meio da noite, saímos da floresta e agimos pela calada. Open Subtitles بمنتصف الليل نخرج من الغابة ونعمل بهدوء
    O Dr. Alexander Blanco monitoriza 20 casais diferentes de Harpias, vigia esta zona da floresta e mantém os seus ninhos longe da invasão humana. Open Subtitles يراقب (د. أليكسندر بلانكو) 20 زوجًا من العقبان الخطّافة سعيًا لحراسة هذه المنطقة من الغابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد