- Pare de mentir, seu negão burro... - Você é que... | Open Subtitles | كف عن الكذب ياذا الرأس السميك من أكل ذرة الخبز |
Se foi um acidente, têm de parar de mentir. | Open Subtitles | إذا كانت حادثة عليكما التوقف عن الكذب بشأنها |
Hanna, deixámos de mentir um ao outro há muito tempo, certo? | Open Subtitles | هنا لقد توقفنا عن الكذب عن بعضنا منذ وقت طويل |
Se não funcionar, vais ter de distrair a miúda até que outra pessoa acabe de mentir à mãe. | Open Subtitles | إن لم ينجح ذلك فعليكِ أن تمسكي بالطفلة بينما ينتهي أحدٌ آخر من الكذب على الأم |
Isso seria o melhor. Aí sim, ter-se-ia de mentir ao vendedor: | Open Subtitles | ذلك سيكون الأفضل، ولكن سيكون عليك أن تكذب على البائع |
Não acha que é hora de parar de mentir a mim mesmo sobre quem sou? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه حان الوقت أن أتوقف عن الكذب على نفسي عن كينونتي ؟ |
Devíamos trazer isto à superfície e parar de mentir um ao outro. | Open Subtitles | يجب أن يكون معلن ونتوقف عن الكذب على أنفسنا |
O que estou a dizer é que, os pretos tem de parar de mentir. | Open Subtitles | ما اريد قوله ، ان على الناس السود ان يكفوا عن الكذب |
- Eu pago-te de volta... - Pára de mentir, não posso. | Open Subtitles | سأرد لكي كل هذا توقف عن الكذب, لا استطيع |
Pára de mentir. Para de ser manipuladora. Basta seres mais simpática. | Open Subtitles | توقفي عن الكذب , توقفي عن التلاعب , فقط كوني ألطف |
Mas a atenção é tão boa que eles não conseguem parar de mentir. | Open Subtitles | لكن يفرحون بالرعاية فيعجزون عن التوقف عن الكذب |
Sabes, um dia terás de parar de mentir... e terás de ser tu própria. | Open Subtitles | أتعرفين ؟ ، يوماً ما ستتوقفين عن الكذب و تكونين على طبيعتك و حسب |
Até parar de mentir, não é minha testemunha e não é problema meu. | Open Subtitles | لحين أن تتوقفى عن الكذب, لستِ شاهدتى، ولستِ مشكلتى |
Está na minha frente. Estou vendo o que andou fazendo. Pare de mentir. | Open Subtitles | انها هنا امامي , استطيع ان ارى ما الذي تفعله توقف عن الكذب |
Queremos ajudar-te mas não podemos fazer nada até que deixes de mentir a ti própria. | Open Subtitles | نريد مساعدتك, لكن لا يوجد شيء بيدنا حتى تتوقفي عن الكذب على نفسك |
Estou tão cansada... tão cansada de mentir e inventar mentiras. | Open Subtitles | اننى متعبة جدا تعبة من الكذب, وتلفيق الأكاذيب, |
Estou cansado de mentir. Quero que isto acabe logo, e... | Open Subtitles | انا تعبت من الكذب, اريد ان ينتهي كل شيئ |
Como sua advogada, não posso impedi-lo de mentir. | Open Subtitles | كمحاميتك لا يمكنني منعك من الكذب لا يمكنني أن أكون بالغرفة حتى |
Aqui vai outra ideia, antes de mentir de novo a um agente federal, que tal arranjar os nomes desses motoristas? | Open Subtitles | لذلك، تفضل فكرة اخرى قبل أن تكذب مرة اخرى على عميل فيديرالي مارأيك بأن تأتيني بأسماء السائقين ؟ |
Para ser recrutado, tive de mentir acerca da minha idade. | Open Subtitles | وطبعا لكى يقبلونى مجندا، إضطررت أن أكذب بشأن سنى.. |
Vocês compartilham alguns dos mesmos genes recessivos, o mesmo lóbulo de orelha, têm o mesmo tique... antes de mentir. | Open Subtitles | حسناً، أنتما تتشاركان نفس الجينات المتنحية، نفس شحمة الأذن، وكلاكما لديه نفس القول قبل أن تكذبي |
Na verdade, em vez disso, acho que vamos acusá-la de mentir a uma agente federal. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنني سوف أتهمك بالكذب على عميل فيدرالي بدلاً من ذلك |
Não precisas de mentir mais, porque fiz amigos com a noiva. | Open Subtitles | ليس علينا ان نكذب اكثر من ذلك لأننى صادقت العروس |
Já tive de mentir algumas vezes para salvar a vida. | Open Subtitles | حسناً, اظطررت الى الكذب في بعض الاوقات لأنقذ نفسي من الموت. |
Então, tens de mentir por um tipo que mal gostas? | Open Subtitles | إذاً، يجب عليك الكذب من أجل شاب حتى أنك لا تحبه؟ |
Não, nem por isso, porque um ser perfeito não precisaria de mentir para garantir a lealdade dos seus seguidores. | Open Subtitles | لا، ليس تماماً، لأنّ الكائن الكامل ..لن يضطر إلى الكذب كي يضمن ولاء أتباعه ..لن يعدك بالارتقاء |
E também ninguém é capaz de mentir como eles. | Open Subtitles | ولا أحد يستطيع أن يكذب مثله , أيضاَ. |
Ele nunca te deixará ir com essa conversa. Tens de mentir. | Open Subtitles | لن يسمح لك بالذهاب بهذا الكلام حسناً، عليك الكذب |
Estou farta de mentir. Não posso continuar com isto. | Open Subtitles | سئمت الكذب لا يمكنني تقبله |
Desde que tornei-me humano, não paro de mentir sobre a minha vida sexual. | Open Subtitles | منذ ان أصبحت بشري لا أستطيع سوى الكذب بشأن حياتي الجنسية |