ويكيبيديا

    "debaixo das" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من تحت
        
    • الموجودة تحت
        
    • تحت المدرجات
        
    Excepto aquilo que o avô consegue esgravatar por debaixo das unhas. Open Subtitles باستثناء مايكشطه الجد من تحت أظفار أقدامه؟
    Ele não vos dá a porcaria que tem debaixo das unhas quanto mais emprestar-vos o precioso do rádio dele. Open Subtitles لن يترك القذارة من تحت اصابعه اجعله يقرضك مذياعه الثمين
    Porque sei que temos algum seu debaixo das unhas dele. Open Subtitles لإنني أعرف إننا لدينا بعض من حمضكِ النووي من تحت أظافره.
    Nós estamos supondo que a vítima foi atacada na cabeça e depois arrastada para debaixo das arquibancadas e comprimida. Open Subtitles نحن نفترض ان الضحية ضُرب على الرأس ثم سُحب الى تحت المدرجات
    Vou recolher amostras por debaixo das unhas para ver se há alguma prova. Open Subtitles من تحت الأظافر لأرى اذا كانت هناك أدلة أخرى
    Aqui as células de pele de debaixo das unhas deste homem sugerem um caucasiano, e o folículo que encontramos diz-nos que tem pelo menos algum cabelo escuro. Open Subtitles طوله حوالى 6 أقدام هنا,خلايا جلديه من تحت أظافره تشير الى ذكر أبيض
    Não sei, mas o produto de limpeza não tinha lixívia, talvez ainda consiga extrair ADN debaixo das unhas. Open Subtitles لا أعرف، و لكن هذا المنظّف لا يقوم بالتبييض، لذلك قد يكون بمقدوري سحب الحمض النووي من تحت الأظافر.
    Para passar debaixo das pontes tinha de esvaziar a saia. Open Subtitles للمرور من تحت الجسور عليّ ان افرّغ الجيوب الهوائية للحوّامة
    Nem que o tenha de ir buscar por debaixo das togas de senadores e juizes. Open Subtitles التي نستلها من تحت ثياب الحكّام والقضاة
    Gostaria que ela lhe retirasse uma amostra de debaixo das unhas. Open Subtitles أرغب بأخذ عينة من تحت أظافر يديها
    Vou arrancar a carne e tratá-la com adiposa, retirar tudo o que encontre debaixo das unhas. Open Subtitles -سأذهب لأزاله الشحوم واللحم قم بإزاله اى شئ من تحت الأظافر
    Precisava sair debaixo das asas do Arthur. Open Subtitles كان علي الخروج من تحت سحق إبهام " آرثر "
    Eu preciso da pele debaixo das unhas dela. Open Subtitles أحتاج الجلد للبصمات من تحت أظافرها
    Viu que a Vera estava a tirar massa de debaixo das unhas. Open Subtitles ورأت "فيرا" تقتطع المُعجنات من تحت أظافرها
    Há uma rede de esgoto abandonada que passa debaixo das instalações. Open Subtitles هنالك خط للصرف مهجور يمر من تحت المنشأة
    Talvez devêssemos ir curtir para debaixo das bancadas. Open Subtitles ربما ينبغي لنا جعل من تحت المدرجات.
    - Um conselho, certifica-te de que este gajo não tenta comer a tua namorada debaixo das bancadas. Open Subtitles تأكد من ألا تقابل صديقتك حتى لا تخونك معه تحت المدرجات
    Acho que deixei cair o telemóvel debaixo das bancadas. Open Subtitles أجلس جنبك في حصة الإنكليزي أظن بأني أسقطت هاتفي تحت المدرجات تعالي معي لجلبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد