ويكيبيديا

    "de conta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتظاهر
        
    • نتظاهر
        
    • تظاهر
        
    • تظاهرت
        
    • تظاهري
        
    • سنتظاهر
        
    • أن تتظاهر
        
    • سأتظاهر
        
    • لنتخيل
        
    • ونتظاهر
        
    • من التظاهر
        
    Não preciso de fazer de conta, para ser alguém, querida. Open Subtitles لا أحتاج لأن أتظاهر بأني شخص آخر أيتها الجميلة
    Ou, nem mandamos o cheque e quando eles telefonarem, fazemos de conta que somos empregados de limpeza. Open Subtitles أو لا نرسل الشيك أصلاً وعندما يتصلون نتظاهر بأننا خدمة التنظيف.
    Se podes, faz de conta que é a primeira vez que vim. Open Subtitles حسناً، لكن تظاهر بأن هذه هي المرة الأولى التي أدخل فيها
    Aproximaste da margem e fizeste de conta que te ias despir. Open Subtitles كنتَ على مقربةٍ من الشاطئ و تظاهرت بأنّك تخلع ملابسك
    Faça de conta que a Marion sabe ler. Open Subtitles فقط تظاهري أنّ ماريون قادرة على القراءة.
    Adoro como vamos fazer de conta que eu planeei isto. Open Subtitles أجل، أعجبني كيف أنّنا سنتظاهر و كأنّني خطّطت لهذا
    Estou a fazer de conta que disseste uma coisa engraçada. Agora ri-te tu de mim. Open Subtitles أتظاهر بأنك قلت شيىا مضحكا الآن أنت اضحكي علي، هيا
    Isto é quando eu te dou um conselho e faço de conta que vais ouvi-lo. Eu gosto desta parte. O Rowan pediu-te para não lhe dizeres? Open Subtitles هنا حيث أعطيك نصيحة و أتظاهر بأنك ستستمع إليها أحب هذا المشهد
    Ouvi, e para o nosso bem vou fazer de conta que não disseste nada. Open Subtitles سأحاول أن أتظاهر , أنك لم تقل شيئاً كهذا
    Façamos de conta que eu sou o polícia por um segundo. Open Subtitles دعينا نتظاهر للحظة بأنني انا الشرطي اتفقنا؟ فقط
    Quer que façamos de conta que não temos opinião. Open Subtitles تعني أنك تريدنا أن نتظاهر أنه ليس لدينا رأي
    Faz de conta que este é o nosso quarto secreto e não podemos usar a voz. Open Subtitles دعينا نتظاهر بأن هذه هي غرفتنا السرية ولا نستطيع إستخدام أصواتنا في التحدث
    Esquece o que eu disse, Paul. Faz de conta que não disse nada. Open Subtitles تناسى ما قلته يا بول تظاهر بأنني لم أقله
    De vez em quando faz de conta que morre, deixa tudo para uma criança, que já está morta, e assume a sua identidade. Open Subtitles تظاهر بالتذمر من وقت لآخر ترك كل سلعه إلى الأطفال الذين كانوا جثث لسنوات
    Escuta, esta noite, depois de acabarmos de jantar, fazes de conta que tens qualquer coisa para tratar, e esgueiras-te na noite, se bem me faço entender. Open Subtitles أسمع، بعد أن ننتهي من الطعام، تظاهر بأن لديك ارتباط آخر، وانسحب من الموعد، هل تفهمني؟
    Fiz de conta que estava bêbeda e que nos íamos encontrar lá para fazermos sexo. Open Subtitles تظاهرت بأنني شربت وأنني كنت ذاهبة لممارســة الجنــــس
    Ele disse que podíamos fazer de conta que nada aconteceu, e pensei em tudo o que fiz de conta que não aconteceu ao longo dos anos. Open Subtitles قال أن بوسعنا التظاهر أن ذلك لم يحدث أبداً وفكرت في كلّ الأمور التي تظاهرت بعدم حدوثها على مرّ تلك السنين
    De contrário, a partir deste minuto, vais fazer de conta que não o conheces. Open Subtitles وإلا، و ابتداءً من هذه الدقيقة تظاهري بأنك لا تعرفي الرجل
    Fale com ela ou assim, faz de conta que ainda és minha namorada. Open Subtitles لا أدري، كلّميها أو تظاهري بأنك لا تزالين صديقتي الحميمة.
    Fazemos de conta que não se passa nada e, quando acabarmos, saímos com toda a dignidade possível. Open Subtitles سنتظاهر بأن شيئاً لم يكن ثم ننهي الطعام و نخرج من هنا بكل ما تبقى لدينا من كرامة
    Se queres fazer de conta que não te interessas, não olhes. Open Subtitles إذا أردت أن تتظاهر بعدم الإهتمام فلا تنظر للأعلى
    Faço de conta que não te vejo desde o liceu e dou a volta à história. Open Subtitles سأتظاهر أني لم أرك منذ المدرسة، وسأدعم قصتك.
    Façamos de conta que este gato sofre de comunismo. Open Subtitles لنتخيل أن هذه القطة تعانى من مرض الشيوعية
    Temos de ultrapassar isto. Vamos fazer de conta que nunca existiu. Open Subtitles علينا تخطي ذلك، لم لا نتخلّص من الفيديو ونتظاهر بأنه لم يوجد قط؟
    É claro que eles são malucos, é tudo faz de conta. Open Subtitles بالطبع إنهم مجانين هذا كله نوع من التظاهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد