Se eu for tua dama de honor, tu és a da Monica. Oh. | Open Subtitles | إذا أنا خادمة الشرف الخاص بك، وهذا يعني أنك مونيكا. |
Como nunca o fizeste antes, podes ser dama de honor da Monica. | Open Subtitles | حسنا. منذ كنت لم تفعل ذلك من قبل، يمكنك أن تكون خادمة مونيكا الشرف. |
Eu tinha a Acrópoles, uma dama de honra, um fantástico buffet. | Open Subtitles | كان لدي اكروبوليس و وصيفة شرف و متعهد تقديم الطعام |
E sei que isto de ser dama de honor deve ter sido mesmo muito difícil para ti. | Open Subtitles | و أنا أعرف أن هذا من واجبات وصيفة العروس ولابد أن ذلك كان شاقاً عليكِ |
São bonitos... para vestidos de dama de honor. | Open Subtitles | أنهم غايه في الروعه فعلا أعني رداء الوصيفة |
Bem, tinha de escolher o melhor para a minha dama de honor. | Open Subtitles | حسناً، كان يجب أن اختار الشيء المُناسب فعلاً لوصيفة شرفي. |
Saí mais cedo para provar o vestido de dama de honor. | Open Subtitles | غادرت باكراً من أجل قياس فستان إشبينة العروس حقاً ؟ |
Talvez nem me apeteça usar o vestido de dama de honor. | Open Subtitles | ربــما لا أشعر حتى بالرغبة في ارتداء فستان الإشبينة خاصتي |
Se fores a dama de honor da Monica, eu serei a tua. | Open Subtitles | إذا أنت خادمة مونيكا الشرف، أحصل على أن يكون لك. |
Rach, acho que tu é que deves ser a dama de honor da Monica. | Open Subtitles | راش، وأعتقد أنه يجب أن تكون خادمة مونيكا الشرف. |
Não, ninguém repara numa dama de companhia, uma empregada doméstica. | Open Subtitles | لا ، المرء لا يزعج نفسه بالنظر الى رفيقه مساعده خادمة المنزل |
A dama de honor parte um vaso, e o número de cacos simboliza os anos de felicidade que ela deseja aos noivos. | Open Subtitles | خادمة الشرف يحطم إناء , وعدد من قطع ترمز سنوات من السعادة شاءت عن العروس والعريس. |
Não pudeste ficar com ele quando ele era servo das cozinhas, e tu eras dama de uma Rainha. | Open Subtitles | حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه |
Sou dama de honor. Não posso faltar ao casamento. | Open Subtitles | انا وصيفة العروس لا يمكنني انا افوت الزفاف |
A Kitty terá pena por não ser dama de honor. | Open Subtitles | ستشعر كيتي بخيبة امل لانها لن تكون وصيفة |
Uma dama de honor no casamento da tua irmã. | Open Subtitles | لقد كانت وصيفة أختك فى . حفل زفافها |
"Talvez eu nunca possa ser a noiva, mas ainda assim serei a dama de honra." | Open Subtitles | قَدْ لا أكُون العروس أبدا لكني سَابْقى الوصيفة لاختي |
Um vestido de dama de honra é como um cartão de acesso a todas as áreas num casamento. | Open Subtitles | لباس الوصيفة مرخص للجميع في المناسبـــــات |
Serviço completo de dama de honor. | Open Subtitles | الخدمات المتكاملة لوصيفة العروس. |
E eu disse-lhe: "Se não queres usar salmão, não sejas dama de honor". | Open Subtitles | لقد قلت إن لم تريدى أن تلبسى القرنفلى لا تكونى إشبينة العروسة. |
Estávamos a tentar adivinhar quem vais querer para dama de honor. | Open Subtitles | لقد كُنّا نتساءل نوعاً ما عمَّن ستختارينها لتكون الإشبينة |
Amanhã, vou ser dama de honra, e vou fazer com que tudo seja perfeito. | Open Subtitles | أنا أفكر بشأن أمور سأكون الفتاة حاملة الزهور غداً |
Meninos, tenho de ir. Sou a dama de honor. | Open Subtitles | يا شباب انا مضطره للذهاب انا وصيفه الشرف |