ويكيبيديا

    "de entrega" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التسليم
        
    • توصيل
        
    • التوصيل
        
    • لوضع الغرض فيه
        
    • للتوصيل
        
    • للتسليم
        
    Porque, quando fazemos compras em lojas virtuais, escrevemos o nome, a morada de entrega, o número de cartão de crédito e os respetivos códigos de segurança. TED لانه عنما تشتري في المتاجر الالكترونية سوف تكتب اسمك و عنوان التسليم رقم بطاقتك الائتمانية ورقم المرور السري لها
    Podem imaginar, quando se é um escritor, que as coisas ficavam apertadas com os prazos de entrega. TED ويمكنكم أن تتصوروا كيف سيكون هذا لكاتب وكيف ستصبح الأمور شديدة الإزدحام في أوقات مواعيد التسليم.
    Ele tem as datas de entrega todas aqui. Open Subtitles جون، مواعيد التسليم الخاصه به جميعها هنا
    Isso aconteceu com tecnologias e métodos de entrega muito antigos. TED حسنا، كان ذلك بتقنيات و طرق توصيل قديمة جدا.
    Pode-se perguntar aos condutores de entrega de "pizza" TED في الواقع، بإمكانك مراقبة موظفي توصيل البيتزا.
    Ainda estamos a verificar os proprietários na rota de entrega. Open Subtitles لا أزال أبحث عن أصحاب المنازل في طريق التوصيل
    Ligo mais tarde a informar o local de entrega. Open Subtitles سأتّصل بكم لاحقًا لإعلامكم عن منطقة التسليم.
    Disseste não haver oxigénio suficiente para chegarmos ao ponto de entrega. Open Subtitles هارفي قال أنه لا يوجد أوكسجين كافي ليوصلنا إلى نقطة التسليم
    A nossa unidade não vai agir enquanto o nosso agente infiltrado não indicar o local de entrega. Open Subtitles وحدتنا لن تتّخذ إجراء حتى تسيطر جماعتنا على موقع التسليم
    Será conduzido à casa num carro blindado e transferido para o carro de entrega. Open Subtitles ثمّ تنتقل بسيارة مصفحة إلى حيث تُحول لسيارة التسليم
    A data de entrega foi 8 de Março. É 20 de Abril. 43 dias. Open Subtitles كان تاريخ التسليم 8 مارس إلي 20 أبريل،43 يوم
    Quando lá chegarem, ligo-lhes a dizer o ponto exacto de entrega. Open Subtitles عندما تصلوا هناك، سأتصل بكم لأخبركم بمكان التسليم
    Terceiro: estamos a construir veículos de entrega avançados para guiar a medicação existente exactamente para o ponto do corpo para onde precisa de ir. TED الثالث، نحن نبني وسائل توصيل متقدمة لتوجيه الأدوية القائمة بدقة إلى حيث الأماكن التي تحتاج الوصول إليها في الجسم.
    Mas o forte aumento do serviço de entrega de comida "online" tinha afastado os consumidores da ida às lojas, deixando Gāo seriamente preocupado. TED لكن النمو الكبير لخدمات توصيل الطعام عبر الإنترنت أبعد المستهلكين عن زيارة المتجر، مما سبب قلقاً كبيراً لدى غاو.
    Ideia divertida, mas não é eficaz como sistema de entrega. - Quantos morreram? Open Subtitles فكرة مُضحكة، ولكن ليست طريقة توصيل فعالة.
    Nunca vê carrinhas de entrega a entrar ou a sair, ou vês? Open Subtitles لا ترين مطلقا شاحنات توصيل آتية أو ذاهبة، أليس كذلك؟
    Voltando a usar o mapa dos EUA para comparação, isto é aquilo a que eu chamaria uma zona de entrega de fácil alcance. TED بإستخدام خريطة الولايات المتحدة، هذا ما أسمية منطقة سهلة التوصيل.
    A fábrica verificou duas vezes. Tu assinaste a nota de entrega. Open Subtitles المصنع تحقق مرتين لقد وقعت قصاصة التوصيل بنفسك
    Tens o meu número de telemóvel, tens menus de entrega ao domicílio. Open Subtitles لديكرقمتليفونيالخلوي، لديك قوائم لخدمة التوصيل
    Tínhamos um local de entrega. Open Subtitles -كان لدينا موقع لوضع الغرض فيه .
    Usando os meus camiões de entrega? -Quero a minha maldita parte. Open Subtitles باستخدام شحنتي للتوصيل أرغب في الحصول على حصتي
    Ela perguntou se já previas uma data de entrega. Disse-lhe aí pela Páscoa. Open Subtitles كانت تتساءل إذا كان عندك يوم للتسليم تفكر به، اجبت يوم عيد الفصح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد