ويكيبيديا

    "de rosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوردي
        
    • بالوردي
        
    • الوردى
        
    • وردية
        
    • الورود
        
    • أزهارك
        
    • الزهور
        
    • باللون الزهري
        
    • ورديه
        
    O famoso detective francês que recuperou a Pantera cor de rosa a última vez. Open Subtitles المخبر الفرنسي الشهير الذي إستعاد النمر الوردي من آخر مره تم سرقته فيها.
    Olha, a levar na cabeça do tipo da tanguinha cor de rosa. Open Subtitles أشعر باثارة من الرجل ذي السروال الوردي المثير
    - Vejo que optou pelo cor de rosa. - Pois. Open Subtitles ـ أرى بأنك ذهبت بالوردي ـ نعم، نعم
    Olha para aquela. A de rosa. É linda. Open Subtitles ،أنظر إلى تلك ، التى ترتدى اللون الوردى إنها جميلة
    E quando os flamingos aparecem, milhares e milhares deles o céu inteiro inteiro fica cor de rosa... Open Subtitles وعندما تأتي طيور الفلامينجو الآلاف والآلاف منهم تصبح السماء بالكامل وردية اللون
    Se o caminho é cheio de espinhos você é as pétalas de rosa no meu caminho Open Subtitles إنْ الدَّرْب مُغطى بالأشواك فأنتِ بَتَلات الورود في طريقي
    "Colham botões de rosa", sabes o que significa? Open Subtitles "اجمع براعم أزهارك" هل تعرف ما معنى هذا؟
    Sementes tenras e verdes, condimentadas com pétalas de rosa. Open Subtitles حبوب طرية غير محروقة منكهة ببتلات الزهور
    Há dias pintaste o céu de cor de rosa. - Onde está o Atlântico? Open Subtitles آخر مرة قمت بتلوين السماء باللون الزهري هل نحن شرق أم جنوب
    - Estás fabuloso. - Sim, é cor de rosa. Open Subtitles ـ تبدوا عظيماً ـ أجل ، إنها ورديه
    Quero lembrar-me de ti, assim mesmo, com este vestido cor de rosa triste. Open Subtitles أنا اتذكّرك هنا دائما في ذلك اللباس الوردي المتفائل لكنه حزين.
    Por exemplo, se alguém tem... o cabelo tingido de rosa... Open Subtitles اذا كان شخص ما لديه... شعر مصبوغ باللون الوردي
    Pagaram $200 por fotografar um poodle cor de rosa. Open Subtitles لقد حصلت علي 200 دولا من اجل صوره الكلب الوردي
    Melhor que essa coisa cor de rosa a que chamam corpo. Open Subtitles بدلاً من ذلك الشئ الوردي الخشن الذي تدعونه جسداً
    Divirtam-se de rosa Sempre de rosa Open Subtitles العبوا بالوردي طوال اليوم
    Acordem de rosa Open Subtitles العبوا بالوردي نهاراً
    As dela, são cor de rosa. Open Subtitles بصماتها بالوردي.
    O truque de pintar as escamas do peixe de rosa pálido é muito característico da China. Open Subtitles تلك خدعة تلوين قشور السمك, لون الوردى الخفيف خاصة تماما بالصين.
    Três homens grandes contra 10 kilos de pele cor de rosa. Open Subtitles ثلاثة رجال كبار ضد 15 رطل من اللحم الوردى لة فم
    Nunca tinha visto tanto cor de rosa na minha vida. Open Subtitles انا لم ارى كل هذا اللون الوردى فى حياتى
    Mas olha para isto. No mesmo dia em que choveram pétalas de rosa, Open Subtitles تأكّد من هذا، على نفس اليوم الذي أمطر أوراق تويجية وردية.
    Levas-lhes flores- flores cor de rosa. Só queres ver como estão. Open Subtitles تُقدّم الزهور, زهور وردية فقط تجسّ النبض
    Duvido muito que adolescentes lancem pétalas de rosa aos meus pés. Open Subtitles تعرف,اشك بشدة ان بعض المراهقين سوف يرمون بتلات الورود على قدمي
    Mas, mãe, sem pétolas de rosa, continuaria a ser filho dele. Open Subtitles لكن من دون بتلات الورود ابقى ابن ملك
    Quando te disse para apanhares botões de rosa, apanhaste? Open Subtitles عندما قلت لك أن تجمع براعم أزهارك
    Tomaram-nos por um casal. Puseram pétalas de rosa na cama. Open Subtitles إعتقدوا بأنّنا زوجين، فوضعوا أوراق الزهور على السرير.
    O topo dos penhascos logo ficam manchados de rosa com as fezes de dezenas de milhares de pingüins. Open Subtitles قمم المنحدرات ، تُصبغ سريعاً باللون الزهري بواسطة فضلات عشرات المئات من البطاريق المعششة.
    Sim, cor de rosa. Open Subtitles نعم ورديه اللون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد