Todos na minha família têm algum tipo de doença degenerativa. | Open Subtitles | كلّ شخص في عائلتي له نوع من المرض الأنتكاسية. |
Sabia que ele tem um histórico de doença mental? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أن لديه تاريخاً من المرض العقلي؟ |
Abandonei a roda de hamster do trabalho e da vida para me juntar à minha irmã naquela ilha solitária de doença e de cura. | TED | وتركتُ عجلة حياتي وعملي المكررة للإنضمام إلى أختي في تلك الجزيرة المنعزلة من المرض والشفاء. |
41 pessoas que estavam isentas de ficarem realmente doentes, a pagar por um reformado que sofria de doença debilitante. | TED | 41 كانوا غير مرضى مما يعني أن الإنفاق كان على الشخص الواحد الذي يعاني من مرض عضال |
Uma em cada quatro pessoas sofre de algum tipo de doença mental. Se tivermos aqui uma, duas, três, quatro pessoas, é o senhor. | TED | واحد من كل أربعة أشخاص يعاني من مرض عقلي ما إذا، إذا كان واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة، انه أنت، يا سيدي |
Os resultados mostraram níveis mais altos de doenças pessoais e familiares, piores estados de saúde e sintomas de doença mais comuns de um espetro mais amplo. | TED | أظهرت نتائج الاستطلاع مستويات مرتفعة من الأمراض العائلية والشخصية، تدنّي الوضع الصحي المُبلَغ عنه ذاتيًا، والأعراض المرضية عبر مجموعات واسعة هي الأكثر شيوعًا. |
Historial de doença cardíaca reumática com estenose da válvula mitral. | Open Subtitles | تاريخها الطبي لمرض القلب الروماتزمي بتضيّق الصمام |
As únicas mortes que tivemos nesta ilha, nos últimos sete anos, foram de doença ou velhice. | Open Subtitles | الوفيات الوحيدة التي حصلت على هذه الجزيرة خلال السبع سنوات الماضية كانت بسبب المرض أو الشيخوخة |
Pelo que percebi, ele morreu de doença cardíaca. | Open Subtitles | بقدر ما أنا يمكن أن أخبر، هذا الرجل مات من المرض التاجي المتقدّم. |
Há algo a acontecer, algum tipo de doença a espalhar-se entre os 4400. | Open Subtitles | هناك شيء يجري هناك نوع من المرض ينتشر بين الـ 4400 |
Eusemprepenseique ocasamento era uma espécie de doença leve. | Open Subtitles | عني انا؟ دائما اعتقدت ان الزواج نوع من المرض |
A família disse que ele tinha histórico de doença mental. | Open Subtitles | لقد فهمت من عائلته ان لديه تاريخا من المرض العقلي هل هذه آثار تقييد؟ |
Marca as mães com histórico de doença mental. | Open Subtitles | حددى الامهات الحديثات مع تاريخ من المرض العقلى |
O tipo de doença que... fica difícil para ele fazer as coisas que costumava fazer. | Open Subtitles | .. ذلك النوع من المرض الذي أنه فقط .. يجعله من الصعب له |
Levante a mão quem conhece alguém na sua família ou círculo de amigos que sofra de algum tipo de doença mental. | TED | إرفعو أيديكم إذا كنتم تعرفون أحدا من العائلة أو دائرة الأصدقاء يعاني من مرض عقلي |
Que há uma espécie de doença... que se está a propagar pelo país? | Open Subtitles | هناك نوع ما من مرض الذي يَنتْشرُ في كافة أنحاء البلاد؟ |
E na minha terceira viagem, fiquei deitado durante seis meses, com um pé infectado e um tipo de doença causada por um herbicida. | Open Subtitles | وجولتي الثالثة، تأخّرت فيها لستة أشهر بأقدام مصابة ونوع من مرض مبيد الديوكسين |
Alguma história de doença mental, amnésia ou uso de drogas de algum tipo? | Open Subtitles | هل تعاني من مرض أو فقدان ذاكره؟ هل تتعاطى أية عقاقير؟ |
Provavelmente és... mais um de um número crescente de pessoas que sofre... de doença ambiental. | Open Subtitles | ما تشعر به الآن يمر به عدد كبير متصاعد من الناس الذين يعانون من الأمراض البيئية |
Não sei que género de doença ele tinha, mas estava uma desgraça. | Open Subtitles | لم أعرف أي نوع من الأمراض كان به ولكنه كان في فوضي |
E a disfunção erétil é o primeiro sinal clínico de doença cardiovascular generalizada. | Open Subtitles | و الإختلال الوظيفي في الإنتصاب هو فعلياً الدلالة الطبّية الأولى لمرض القلب الوعائي العام. |
Acabaria por morrer de doença seis anos depois. | Open Subtitles | إلا أنه مات بسبب المرض بعد ست سنوات تالية |
Partilhei uma visão consigo da figura inchada do Papa Bórgia, prostrado com a pele negra de doença no chão da Basílica de São Pedro. | Open Subtitles | لقد شاركتك بإحدى الرؤى ذات مرة. عن الأرقام الضخمة للبابا بورجيا, الكذب الأسود مع الأمراض الواقعة على ارض كاتدرائية القديس بطرس |
É algum tipo de doença ou algo precido? | Open Subtitles | اهوا نوع من الامرض ام شيء آخر؟ |