ويكيبيديا

    "de doença" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من المرض
        
    • من مرض
        
    • من الأمراض
        
    • لمرض
        
    • بسبب المرض
        
    • مع الأمراض
        
    • من الامرض
        
    Todos na minha família têm algum tipo de doença degenerativa. Open Subtitles كلّ شخص في عائلتي له نوع من المرض الأنتكاسية.
    Sabia que ele tem um histórico de doença mental? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أن لديه تاريخاً من المرض العقلي؟
    Abandonei a roda de hamster do trabalho e da vida para me juntar à minha irmã naquela ilha solitária de doença e de cura. TED وتركتُ عجلة حياتي وعملي المكررة للإنضمام إلى أختي في تلك الجزيرة المنعزلة من المرض والشفاء.
    41 pessoas que estavam isentas de ficarem realmente doentes, a pagar por um reformado que sofria de doença debilitante. TED 41 كانوا غير مرضى مما يعني أن الإنفاق كان على الشخص الواحد الذي يعاني من مرض عضال
    Uma em cada quatro pessoas sofre de algum tipo de doença mental. Se tivermos aqui uma, duas, três, quatro pessoas, é o senhor. TED واحد من كل أربعة أشخاص يعاني من مرض عقلي ما إذا، إذا كان واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة، انه أنت، يا سيدي
    Os resultados mostraram níveis mais altos de doenças pessoais e familiares, piores estados de saúde e sintomas de doença mais comuns de um espetro mais amplo. TED أظهرت نتائج الاستطلاع مستويات مرتفعة من الأمراض العائلية والشخصية، تدنّي الوضع الصحي المُبلَغ عنه ذاتيًا، والأعراض المرضية عبر مجموعات واسعة هي الأكثر شيوعًا.
    Historial de doença cardíaca reumática com estenose da válvula mitral. Open Subtitles تاريخها الطبي لمرض القلب الروماتزمي بتضيّق الصمام
    As únicas mortes que tivemos nesta ilha, nos últimos sete anos, foram de doença ou velhice. Open Subtitles الوفيات الوحيدة التي حصلت على هذه الجزيرة خلال السبع سنوات الماضية كانت بسبب المرض أو الشيخوخة
    Pelo que percebi, ele morreu de doença cardíaca. Open Subtitles بقدر ما أنا يمكن أن أخبر، هذا الرجل مات من المرض التاجي المتقدّم.
    Há algo a acontecer, algum tipo de doença a espalhar-se entre os 4400. Open Subtitles هناك شيء يجري هناك نوع من المرض ينتشر بين الـ 4400
    Eusemprepenseique ocasamento era uma espécie de doença leve. Open Subtitles عني انا؟ دائما اعتقدت ان الزواج نوع من المرض
    A família disse que ele tinha histórico de doença mental. Open Subtitles لقد فهمت من عائلته ان لديه تاريخا من المرض العقلي هل هذه آثار تقييد؟
    Marca as mães com histórico de doença mental. Open Subtitles حددى الامهات الحديثات مع تاريخ من المرض العقلى
    O tipo de doença que... fica difícil para ele fazer as coisas que costumava fazer. Open Subtitles .. ذلك النوع من المرض الذي أنه فقط .. يجعله من الصعب له
    Levante a mão quem conhece alguém na sua família ou círculo de amigos que sofra de algum tipo de doença mental. TED إرفعو أيديكم إذا كنتم تعرفون أحدا من العائلة أو دائرة الأصدقاء يعاني من مرض عقلي
    Que há uma espécie de doença... que se está a propagar pelo país? Open Subtitles هناك نوع ما من مرض الذي يَنتْشرُ في كافة أنحاء البلاد؟
    E na minha terceira viagem, fiquei deitado durante seis meses, com um pé infectado e um tipo de doença causada por um herbicida. Open Subtitles وجولتي الثالثة، تأخّرت فيها لستة أشهر بأقدام مصابة ونوع من مرض مبيد الديوكسين
    Alguma história de doença mental, amnésia ou uso de drogas de algum tipo? Open Subtitles هل تعاني من مرض أو فقدان ذاكره؟ هل تتعاطى أية عقاقير؟
    Provavelmente és... mais um de um número crescente de pessoas que sofre... de doença ambiental. Open Subtitles ما تشعر به الآن يمر به عدد كبير متصاعد من الناس الذين يعانون من الأمراض البيئية
    Não sei que género de doença ele tinha, mas estava uma desgraça. Open Subtitles لم أعرف أي نوع من الأمراض كان به ولكنه كان في فوضي
    E a disfunção erétil é o primeiro sinal clínico de doença cardiovascular generalizada. Open Subtitles و الإختلال الوظيفي في الإنتصاب هو فعلياً الدلالة الطبّية الأولى لمرض القلب الوعائي العام.
    Acabaria por morrer de doença seis anos depois. Open Subtitles إلا أنه مات بسبب المرض بعد ست سنوات تالية
    Partilhei uma visão consigo da figura inchada do Papa Bórgia, prostrado com a pele negra de doença no chão da Basílica de São Pedro. Open Subtitles لقد شاركتك بإحدى الرؤى ذات مرة. عن الأرقام الضخمة للبابا بورجيا, الكذب الأسود مع الأمراض الواقعة على ارض كاتدرائية القديس بطرس
    É algum tipo de doença ou algo precido? Open Subtitles اهوا نوع من الامرض ام شيء آخر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد