E é isso que acho muito intrigante acerca das reações que temos tido à incorporação de jogos de vídeo na coleção MoMA. | TED | وهذا بالفعل ما وجدته مثير للفضول حول ردود الفعل التي أجريناها جراء تنصيب ألعاب الفيديو في مجموعة متحف الفن الحديث. |
Antes destes espantosos controladores de jogos, já existiam ossos de carneiro. | TED | حسناً. قبل حصولنا على ألعاب رائعة كانت لدينا مفاصل الأغنام. |
A escola tem alguma colecção de jogos de tabuleiro... | Open Subtitles | أتملك المدرسة أيّ نوع من مجموعات ألعاب الطاولة.. |
Já não jogo esse tipo de jogos. | Open Subtitles | فأنا لم أعد أمارس هذه النوع من الألاعيب |
O papá vai levar-nos ao salão de jogos e disse-lhe que vinhas. | Open Subtitles | سيأخذنا أبي إلى الألعاب لقد قلت لك أن تأتي أيها الغبي |
Queria falar consigo sobre a sua empresa de jogos. | Open Subtitles | ماذا تريد بالضبط؟ التحدث معك بشأن شركتك الجديدة لألعاب الفيديو |
O povo merece um dia de jogos e muito mais, não se põe em questão. | Open Subtitles | الناس يستحقون يوما من المباريات و ما هو أكثر , بما لا يدع مجالا للشك |
Mil dólares numa loja de skates. Algumas centenas numa loja de jogos. | Open Subtitles | لدينا 1000 دولار بدكانِ زلاجات أيضاً بضعة مئات بمحلات ألعاب الفيديو |
Tem uma televisão grande, uma consola de jogos e tudo mais. | Open Subtitles | يمتلك جهاز تلفاز كبير و نظام ألعاب و كل ذلك |
Parece uma coisa saída do teu mundo de jogos on-line. | Open Subtitles | يبدوا أنة شيء من عالم ألعاب الانترنت الخاص بك |
Estava a pensar em biblioteca, ou sala de jogos. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما أحولها لمكتبة أو غرفة ألعاب |
Um "designer" de jogos da Nova Escola criou uma escola maravilhosa, com recurso a jogos de vídeo. | TED | فيها مصمم ألعاب حيث صمم لعبة كمبيوتر تعليمية رائعة جداً |
Tentámos imaginar um edifício que fosse tão interativo e envolvente e divertido como o próprio LEGO, com um tipo de áreas de jogos interligadas, nos telhados. | TED | وما حاولنا القيام به كان تصميم مبنى ليكون تفاعليًا وجذابًا ويجلب السرور مثل ألعاب التركيب نفسها، مع هذه الملاعب غير المترابطة على السطح، |
Chega de jogos, doutor. | Open Subtitles | لا مزيد من الألاعيب أيُّها الطبيب. |
Chega de jogos. | Open Subtitles | لا مزيد من الألاعيب |
Passei quase toda a minha infância na casa de jogos. | Open Subtitles | هل تمزحين؟ قضيت كل طفولتي في ملهى الألعاب الآلية |
E se fôssemos todos até à sala de jogos? | Open Subtitles | ماذا عن ذهابنا جميعاً إلى غرفة الألعاب ؟ |
Não tinha certeza mas acho que vi uma foto tua na revista de jogos do meu namorado. | Open Subtitles | لمأكنمتأكدة، لكني أظن أنني رأيت صورتك في مجلة صديقي لألعاب الفيديو |
Cómodo iniciou um ataque contra o Senado, exigindo uma oferta ainda maior para o seu povo: um dia de jogos. | Open Subtitles | شن كومودوس هجوما على مجلس الشيوخ مطالبا بهدية أكبر لأجل قومه يوم من المباريات |
É um prazer ver-te. Frank Catton não passa na inspeção de jogos. | Open Subtitles | مسرور لمقابلتك ، فرانك كوتون لا يستطيع التواجد على طاولة اللعب |
A Mna. Fayad disse que gosta de jogos, Damien. | Open Subtitles | الآنسة (فيّاض) قالت إنك تهوى ممارسة الألاعيب يا (دامين). |
E como designer de jogos, isso era fascinante porque nunca me tinha ocorrido se deveria ou não fazer um jogo sobre este tema complicado. | TED | وذلك كان عجيب بالنسبه لي كمصممه العاب فديو لانه لم يخطر لي, هل يمكنني ان اصنع لعبه بهذا الموضوع ام لا؟ |
que vivia na quinta ao lado e que tinha fugido de casa, porque o pai lhe tinha tirado a consola de jogos. | Open Subtitles | من ابناء الجيران وكان هارباً من منزله لأن أباه أخذ منه ألعابه |
O Louis diz que quer tudo, mas qual é a princesa que conspira, gosta de jogos sexuais e sonha entrar naqueles filmes antigos de Hollywood? | Open Subtitles | قال (لويس) بأنه يريد أن يرى كل جوانبي ولكن أي نوع من الأميرات تلك التي تدبر المكائد وتلعب ألعاباً زوجية وتتخيل نفسها في أفلام (هوليود) القديمة؟ |
Senhor, sabe como não tenho jeito para este tipo de jogos. | Open Subtitles | سيدى انت تعلم كمانا سىء فى هذا النوع من الالعاب |
Deixemo-nos de jogos e vamos ao que interessa, sim? | Open Subtitles | توقف عن هذه الألاعيب و دعنا ندخل بالعمل مباشرةً، إتفقنا؟ |
Chega de jogos. São jogos que não me agradam. Chega de jogos, por favor. | Open Subtitles | لا مزيد من اللعبات ، لا أريد لعبات أخرى جورج " ، لا مزيد من اللعبات ، أرجوك " |