ويكيبيديا

    "de dizer a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تقولي
        
    • أن أخبر
        
    • أن تخبر
        
    Vou fazer-te uma pergunta e tens de dizer a verdade. Open Subtitles , ساسألكِ سؤالاً و أريدكِ أن تقولي لي الحقيقة
    Depois disso, tens de dizer a ti mesma uma coisa, Open Subtitles و بعدها، عليكِ أن تقولي شيئاً في نفسك...
    Só... tens de dizer a verdade e não haverá problema. Open Subtitles مجرد .. أن تقولي الحقيقة، وستكونين بخير
    Nada me resta... além de dizer a estes vagabundos para fazerem o que seja necessário... para recuperar o dinheiro deles de você, Jeffrey Lebowski. Open Subtitles بما أنـّك خنت ثقتي بدون أيّ ندم ليس أمامي غير أن أخبر هؤلاء الفاشلين بأن يقوموا بما هو مطلوب
    Agora tenho de dizer a uma das famílias mais ricas da cidade... que o cozinheiro que contrataram não pode preparar o casamento. Open Subtitles والآن يجب أن أخبر أحد العائلات الثّرية في المدينة بأن كبيرة الطباخين التي استأجروها لن تستطيع عمل حفل زفافهم
    Para poderes continuar na corrida, terás de dizer a essas pessoas aquilo que querem saber. Open Subtitles ولكيّ تبقى في هذه المدرسة عليك أن تخبر هؤلاء ما يريدون معرفته
    Sr. Mallory tenha a amabilidade de dizer a esta jovem exactamente o que quer que eu faça? Open Subtitles سيد مالوري. هل يمكنك فقط أن تخبر هذه السيدة الشابة ما الذي تريدني أن أفعله بالضبط؟
    Tens de dizer a verdade. Open Subtitles عليكي أن تقولي الحقيقة
    Tu precisas de dizer a verdade. Open Subtitles تحتاجين أن تقولي الحقيقه
    Só tem de dizer a verdade. Open Subtitles عليكِ فقط أن تقولي الحقيقة
    Tenho de dizer a alguém. Devia ligar... Não, eles vão assustar-se. Open Subtitles أنا يجب أن أخبر أحد ، يجب أن أتصل لا ، سيرتبكون
    Tenho de dizer a todos. Tenho de ir ter com a Kangaroo. Open Subtitles علي أن أخبر الجميع , علي أن أذهب إلى الكنغر
    Ver quais são as alternativas antes de dizer a toda a gente e gerir a histeria. Open Subtitles لأعرف خياراتي قبل أن أخبر الناس جميعاً وأدير الهيستيريا
    Por ter um sincelo dentro de mim, tenho de dizer a um estranho: Open Subtitles ماذا، هل من البداية، يفترض أن أخبر غريبا،
    Olhe, Martin, de certeza que não preciso de dizer a alguém como você que o que temos... Open Subtitles ‫الآن انظر يا مارتن ، أنا متأكد ‫أنه لا يتوجب علي أن أخبر أحدا ‫لديه تدريبك الاعلامي
    Mano, precisas de dizer a essa doçura que o teu corpo duplicado está condenado. Open Subtitles أخي، يجب أن تخبر هذه الحلوة أن جسدك النسخة الزمنية محكوم عليها بالهلاك
    Mas só tens de dizer a verdade em relação àquilo que te perguntarem! Open Subtitles ولكن من المفروض أن تخبر الحقيقة في الأمور التي تُسأل عنها فقط
    Se é um voo doméstico, não tens de dizer a ninguém os nomes dos passageiros. Open Subtitles إذا كانت طائرة محلية، فلست مضطراً أن تخبر أحداً عن أسماء الأشخاص على متنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد