ويكيبيديا

    "de mentir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن الكذب
        
    • من الكذب
        
    • أن تكذب
        
    • أن أكذب
        
    • أن تكذبي
        
    • بالكذب على
        
    • ان نكذب
        
    • الى الكذب في
        
    • الكذب من
        
    • إلى الكذب
        
    • أن يكذب
        
    • أكذب بشأن
        
    • عليك الكذب
        
    • سئمت الكذب
        
    • سوى الكذب
        
    - Pare de mentir, seu negão burro... - Você é que... Open Subtitles كف عن الكذب ياذا الرأس السميك من أكل ذرة الخبز
    Se foi um acidente, têm de parar de mentir. Open Subtitles إذا كانت حادثة عليكما التوقف عن الكذب بشأنها
    Hanna, deixámos de mentir um ao outro há muito tempo, certo? Open Subtitles هنا لقد توقفنا عن الكذب عن بعضنا منذ وقت طويل
    Se não funcionar, vais ter de distrair a miúda até que outra pessoa acabe de mentir à mãe. Open Subtitles إن لم ينجح ذلك فعليكِ أن تمسكي بالطفلة بينما ينتهي أحدٌ آخر من الكذب على الأم
    Isso seria o melhor. Aí sim, ter-se-ia de mentir ao vendedor: Open Subtitles ذلك سيكون الأفضل، ولكن سيكون عليك أن تكذب على البائع
    Não acha que é hora de parar de mentir a mim mesmo sobre quem sou? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه حان الوقت أن أتوقف عن الكذب على نفسي عن كينونتي ؟
    Devíamos trazer isto à superfície e parar de mentir um ao outro. Open Subtitles يجب أن يكون معلن ونتوقف عن الكذب على أنفسنا
    O que estou a dizer é que, os pretos tem de parar de mentir. Open Subtitles ما اريد قوله ، ان على الناس السود ان يكفوا عن الكذب
    - Eu pago-te de volta... - Pára de mentir, não posso. Open Subtitles سأرد لكي كل هذا توقف عن الكذب, لا استطيع
    Pára de mentir. Para de ser manipuladora. Basta seres mais simpática. Open Subtitles توقفي عن الكذب , توقفي عن التلاعب , فقط كوني ألطف
    Mas a atenção é tão boa que eles não conseguem parar de mentir. Open Subtitles لكن يفرحون بالرعاية فيعجزون عن التوقف عن الكذب
    Sabes, um dia terás de parar de mentir... e terás de ser tu própria. Open Subtitles أتعرفين ؟ ، يوماً ما ستتوقفين عن الكذب و تكونين على طبيعتك و حسب
    Até parar de mentir, não é minha testemunha e não é problema meu. Open Subtitles لحين أن تتوقفى عن الكذب, لستِ شاهدتى، ولستِ مشكلتى
    Está na minha frente. Estou vendo o que andou fazendo. Pare de mentir. Open Subtitles انها هنا امامي , استطيع ان ارى ما الذي تفعله توقف عن الكذب
    Queremos ajudar-te mas não podemos fazer nada até que deixes de mentir a ti própria. Open Subtitles نريد مساعدتك, لكن لا يوجد شيء بيدنا حتى تتوقفي عن الكذب على نفسك
    Estou tão cansada... tão cansada de mentir e inventar mentiras. Open Subtitles اننى متعبة جدا تعبة من الكذب, وتلفيق الأكاذيب,
    Estou cansado de mentir. Quero que isto acabe logo, e... Open Subtitles انا تعبت من الكذب, اريد ان ينتهي كل شيئ
    Como sua advogada, não posso impedi-lo de mentir. Open Subtitles كمحاميتك لا يمكنني منعك من الكذب لا يمكنني أن أكون بالغرفة حتى
    Aqui vai outra ideia, antes de mentir de novo a um agente federal, que tal arranjar os nomes desses motoristas? Open Subtitles لذلك، تفضل فكرة اخرى قبل أن تكذب مرة اخرى على عميل فيديرالي مارأيك بأن تأتيني بأسماء السائقين ؟
    Para ser recrutado, tive de mentir acerca da minha idade. Open Subtitles وطبعا لكى يقبلونى مجندا، إضطررت أن أكذب بشأن سنى..
    Vocês compartilham alguns dos mesmos genes recessivos, o mesmo lóbulo de orelha, têm o mesmo tique... antes de mentir. Open Subtitles حسناً، أنتما تتشاركان نفس الجينات المتنحية، نفس شحمة الأذن، وكلاكما لديه نفس القول قبل أن تكذبي
    Na verdade, em vez disso, acho que vamos acusá-la de mentir a uma agente federal. Open Subtitles ‫في الواقع، أعتقد أنني سوف أتهمك ‫بالكذب على عميل فيدرالي بدلاً من ذلك
    Não precisas de mentir mais, porque fiz amigos com a noiva. Open Subtitles ليس علينا ان نكذب اكثر من ذلك لأننى صادقت العروس
    Já tive de mentir algumas vezes para salvar a vida. Open Subtitles حسناً, اظطررت الى الكذب في بعض الاوقات لأنقذ نفسي من الموت.
    Então, tens de mentir por um tipo que mal gostas? Open Subtitles إذاً، يجب عليك الكذب من أجل شاب حتى أنك لا تحبه؟
    Não, nem por isso, porque um ser perfeito não precisaria de mentir para garantir a lealdade dos seus seguidores. Open Subtitles لا، ليس تماماً، لأنّ الكائن الكامل ..لن يضطر إلى الكذب كي يضمن ولاء أتباعه ..لن يعدك بالارتقاء
    E também ninguém é capaz de mentir como eles. Open Subtitles ولا أحد يستطيع أن يكذب مثله , أيضاَ.
    Ele nunca te deixará ir com essa conversa. Tens de mentir. Open Subtitles لن يسمح لك بالذهاب بهذا الكلام حسناً، عليك الكذب
    Estou farta de mentir. Não posso continuar com isto. Open Subtitles سئمت الكذب لا يمكنني تقبله
    Desde que tornei-me humano, não paro de mentir sobre a minha vida sexual. Open Subtitles منذ ان أصبحت بشري لا أستطيع سوى الكذب بشأن حياتي الجنسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد