Sim, pelo menos, até ele sair Da sala de emergência. | Open Subtitles | نعم ، على الأقل حتى يخرج من غرفة الطوارئ |
Sim, é Da sala de provas, por isso não toques. | Open Subtitles | نعم, انها من غرفة حفظ الادلة لذا لا تلمسيها |
Mas até lá, temos que os manter afastados Da sala de controlo e do Stargate. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، يجب ان نبقيهم بعيدين عن غرفة التحكم والبوابة |
Roubaram Da sala de bagagens, - onde devia estar segura! | Open Subtitles | لقد سُرِقت من مخزن الأمتعة, حيث يفترض أن تحفظ بإحكام |
Os presidentes não anunciam más notícias da Sala Este, fazem-no da Sala Oval ou Da sala de Imprensa. | Open Subtitles | الرؤساء لا يعلنون أخباراً سيّئة من الغرفة الشرقية بل يعلنونها من المكتب البيضاوي أو غرفة الاجتماعات |
Toda a mobília Da sala de estar tem de ser retirada. | Open Subtitles | جميع الأثاث الذي يوجد في غرفة المعيشة لابد من نقله |
Então, o "Sargent" Da sala de jantar desapareceu. | Open Subtitles | لذا، السارجينتس في غرفةِ الطعام قد ذهبت، |
Controlam-no a partir Da sala de operações especiais, correto? | Open Subtitles | إنهم يتحكّمون بذلك من غرفة القوّات الخاصة. صحيح؟ |
Fala a mulher que roubou revistas Da sala de espera. | Open Subtitles | تقول امرأة تمريرها ثلاثة بنا أسبوعية من غرفة الانتظار. |
Depois, lá em cima, existe um jardim deste lado Da sala de estar e outro do outro lado. | TED | ثم في الأعلى يوجد حديقة على هذه الجهة من غرفة المعيشة، وواحدة على الجهة الأخرى. |
Tiraste a serragem Da sala de estar. Já é alguma coisa... | Open Subtitles | ابعدتَ نشارة الخشب عن غرفة النوم ، على الأقل هذا عمل مكتمل |
Bem, estamos separados Da sala de controlo, e não temos armas. | Open Subtitles | حسناً، نحن معزولون عن غرفة التحكم، وليس لدينا أسلحة |
Mas é melhor saíres Da sala de estar. | Open Subtitles | ربما عليك ان تبتعدي عن غرفة المعيشة, ولكن |
O meu pai foi acusado de roubar peças robóticas Da sala de evidências e vendê-las no mercado negro. | Open Subtitles | لقد تم أتهام أبي بسرقة أجزاء أنسان آلي من مخزن الأدلة وبيعها في السوق السوداء. |
Hilariante, mas roubar uma mala Da sala de bagagens do hotel... | Open Subtitles | هذا مضحك, لكن أن تسرق حقيبة من مخزن أمتعة الفندق, فهذا... |
Alguém roubou a mala da Jia Da sala de bagagens, a pensar que era do homem que conta. | Open Subtitles | هناك من سرق حقيبة (جا) من مخزن الأمتعة ظناً منه أنها حقيبة الشخص العداد |
Acabei de receber a actualização Da sala de imprensa. | Open Subtitles | حصلت على الأخبار من الغرفة |
Sim, apanhamos isso Da sala de espera. | Open Subtitles | نعم, حصلنا على هذه من الغرفة |
Recolhi o correio quando subi, e deixei as cartas na mesa Da sala de estar. | Open Subtitles | جمعت الرسائل في طريقي و تركتها على الطاولة في غرفة المعيشة |
No seu testemunho o velho disse... que na hora do crime ele estava deitado... no sofá Da sala de estar... | Open Subtitles | في شهادته قال الرجل العجوز أنه في وقت الجريمة كان مستقليا فوق الكنبة في غرفة المعيشة كلا.لا يمكنني رؤية أي شيء |
O "Cassatt" Da sala de estar... foi substituído por uma litogravura... número 139, de 150. | Open Subtitles | الكاسات في غرفةِ الجلوس قد إستبدلَ مِن قِبل الطباعة الحجرية، رقمْ 139 مِنْ 150 مَرةِ. |
E o Da sala de imprensa também. | Open Subtitles | والواحد في غرفةِ الصحافة أيضاً. |