É muito provável que haja um telemóvel simples num quiosque de telefone. | TED | ومن المرجح أنه يوجد هاتف محمول بسيط في كشك الهاتف هذا. |
Porque deste um número de telefone falso a um velho amigo? | Open Subtitles | كنت أتسائل لما قد تُعطين صديق قديم رقم هاتف خطأ |
É o filho da Kate Reynolds. Está ligando de telefone público. | Open Subtitles | انه ابن كيت رينولدز أنه يتصل بى من كشك تليفون |
Uma factura telefónica com a minha morada e número de telefone. | Open Subtitles | نعم. فاتورة تليفون عليها عنوان منزلي و رقم هاتفي |
Os bandos da droga trocam de telefone de duas em duas semanas. | Open Subtitles | أولئك الافراد ، يتخلّصون من الهواتف كل أسبوعين في أفضل الأحوال |
Como eles dizem no seu século, nem tenho o seu número de telefone. | Open Subtitles | كما يقولون في قرنكِ، ليس لديّ حتى رقم هاتفكِ. كيف سأجدكِ؟ |
Ao menos, diga-me o seu nome ou o número de telefone. | Open Subtitles | حسناً، أخبرينى باسمك على الأقل .أَو رقم تليفونك |
As linhas de telefone derreteram. Os walkie-talkies podem deixar de funcionar. | Open Subtitles | لقد حدث إنصهار في خطوط التليفونات و اللاسلكي من المعروف أنه لا يعمل |
Dá jeito. Nunca escreveste um número de telefone na mão? | Open Subtitles | بل مفيد، ألا تكتبين رقم هاتف على كفك أبداً؟ |
Nunca fui capaz de falar com raparigas em bares, mas ontem à noite fiquei com uns 20 números de telefone. | Open Subtitles | وأنا لم أستطع يوماً التكلم مع الفتيات في الحانات لكنني حصلت على حوالى عشرين رقم هاتف ليلة البارحة |
Garcia, preciso de todos os registos de telefone novamente. | Open Subtitles | غارسيا,أريدك ان تراجعي سجلات هاتف دوني بيدويل مجددا |
Na verdade, há um número de telefone e um endereço no Paquistão. | TED | في الواقع هنالك رقم هاتف و عنوان في باكستان |
Estou à procura da morada ou do número de telefone... de um membro do curso de 59, Beau Burroughs. | Open Subtitles | انا ابحث عن عنوان او تليفون .. لاحد اعضاء دفعة 1959 بو بوروز |
Quem me dera ter o número de telefone daquele soldado bonitão que lá estava. | Open Subtitles | او اهوايوا هل حصلت على نمرة تليفون هذا الجندى الحسن المظهر؟ |
Podemos encontrá-lo em números de telefone, matrículas de automóveis e outras coisas do género. | TED | عل سببيل المثال يمكن ان تجدها من بعض ارقام الهواتف و لوحات السيارات و اشياء مثل هذه |
Vemos aqui números de telefone escritos por cima de uma barraca no Uganda rural. | TED | وما ترونه هنا هو زوج من أرقام الهواتف مكتوبة على أحد الأكواخ في أوغندا. |
Não sei o numero de telefone dela. | Open Subtitles | لأنى لا أعلم رقمها,و لم أستطع إيجاده فى دليل الهواتف |
As contas do mês, seguradora, o crédito habitação, conta de telefone. | Open Subtitles | الفواتير الشهرية ، الضمان ، الرهن العقاري ، فواتير الهاتف |
Rockville não está a investigar o crime. Quer o número de telefone? | Open Subtitles | روكفيل لا تحقق في هذه الجرائم هل تريد رقم الهاتف ؟ |
Não tem número de casa, mas tem números de telefone. | TED | هذا لا يوجد به أرقام منازل، يوجد به أرقام هواتف. |
Assim, podemos identificar o utilizador, quando ele trocar de telefone. | Open Subtitles | بتلك الطريقة نستطيع تحديد هويّة المستخدم عندما ينتقل إلى هاتفٍ آخر |