Podemos ver o resultado de tais mutações quando comparamos sequências de ADN entre as pessoas que estão aqui na sala, por exemplo. | TED | ويمكننا ان نرى حينها النتائج جراء ذاك الخطأ عندما نقارن الحمض النووي الموجود في داخلنا نحن هنا في هذه القاعة |
Os genes reparadores de ADN são mais activos nestes animais. | TED | جينات تصليح الحمض النووي أكثر نشاطاً في تلك الحيوانات |
O custo de fazer uma sequência de ADN será trivial. | TED | تكلفة القيام بعملية تسلسل الحمض النووي سوف تكون تافهة. |
Bom, sabe, poderíamos sempre fazer um teste de ADN. | Open Subtitles | حسناً كما تعلم بإمكاننا القيام بفحص للحمض النووي |
É muito mais seguro fazer um teste de ADN... | Open Subtitles | سيكون إجراء فحص مزدوج للحمض النووي أكثر أمناً |
Este programa pega numa forma e cospe 250 sequências de ADN. | TED | وهذا البرنامج يأخذ شكلاً، مصنوع من 250 تسلسل حمض نووي. |
Esta via de reparação, usa um bocadinho homólogo de ADN. | TED | في هذه الطريقة، تستعمل قطع متماثلة من الحمض النووي. |
Podem construir uma máquina de microarranjo de ADN na garagem. | TED | يمكنك أن تبني آلة تنظيم الحمض النووي في الكراج |
Agora o exame de ADN livrou Frederik e indicou outro homem que estava a cumprir pena na prisão. | TED | الآن برأ الحمض النووي فردريك كما أنه ورط رجل آخر الذي كان يقضي فترة في السجن. |
Muito invasivo, mas tão complexo como uma cadeia de ADN. | Open Subtitles | يغزو بشكل جنوني ولكنه معقد مثل جزء الحمض النووي |
Notifiquem a Medicina Legal. Precisaremos de testes de ADN. | Open Subtitles | سيتم تحديد هويتهما بعد تحليل الحمض النووي لهما |
Há uma tonelada de ADN na corda... é masculino mas não é o Kramer, pelo menos não é bem dele. | Open Subtitles | هناك طن من الحمض النووي على أن حبل. كان ذكرا، ولكن لا يطابق كرامر، على الأقل ليس تماما. |
- Faz um sequenciamento de ADN. Vejam se é algo tratável. | Open Subtitles | تفقدوا تتابع الحمض النووي لنري إن كان مما يمكننا معالجته |
A Polícia manteve-o no gelo, enquanto procuravam uma correspondência de ADN. | Open Subtitles | الشرطة أبقته محفوظا بينما يحاولون الحصول على تطابق للحمض النووي. |
Está a dizer que alguém colocou esta cadeia de ADN de propósito. | Open Subtitles | تعني أن هناك من أضاف هذا السطر للحمض النووي عن عمد. |
Encontrou alguma coisa no seu projecto de ADN de couro? | Open Subtitles | أوجدت أي شيء عن مشروعك للحمض النووي الخاص بالجلد؟ |
Então a primeira coisa que fizemos foi realizar uma extração de ADN. | TED | لذا كان لزامًا علينا أولًا أن نقوم بعمل استخراج حمض نووي. |
Depois, em cada teste que administrarmos recolhemos secretamente uma amostra de ADN. | Open Subtitles | حينها، عند كلّ فحصٍ تديرونه يمكنكم جمعُ عيّنةِ من الحمض النوويّ |
A segunda mensagem foi uma sequência desconhecida de ADN com instruções sobre como combiná-la com o nosso. | Open Subtitles | الرسالة الثانية ظهرت بكونها سلسلة "جديدة من الـ"دي إن أي مع تعليمات بكيفية دمجها معنا |
Mostre-me um teste de ADN que prove que é um Rand. | Open Subtitles | أرني نتيجة فحص حامض نووي تؤكد أنك ابن عائلة راند |
E vou pedir ao laboratório para fazer o perfil de ADN do pai do bebé. | Open Subtitles | و سأطلب من المختبر عمل لمحة لحمض نووي من جهة والد الطفل |
Tiramos amostras de ADN dele. Diz-me o que vês? | Open Subtitles | لدينا عينات حمض نوويّ تخصّه، أخبرني بما تراه |
Olha para a sequência de ADN nesta amostra sanguínea. | Open Subtitles | انظر لتسلسل الحامض النووي في عينة الدماء المحللة. |
Todos os tipos de ADN naquele ensopado... incluem vestígios de Fae. | Open Subtitles | فجميع أنواع الحمض النووى يوجد بها كميات ضئيلة من الفاى |
Para ter certeza, porque não nos dá uma amostra de ADN? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا عينة من حمضك النووي و ستخرج حالاً |
Talvez possamos obter uma amostra de ADN. | Open Subtitles | هل تعلم يمكننا ا لحصول علي عينة دي إن ايه |
Parece que os excertos de ADN do rapaz estão a colapsar. | Open Subtitles | يبدو أنّ روابطَ الحمضِ النوويّ للفتيةِ تتفكّك. |
Estava a examinar o fato da Charlene, ainda na esperança de encontrar uma amostra de ADN no toque do agressor. | Open Subtitles | كنت أقوم بمسح بدلة شارلين، لا زلت متأملا في العثور على عينة من لمسة الحمض النووي من المعتدي |