Excepto aquilo que o avô consegue esgravatar por debaixo das unhas. | Open Subtitles | باستثناء مايكشطه الجد من تحت أظفار أقدامه؟ |
Ele não vos dá a porcaria que tem debaixo das unhas quanto mais emprestar-vos o precioso do rádio dele. | Open Subtitles | لن يترك القذارة من تحت اصابعه اجعله يقرضك مذياعه الثمين |
Porque sei que temos algum seu debaixo das unhas dele. | Open Subtitles | لإنني أعرف إننا لدينا بعض من حمضكِ النووي من تحت أظافره. |
Nós estamos supondo que a vítima foi atacada na cabeça e depois arrastada para debaixo das arquibancadas e comprimida. | Open Subtitles | نحن نفترض ان الضحية ضُرب على الرأس ثم سُحب الى تحت المدرجات |
Vou recolher amostras por debaixo das unhas para ver se há alguma prova. | Open Subtitles | من تحت الأظافر لأرى اذا كانت هناك أدلة أخرى |
Aqui as células de pele de debaixo das unhas deste homem sugerem um caucasiano, e o folículo que encontramos diz-nos que tem pelo menos algum cabelo escuro. | Open Subtitles | طوله حوالى 6 أقدام هنا,خلايا جلديه من تحت أظافره تشير الى ذكر أبيض |
Não sei, mas o produto de limpeza não tinha lixívia, talvez ainda consiga extrair ADN debaixo das unhas. | Open Subtitles | لا أعرف، و لكن هذا المنظّف لا يقوم بالتبييض، لذلك قد يكون بمقدوري سحب الحمض النووي من تحت الأظافر. |
Para passar debaixo das pontes tinha de esvaziar a saia. | Open Subtitles | للمرور من تحت الجسور عليّ ان افرّغ الجيوب الهوائية للحوّامة |
Nem que o tenha de ir buscar por debaixo das togas de senadores e juizes. | Open Subtitles | التي نستلها من تحت ثياب الحكّام والقضاة |
Gostaria que ela lhe retirasse uma amostra de debaixo das unhas. | Open Subtitles | أرغب بأخذ عينة من تحت أظافر يديها |
Vou arrancar a carne e tratá-la com adiposa, retirar tudo o que encontre debaixo das unhas. | Open Subtitles | -سأذهب لأزاله الشحوم واللحم قم بإزاله اى شئ من تحت الأظافر |
Precisava sair debaixo das asas do Arthur. | Open Subtitles | كان علي الخروج من تحت سحق إبهام " آرثر " |
Eu preciso da pele debaixo das unhas dela. | Open Subtitles | أحتاج الجلد للبصمات من تحت أظافرها |
Viu que a Vera estava a tirar massa de debaixo das unhas. | Open Subtitles | ورأت "فيرا" تقتطع المُعجنات من تحت أظافرها |
Há uma rede de esgoto abandonada que passa debaixo das instalações. | Open Subtitles | هنالك خط للصرف مهجور يمر من تحت المنشأة |
Talvez devêssemos ir curtir para debaixo das bancadas. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا جعل من تحت المدرجات. |
- Um conselho, certifica-te de que este gajo não tenta comer a tua namorada debaixo das bancadas. | Open Subtitles | تأكد من ألا تقابل صديقتك حتى لا تخونك معه تحت المدرجات |
Acho que deixei cair o telemóvel debaixo das bancadas. | Open Subtitles | أجلس جنبك في حصة الإنكليزي أظن بأني أسقطت هاتفي تحت المدرجات تعالي معي لجلبه |