ويكيبيديا

    "da mesma maneira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بنفس الطريقة
        
    • بنفس الطريقه
        
    • بنفس طريقة
        
    • بالطريقة نفسها
        
    • نفس الطريقِ
        
    • بالمثل
        
    • نفس الطريقة
        
    • وبنفس الطريقة
        
    • من نفس الطريق
        
    • بشكل متشابه
        
    • بنفس الشيء
        
    • بالطريقة ذاتها
        
    • في نفس الطريق
        
    • بنفس الشكل
        
    • بنفس المقدار
        
    da mesma maneira que nós. Pela porta da frente. Open Subtitles بنفس الطريقة التى دخلنا بها ,من البوابة الامامية.
    E de todas as vezes, ela desmembrava-a e desfigurava-a da mesma maneira. Open Subtitles وفي كل مرة كانت تقطع أطرافها و تشوهها بنفس الطريقة تماماً
    Então guia o carro da mesma maneira, guia suavemente. Open Subtitles اذن، فقط قد سيارتك بنفس الطريقه قدها بلطف
    As fadas não falam da mesma maneira que as pessoas Open Subtitles إنَّ الجنّيات لا يتحدثنَ بنفس طريقة البشر
    Bom, a tua mãe e eu provavelmente fomos ensinados da mesma maneira. Open Subtitles حسناً, أنا و أمك دائماً ما نفكر بالطريقة نفسها
    Banimos a Fonte da mesma maneira que fizemos da última vez. Open Subtitles نَقْهرُ المصدرَ نفس الطريقِ نحن عَمِلنا آخر مَرّة.
    Acho que o Max não a viu da mesma maneira que eu. Open Subtitles أظن أن ماكس لم يراها . بنفس الطريقة التى رأيتها بها
    Bem, eu cheguei aqui da mesma maneira que a moeda. Open Subtitles وصلت لهنا بنفس الطريقة التي وصلت بها القطعة النقدية
    Não da mesma maneira que o vamos fazer agora. Open Subtitles . ليس بنفس الطريقة التي سنفعلها هذه المرة
    Dois duplos atacam o ente querido exactamente da mesma maneira. Open Subtitles بديلان شريران يهاجمان الأشخاص الذين يحبونهم و بنفس الطريقة
    e da segunda torre ter caído exactamente da mesma maneira. Open Subtitles ثم البرج الثاني يصادف ان ينهار .بنفس الطريقة تماما
    Nunca mais vou olhar para um filéte da mesma maneira outra vez. Open Subtitles أنا أبدا استعمل نظرة على شريحة لحم بنفس الطريقة مرة أخرى
    Há seis meses, Yashoda Didi desapareceu da mesma maneira. Open Subtitles قبل ست شهور اختفت ياشودا ديدا بنفس الطريقه
    Pensava que tínhamos um acordo, pensava-mos e via-mos as coisas da mesma maneira. Open Subtitles أعتقد أننا لدينا إتفاق نعتقد أننا نرى الأمور بنفس الطريقه
    Não estou dizendo que não fique satisfeita da mesma maneira que um fabricante de velas ou um químico, ficam quando exercem o seu ofício. Open Subtitles أنا لا أقول أنك لا تحصلين على أي رضا بنفس طريقة التي يحصل عليها البحار أو أو يحصل عليها الكيميائي
    Bem, então, sairás da mesma maneira que entraste. Open Subtitles حسناً إذاً، سترحل بالطريقة نفسها التي أتيت بها
    Acho que morreu da mesma maneira. Open Subtitles يَحْسبُ هي تَمُوتُ نفس الطريقِ. أنا لا أعتقد أمّكَ عَرفتْ
    Entrou na minha casa e roubou-mo, e vou responder da mesma maneira. Open Subtitles لقد أتيت إلى منزلي و سرقتني و سوف أرد لك بالمثل
    Eu criticava as escolhas das outras da mesma maneira que está a fazer agora. Open Subtitles كنت أحكم على باقى النساء من اختياراتهم نفس الطريقة التى تقومين بالحكم على فيها
    E da mesma maneira que ele foi capaz de a ajudar, esperávamos que pudesse ser capaz de retribuir o favor. Open Subtitles وبنفس الطريقة التي تمكن من مساعدتكِ بها، كنا نأملُ أن تتمكني من رد الخدمة
    A verdade é que chegamos sozinhos a este mundo e deixamo-lo da mesma maneira. Open Subtitles الحقيقة هى، أنك قد أتيت إلى هذا العالم وحيدا وتغادره من نفس الطريق الضيق
    Se puseres um grão de areia ou uma pedra na água, afundam-se da mesma maneira. Open Subtitles ضع ذرّة من رمل او صخر في الماء وستغرق كلاهما بشكل متشابه
    Penso que na vida deveria ser exatamente da mesma maneira. TED واعتقد انه في الحياة يجب القيام بنفس الشيء وبنفس الشاكلة
    Conseguem ver-nos e ouvir-nos, só não processam da mesma maneira. Open Subtitles يمكنهم رؤيتنا وسماعنا. ولكن لا يمارسون ذلك بالطريقة ذاتها.
    Só espero que possa encará-la da mesma maneira que ela. Open Subtitles اتمنى ان اسير في نفس الطريق الذي سرت فيه
    Ele começou-a da mesma maneira de sempre. Open Subtitles و بدأه بنفس الشكل الذي يبدأ به أيامه
    Gosto dos dois da mesma maneira. Open Subtitles لقد كنت أحب كلاكما بنفس المقدار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد