Você conseguiu absolvê-lo de matar a sua colega. Porque quer ele acusá-lo? | Open Subtitles | إن كنت قد برأته من قتل زميلته, فلماذا يحاول إنتحال شخصيتك؟ |
As idéias são mais difíceis de matar que as cobras. Como mata uma idéia? | Open Subtitles | قتل الأفكار أصعب من قتل الأفاعي كيف ستقتل فكرة |
Deram-me TV por cabo na prisão para parar de matar os guardas. | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بمشاهدة التلفاز بالسجن كي أتوقف عن قتل الحراس. |
Tive de matar aqueles dois, ou não poderia confiar nos outros dois. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقتل الإثنين وإلّا ما إستطعتُ الثِّقة بِإلاثنين الآخرين |
Tinha de reviver os seus próprios pesadelos antes de matar aqueles homens. | Open Subtitles | تحتاج لأن تعايش كابوسها مجددا ً قبل أن تقتل هؤلاء الرجال |
Vendendo as suas armas a quem precisar de matar | Open Subtitles | يبيعون مهاراتهم القتالية إلى الكل وذلك للقتل بفعالية. |
Se achas que gosto de matar, não me conheces muito bem. | Open Subtitles | إن كنتَ تظن أنني استمتع بالقتل فأنت لا تعرفني جيدًا |
Tomamos consciência de que vamos entrar a matar e fomos instruídos no sentido de matar ou sermos mortos. | Open Subtitles | أنت تدرك أنك ذاهب للقتل وكنا نفكر أنه أما أن نقتل أو نُقتل |
Sei que não vais parar de matar. Deixaste isso bem claro. | Open Subtitles | أدرك بأنّكَ لن تكفّ عن القتل قد أوضحتَ ذلك بجلاء |
Pode ser maluquinho, mas não seria capaz de matar ninguém. | Open Subtitles | ربما هو مجنون, لكن لا يمكنه أن يقتل أحداً. |
Estou farto de matar índios e Meninos Perdidos. Mato-os sempre. | Open Subtitles | تعبت من قتل الهنود والاطفال الضائعين دائما اقتلهم |
Acha mesmo que impedirá o Coringa de matar mais gente? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هذا سيمنع "الجوكر" من قتل المزيد؟ |
Uma faca no coração é a maneira mais segura de matar a Besta. | Open Subtitles | إغرز ها في قلبه إغرزها بقلبه لتتأكد من قتل الوحش |
Se ela deixasse de seduzir eu deixava de matar pessoas. | Open Subtitles | إذا توقفت عن العهر، سأتوقف أنا عن قتل الناس. |
Não estamos a falar de comprar um carro, mas de matar a tua mulher. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم هنا عن بيع سيارة يا جايك نحن نتكلم عن قتل زوجتك |
- Tive o azar de matar alguém influente. | Open Subtitles | لقد كان من سوء حظى أن أقتل شخصاً ذا نفوذ |
Voltaram a cortar a água quente. Vou ter de matar alguém no serviço de águas. | Open Subtitles | أغلقوا الماء الساخن مرة أخرى عليّ حقاً أن أقتل شخصاً ما في محطة المياه |
Tens de matar vampiros para completar a marca do caçador. | Open Subtitles | لا بد أن تقتل مصّاصين الدّماء لإكمال علامة الصيّاد |
É triste, mas ser jovem, desempregado, sem escolaridade e homem aumenta o risco de ser morto ou de matar. | TED | إنه أمر مأساوي، أن تكون شابًا وعاطلًا عن العمل وغير متعلم وذكرًا، يزيد من احتمال أن تكون قاتلًا أو أن تتعرض للقتل. |
Quando se trata de matar, eu sempre fui melhor. | Open Subtitles | لطالما كنت أفضل منك حالما تعلق الأمر بالقتل |
Para ter-mos tudo isso, teria-mos de matar, tipo, umas 50 pessoas. | Open Subtitles | حتى نحصل على كل هذا يجب أن نقتل 50 شخصاً على الأقل |
Na Terça-feira, Aurélie pediu ao Assassino para parar de matar. | Open Subtitles | الثلاثاء أوريلي طلبت من القاتل أن يتوقف عن القتل |
Pensava que o Mills gostava de matar raparigas e não rapazes. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أن ميلز يحب أن يقتل الفتيات وليس الفتيان |
Ali! Mata-te a ti própria. Estou cansado de matar. | Open Subtitles | أطلقى على نفسك النار اذا كان هذا ما تريديه أنا تعبت من القتل |
Será o Coronel Childers capaz de matar gente indefesa e desarmada? | Open Subtitles | هل الكولونيل شيلديرز يبدو قادر على قتل أشخاص غير مسلحون؟ |
Um demónio de nível superior que gosta de matar bruxas com um punhal. | Open Subtitles | المستوى العلوي شيطان الذي يحب أن قتل السحرة باستخدام السكين. |
Eu tive de matar a minha personagem principal, que é um tubarão. | TED | لذا اضطررت ان اقتل شخصيتي الرئيسية في السلسلة .. سمكة القرش .. |
Alguma vez reparaste que, na Bíblia, sempre que Deus precisava de castigar alguém... ou de dar um exemplo, ou sempre que Deus precisava de matar, Ele enviava um anjo? | Open Subtitles | هل لاحظت انه في الانجيل كلما اراد الرب ان يعاقب احد او ان يجعل عبره من احد او اذا اراد ان يقتل احد ارسل ملاكا ؟ |
Mas certamente não precisas de matar os meus homens. | Open Subtitles | لكن، لابد انك لا تحتاج الى ان تقتل جميع رجالي |