ويكيبيديا

    "da sala de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من غرفة
        
    • عن غرفة
        
    • من مخزن
        
    • من الغرفة
        
    • في غرفة المعيشة
        
    • في غرفةِ
        
    Sim, pelo menos, até ele sair Da sala de emergência. Open Subtitles نعم ، على الأقل حتى يخرج من غرفة الطوارئ
    Sim, é Da sala de provas, por isso não toques. Open Subtitles نعم, انها من غرفة حفظ الادلة لذا لا تلمسيها
    Mas até lá, temos que os manter afastados Da sala de controlo e do Stargate. Open Subtitles حتى ذلك الحين، يجب ان نبقيهم بعيدين عن غرفة التحكم والبوابة
    Roubaram Da sala de bagagens, - onde devia estar segura! Open Subtitles لقد سُرِقت من مخزن الأمتعة, حيث يفترض أن تحفظ بإحكام
    Os presidentes não anunciam más notícias da Sala Este, fazem-no da Sala Oval ou Da sala de Imprensa. Open Subtitles الرؤساء لا يعلنون أخباراً سيّئة من الغرفة الشرقية بل يعلنونها من المكتب البيضاوي أو غرفة الاجتماعات
    Toda a mobília Da sala de estar tem de ser retirada. Open Subtitles جميع الأثاث الذي يوجد في غرفة المعيشة لابد من نقله
    Então, o "Sargent" Da sala de jantar desapareceu. Open Subtitles لذا، السارجينتس في غرفةِ الطعام قد ذهبت،
    Controlam-no a partir Da sala de operações especiais, correto? Open Subtitles إنهم يتحكّمون بذلك من غرفة القوّات الخاصة. صحيح؟
    Fala a mulher que roubou revistas Da sala de espera. Open Subtitles تقول امرأة تمريرها ثلاثة بنا أسبوعية من غرفة الانتظار.
    Depois, lá em cima, existe um jardim deste lado Da sala de estar e outro do outro lado. TED ثم في الأعلى يوجد حديقة على هذه الجهة من غرفة المعيشة، وواحدة على الجهة الأخرى.
    Tiraste a serragem Da sala de estar. Já é alguma coisa... Open Subtitles ابعدتَ نشارة الخشب عن غرفة النوم ، على الأقل هذا عمل مكتمل
    Bem, estamos separados Da sala de controlo, e não temos armas. Open Subtitles حسناً، نحن معزولون عن غرفة التحكم، وليس لدينا أسلحة
    Mas é melhor saíres Da sala de estar. Open Subtitles ربما عليك ان تبتعدي عن غرفة المعيشة, ولكن
    O meu pai foi acusado de roubar peças robóticas Da sala de evidências e vendê-las no mercado negro. Open Subtitles لقد تم أتهام أبي بسرقة أجزاء أنسان آلي من مخزن الأدلة وبيعها في السوق السوداء.
    Hilariante, mas roubar uma mala Da sala de bagagens do hotel... Open Subtitles هذا مضحك, لكن أن تسرق حقيبة من مخزن أمتعة الفندق, فهذا...
    Alguém roubou a mala da Jia Da sala de bagagens, a pensar que era do homem que conta. Open Subtitles هناك من سرق حقيبة (جا) من مخزن الأمتعة ظناً منه أنها حقيبة الشخص العداد
    Acabei de receber a actualização Da sala de imprensa. Open Subtitles حصلت على الأخبار من الغرفة
    Sim, apanhamos isso Da sala de espera. Open Subtitles نعم, حصلنا على هذه من الغرفة
    Recolhi o correio quando subi, e deixei as cartas na mesa Da sala de estar. Open Subtitles جمعت الرسائل في طريقي و تركتها على الطاولة في غرفة المعيشة
    No seu testemunho o velho disse... que na hora do crime ele estava deitado... no sofá Da sala de estar... Open Subtitles في شهادته قال الرجل العجوز أنه في وقت الجريمة كان مستقليا فوق الكنبة في غرفة المعيشة كلا.لا يمكنني رؤية أي شيء
    O "Cassatt" Da sala de estar... foi substituído por uma litogravura... número 139, de 150. Open Subtitles الكاسات في غرفةِ الجلوس قد إستبدلَ مِن قِبل الطباعة الحجرية، رقمْ 139 مِنْ 150 مَرةِ.
    E o Da sala de imprensa também. Open Subtitles والواحد في غرفةِ الصحافة أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد